#纯艺术#
灵感说 | Stout 的设计受到一种冲动的影响,即巧妙地颠覆实用的形式和功能,以创造一种超越舒适门槛的体验——鼓励她的观众考虑日常生活中所谓的精神错乱元素。
她的作品令人耳目一新,既带有黑色讽刺意味,又唤起了对童年纯真的欢乐庆祝。
by:Katie Stout
#罗德岛设计学院# #艺术公开课#
灵感说 | Stout 的设计受到一种冲动的影响,即巧妙地颠覆实用的形式和功能,以创造一种超越舒适门槛的体验——鼓励她的观众考虑日常生活中所谓的精神错乱元素。
她的作品令人耳目一新,既带有黑色讽刺意味,又唤起了对童年纯真的欢乐庆祝。
by:Katie Stout
#罗德岛设计学院# #艺术公开课#
上周五醉倒在夏末最后的好几瓶灰皮诺里,剩下的周末在宿醉里赶完了studio。好不容易熬过一整天戴着口罩的group work,入了夜也没有一点食欲。忽然想起隔离时一直想吃的捞汁粉丝(?)可能还能挽回一点胃口,三两下调完汁,然后水煮一切。一口下去,第一反应却是 I need some beer. 这时候的sour完美适配夏日回忆。半杯之后体会到是确实天凉入秋,不过现在的我已经没有那么依依不舍夏天了,毕竟冬天有冬天的stout
#NO. 17 TAP##Ontario Craft Beer# Collective arts- Rainbow Sherbet Sour
#NO. 17 TAP##Ontario Craft Beer# Collective arts- Rainbow Sherbet Sour
英文儿歌 第32首
《Ding Dong Bell 铃儿响叮咚》
Ding dong bell
铃儿响叮咚
Kitty's in the well
猫咪在井中
Who put her in?
谁把她扔进去的?
Little Johnny Flynn
是乔尼福林
Who pulled her out?
谁把她捞出来的呢
Little Tommy Stout
汤米斯涛特
What a naughty boy was that
多么淘气的男孩子
Try to drown poor kittycat,
要把可怜的猫咪淹死
Who never did any harm
她从未犯恶事
But killed all the mice
还捕杀粮仓里的老鼠
In the Farmer's barn!
《Ding Dong Bell 铃儿响叮咚》
Ding dong bell
铃儿响叮咚
Kitty's in the well
猫咪在井中
Who put her in?
谁把她扔进去的?
Little Johnny Flynn
是乔尼福林
Who pulled her out?
谁把她捞出来的呢
Little Tommy Stout
汤米斯涛特
What a naughty boy was that
多么淘气的男孩子
Try to drown poor kittycat,
要把可怜的猫咪淹死
Who never did any harm
她从未犯恶事
But killed all the mice
还捕杀粮仓里的老鼠
In the Farmer's barn!
✋热门推荐