【苏丹政局危机:谈判取得一定进展】据消息人士称,苏丹国内各派正进行协商对话并取得进展。为解决苏丹政局危机,联合国等相关方正在展开多种调解努力,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯敦促苏丹重建由文官领导的过渡政府。Concernant la crise politique au Soudan, une source proche du Premier ministre déchu Abdallah Hamdok a déclaré qu'il y avait des progrès dans les pourparlers avec les putschistes. Le secrétaire général de l'ONU, António Guterres, a pour sa part exhorté le Soudan à rétablir le gouvernement de transition dirigé par des civils. 视频报道链接:https://t.cn/A6xAVQ8j
【区域全面经济伙伴关系协定(#RCEP#)将于2022年1月1日生效】据商务部3日消息,区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)将于2022年1月1日开始生效。商务部国际司负责人表示,区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)是一个现代、全面、高质量、互惠的大型区域自贸协定,是东亚经济一体化建设近20年来最重要的成果。Le secrétariat de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) a annoncé mercredi que le Partenariat économique régional global (RCEP), le plus grand accord commercial au monde à ce jour, entrerait en vigueur le 1er janvier 2022.
【#联合国秘书长古特雷斯#对埃塞近期暴力升级深表关切】#埃塞俄比亚#政府2日宣布,鉴于当前埃塞北部安全局势骤然恶化,决定从即日起在全国范围实施为期6个月的紧急状态。在埃塞政府宣布进入全国紧急状态后,联合国秘书长古特雷斯发表声明,对埃塞近期暴力升级深表关切。古特雷斯呼吁埃塞政府和“提人阵”立即停止武装敌对行为,为埃塞和平与稳定创造条件。Le secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, est profondément préoccupé par la récente escalade de la violence en Ethiopie et la déclaration de l'état d'urgence dans le pays. Selon un communiqué publié mardi après-midi par son porte-parole, "la stabilité de l'Ethiopie et de l'ensemble de la région est en jeu". Le chef de l'ONU a réitéré son appel à la cessation immédiate des hostilités, à un accès humanitaire sans entrave pour fournir une assistance urgente et vitale dans les régions agitées du nord. M. Guterres a également demandé "un dialogue national inclusif pour résoudre cette crise et jeter les bases de la paix et de la stabilité à travers le pays". 详细报道链接:https://t.cn/A6xzKfsz
✋热门推荐