读书有三层境界,第一层是“看山是山,看水是水”,然后“看山不是山,看水不是水”,最后“看山还是山,看水还是水”,臻入“独与天地精神往来”的超然化境。
如果说第二层境界是“横看成岭侧成峰,只缘身在此山中”,对人生宇宙还有疑惑疙瘩,第三层境界就是“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”,对万事万物都看得通透,所谓“不出户而知天下,不窥牖而见天道”。
读书读到这种境界,能乘物以游心,胸怀“天地与我并生,而万物与我为一”的格局,挥洒“时行则行,时止则止,动静不失其时”的自如,视见“斜阳照墟落,穷巷牛羊归”的悠闲,听闻“荷风送秋气,竹露滴清响”的天籁,感受“空山不见人,但闻人语响”的空旷。
皮囊气质的庸常凡俗与奇绝高贵,浅陋鄙薄与望之俨然,盛气凌人与威而不猛,才是读书与不读书的真正差别。
如果说第二层境界是“横看成岭侧成峰,只缘身在此山中”,对人生宇宙还有疑惑疙瘩,第三层境界就是“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”,对万事万物都看得通透,所谓“不出户而知天下,不窥牖而见天道”。
读书读到这种境界,能乘物以游心,胸怀“天地与我并生,而万物与我为一”的格局,挥洒“时行则行,时止则止,动静不失其时”的自如,视见“斜阳照墟落,穷巷牛羊归”的悠闲,听闻“荷风送秋气,竹露滴清响”的天籁,感受“空山不见人,但闻人语响”的空旷。
皮囊气质的庸常凡俗与奇绝高贵,浅陋鄙薄与望之俨然,盛气凌人与威而不猛,才是读书与不读书的真正差别。
都怪自己当初恋爱脑,现在已经混凝土封心了,孩子还小不能离婚,为了孩子先忍忍,等娃大了,忍无可忍,无需再忍。好男人可能有,但是我没遇到,我早晚得被气死!
所以我为啥要结婚!!!找了个男人天天惹我生气,我还得赚着奶粉钱养一个娃,全家跟着一起操心照顾,衣服也不舍得买了,都留给娃用,我图的啥呢?自己独美不好吗?我也有工作,我也可以赚钱养自己,结了婚过的还不如不结婚,要爱没有,要钱还是没有,图啥图啥?
所以我为啥要结婚!!!找了个男人天天惹我生气,我还得赚着奶粉钱养一个娃,全家跟着一起操心照顾,衣服也不舍得买了,都留给娃用,我图的啥呢?自己独美不好吗?我也有工作,我也可以赚钱养自己,结了婚过的还不如不结婚,要爱没有,要钱还是没有,图啥图啥?
安士全书
《文昌帝君阴骘文》广义节录
雪山大仙
【原文】帝君曰,予在幽王朝,既以谏浄获罪(时王以帝君谏诤,赐药酒而歿),魂无所归,哭于宫闱三日。王以为妖,命庭氏望声射之。余乃长辞王国,一意西方,历峨峨,背井络,登飞越岭,遥望西极一山,高广百余里,积雪凝寒,非尘境也(山在天竺界,近梵衍那国,奘法师曾到)。山神白辉曰,此名雪山,昔多宝如来,修行于此,八年得道(释迦如来,曾在此山,六年修道。若多宝如来,则是贤劫以前之古佛,山神何由而知。盖佛之名号,随处不同。经言,一名号有无数佛,一佛有无数名号。然则多宝如来,当即指释迦而言)。盍留焉。予从之。未几,上帝有旨,以予为雪山大仙。[按]帝君掌桂籍,列仙班,皆上格苍穹之实,此特其一耳。◎凡经上帝所用者,皆听命于天者也。天既可以贵之,则亦可以贱之。独修行出世人,或往生净佛国土,或暂生色界禅天,则唯自去自来,不由上帝之命。
