当你在谷歌翻译中输入dear russians(亲爱的俄罗斯人) 的时候,会自动提醒你是不是要翻译 dead russians(死俄罗斯人),真心恶心。
自认为站在人类文明、科技制高点的西方世界,连一个小小的英文单词都不放过,可见其心肠实在是配不上所谓的“高级”。实践已经证明,欧美国家在道德标准上,连及格线都过不了。
总之,历史不会忘记这些。
自认为站在人类文明、科技制高点的西方世界,连一个小小的英文单词都不放过,可见其心肠实在是配不上所谓的“高级”。实践已经证明,欧美国家在道德标准上,连及格线都过不了。
总之,历史不会忘记这些。
【又是谷歌翻译!输入“亲爱的俄罗斯人”提示是否要找“死去的俄罗斯人”,被俄媒发现了】据俄新社和俄罗斯卫星通讯社9日消息,在谷歌翻译程序输入“dear russians(亲爱的俄罗斯人)”,从英语翻译成俄语时,英语输入栏出现了“或许,您指的是dead russians(死去的俄罗斯人)”字样。报道还称,在输入“dear americans(亲爱的美国人)”等字样,翻译程序未出现此类错误。#谷歌翻译输入亲爱的俄罗斯人提示是否要找死去的俄罗斯人#
环球网记者测试后发现,在谷歌翻译的英文翻俄语程序中,在英文对话框输入“dear russians”,程序会提醒“您是不是要找:dead russians(死去的俄罗斯人)”。不过,输入“dear ukrainians(亲爱的乌克兰人)”“dear americans(亲爱的美国人)”时,谷歌翻译没有上述提示。
截至环球网发稿,谷歌公司尚未对此作出相关回应。
对此,有俄网友称,自己直接卸载了谷歌翻译应用。“我卸载了它”。有网友猜测道:“或许这就是美国的弱点,即他们什么都无法做到,如今采取这种卑鄙行为,可耻!”还有俄网友呼吁封禁谷歌。“我认为,应该为完全封禁谷歌和改用其他资源(平台)做准备。”
俄联邦电信、信息技术和大众传媒监管局本月7日发布消息称,由于美国谷歌公司 “多次违反俄罗斯法律”,该监管机构决定对其采取相关强制措施。该监管机构还称,对谷歌采取的措施将一直有效,直至其彻底纠正“违反俄罗斯法律”的行为。
环球网记者测试后发现,在谷歌翻译的英文翻俄语程序中,在英文对话框输入“dear russians”,程序会提醒“您是不是要找:dead russians(死去的俄罗斯人)”。不过,输入“dear ukrainians(亲爱的乌克兰人)”“dear americans(亲爱的美国人)”时,谷歌翻译没有上述提示。
截至环球网发稿,谷歌公司尚未对此作出相关回应。
对此,有俄网友称,自己直接卸载了谷歌翻译应用。“我卸载了它”。有网友猜测道:“或许这就是美国的弱点,即他们什么都无法做到,如今采取这种卑鄙行为,可耻!”还有俄网友呼吁封禁谷歌。“我认为,应该为完全封禁谷歌和改用其他资源(平台)做准备。”
俄联邦电信、信息技术和大众传媒监管局本月7日发布消息称,由于美国谷歌公司 “多次违反俄罗斯法律”,该监管机构决定对其采取相关强制措施。该监管机构还称,对谷歌采取的措施将一直有效,直至其彻底纠正“违反俄罗斯法律”的行为。
啊啊啊啊啊啊,我公投成功了!
以后们可以自行下载“旭迷专用”的文案包了!!
欢迎大家都用起来!!
步骤如下图!!记得先手机号登入哦!!!
输入法谁都要用的吧,搜狗超好用,勉为其难你们也用这个吧,哈哈哈哈,还有中英翻译,不妨碍跟外籍旭迷互动!这样我只要统一都往里面经常更新添加新文案就行,你们就能云同步了!!!!#言承旭[超话]#
以后们可以自行下载“旭迷专用”的文案包了!!
欢迎大家都用起来!!
步骤如下图!!记得先手机号登入哦!!!
输入法谁都要用的吧,搜狗超好用,勉为其难你们也用这个吧,哈哈哈哈,还有中英翻译,不妨碍跟外籍旭迷互动!这样我只要统一都往里面经常更新添加新文案就行,你们就能云同步了!!!!#言承旭[超话]#
✋热门推荐