#晒书晒碟#Day 77 每天晒一本书和一张唱片,两者之间要有些联系。1900年的今天,西贝柳斯将他1899年完成的讴歌祖国芬兰的交响诗正式命名为《芬兰颂》。之前,这部佳作的名字是《芬兰》,但是在海外演出时却有许多别的“译名”,为此,作曲家改成了此名,从此成为芬兰的音乐代言。《西贝柳斯画传》是这位作曲家的艺术小传,非常值得一读。唱片是奥曼迪指挥费城交响乐团演奏的《芬兰颂》,这个演奏版本还有合唱团的加盟。
瞿希贤、黄准、辛沪光都是我非常崇敬的作曲家。可是在少年时代,曾一度认为她们都是男音乐家。如果说瞿希贤和黄准的名字有些中性的话,那辛沪光真是一个很男性化的名字。记得有一次在高中音乐老师家里听辛沪光交响诗《嘎达梅林》,他说辛沪光是女作曲家。我听后反问一句:“辛沪光是女的?”老师说:“这难道还有怀疑的吗?”后来,我通过查找资料了解了这位女作曲家,再后来,还知道她就著名音乐人三宝的母亲。喜欢瞿希贤和黄准两位老师,自然与她们创作电影音乐分不开。看了《青春之歌》、《红旗谱》等经典影片后,我就一直关注瞿希贤;看了《女篮5号》、《红色娘子军》、《舞台姐妹》等经典影片后,我又慢慢了解了黄准。这几位女作曲家留给我们的经典名作,都是我国音乐宝库中的璀璨瑰宝。
【今天】1900年的今天,西贝柳斯交响诗《芬兰》首演于赫尔辛基。此作品因支持芬兰独立主权而获得极大反响,而首演时由于迫于沙俄的压力,临时将《夜曲》做为标题来通过当局的审查。本作品是芬兰民族意识觉醒、争取独立主权的杰作,被誉为芬兰的“第二国歌”,同时也奠定了作曲家本人以及芬兰在世界音乐史中的地位。在德国上演时,它的名字为《祖国》,在法国则以《故土》之名上演。后来为了避免名称的混淆,作者将它改名为《芬兰颂》。
为您推荐的这张专辑为杨松斯指挥巴伐利亚广播交响乐团演绎西贝柳斯的《芬兰颂》、《卡雷利亚组曲》、《D大调第二交响曲》三首著名作品,感兴趣的同学可以在库客音乐app搜索专辑号来聆听整张。专辑号:900144,也可以直接点击:https://t.cn/Ai00mNBt在网站上聆听!
为您推荐的这张专辑为杨松斯指挥巴伐利亚广播交响乐团演绎西贝柳斯的《芬兰颂》、《卡雷利亚组曲》、《D大调第二交响曲》三首著名作品,感兴趣的同学可以在库客音乐app搜索专辑号来聆听整张。专辑号:900144,也可以直接点击:https://t.cn/Ai00mNBt在网站上聆听!
✋热门推荐