【译白】帝君说:“我在周幽王时代,因为直言规劝而得罪幽王,当时幽王厌恶我屡次劝谏,就赐药酒给我喝。我中毒身亡。死后灵魂无所趋向,在宫廷里哭了三天,幽王以为是妖怪,命令庭氏朝声音传出之处射箭,我这才永远离开王国,一意往西方而去。路上历经岷山、峨眉山、井络,飞越群山峻岭,遥望西方极远处有一山峰,高广百余里,积雪凝寒,不似人间(山在印度边界,邻近阿富汗兴都库什山脉,唐朝玄奘法师曾到此)。山神白辉告诉我:‘此山名雪山,过去多宝如来曾在此修行,八年得道(释迦如来曾在此雪山修道六年。若是多宝如来,则是贤劫以前之古佛,山神怎会知道?而且佛之名号,随处不同。经上说:“一名号有无数佛,一佛有无数名号。”因此多宝如来当是指释迦而言)。你何不留在此山呢?’我留下了。不久上帝有旨,封我为雪山大仙。”[按]帝君掌管桂籍,位列仙班,皆是其行善积德上格苍穹之报,此只是其中之一罢了。◎凡经上帝所用者,皆得听命于天。天既可以使善人尊贵,自然也可以让恶人卑贱。只有修行出世之人,或往生佛国净土,或暂生色界禅天,才可自去自来,不必听命于上帝。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:雪山大仙
《文昌帝君阴骘文》广义节录
雪山大仙
【原文】帝君曰,予在幽王朝,既以谏浄获罪(时王以帝君谏诤,赐药酒而歿),魂无所归,哭于宫闱三日。王以为妖,命庭氏望声射之。余乃长辞王国,一意西方,历峨峨,背井络,登飞越岭,遥望西极一山,高广百余里,积雪凝寒,非尘境也(山在天竺界,近梵衍那国,奘法师曾到)。山神白辉曰,此名雪山,昔多宝如来,修行于此,八年得道(释迦如来,曾在此山,六年修道。若多宝如来,则是贤劫以前之古佛,山神何由而知。盖佛之名号,随处不同。经言,一名号有无数佛,一佛有无数名号。然则多宝如来,当即指释迦而言)。盍留焉。予从之。未几,上帝有旨,以予为雪山大仙。[按]帝君掌桂籍,列仙班,皆上格苍穹之实,此特其一耳。◎凡经上帝所用者,皆听命于天者也。天既可以贵之,则亦可以贱之。独修行出世人,或往生净佛国土,或暂生色界禅天,则唯自去自来,不由上帝之命。
【译白】帝君说:“我在周幽王时代,因为直言规劝而得罪幽王,当时幽王厌恶我屡次劝谏,就赐药酒给我喝。我中毒身亡。死后灵魂无所趋向,在宫廷里哭了三天,幽王以为是妖怪,命令庭氏朝声音传出之处射箭,我这才永远离开王国,一意往西方而去。路上历经岷山、峨眉山、井络,飞越群山峻岭,遥望西方极远处有一山峰,高广百余里,积雪凝寒,不似人间(山在印度边界,邻近阿富汗兴都库什山脉,唐朝玄奘法师曾到此)。山神白辉告诉我:‘此山名雪山,过去多宝如来曾在此修行,八年得道(释迦如来曾在此雪山修道六年。若是多宝如来,则是贤劫以前之古佛,山神怎会知道?而且佛之名号,随处不同。经上说:“一名号有无数佛,一佛有无数名号。”因此多宝如来当是指释迦而言)。你何不留在此山呢?’我留下了。不久上帝有旨,封我为雪山大仙。”[按]帝君掌管桂籍,位列仙班,皆是其行善积德上格苍穹之报,此只是其中之一罢了。◎凡经上帝所用者,皆得听命于天。天既可以使善人尊贵,自然也可以让恶人卑贱。只有修行出世之人,或往生佛国净土,或暂生色界禅天,才可自去自来,不必听命于上帝。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:雪山大仙
✋热门推荐