【巴塞債務4年增加7億!高價收購是主因】巴塞CEO費蘭·雷弗特週三披露,巴塞的債務在4年的時間裡增加了將近7億歐元。2016-17賽季,巴塞的淨債務只有800萬歐元,但在拿樸達(Joan Laporta)今年3月接手巴塞時,球會的淨債務已經上升到了6.75億歐元。2018年後6月30日之後,巴塞債務的增加尤其迅猛,從1.58億歐元上升到了6.75億歐元。其中買入高價球員是最主要原因。
“我喜爱诗歌的其中一个原因是因为它的模棱两可。它可以在不同世界中穿梭;它不需要足够清晰,也不用陈述希望或愿景,它只是让我们注意到原本的生活。如今,当世界被无尽的混乱和苦难填满,诗歌再次为我们开拓净土,提醒我们美、奇迹与想象之重要。我们需要意识到,敬畏之心对于我们凡人之生依然必要。”
MoMA本季重启诗歌项目!
我们委托诗人艾达·利蒙(Ada Limón)精选九名杰出诗人及其作品作为MoMA诗歌项目展出内容。每周我们会发布一首原创诗歌。
“我们以为自己所畏惧的,
我们的鬼魂,
舞蹈的鬼魂,
我们的未来隐匿在颗颗水晶球里,
旋转、旋转,
超脱我们的控制,
其实并不可怕”
我们以艾达·利蒙自己的诗歌创作开篇,这首诗作的灵感来源于莱奥诺拉·卡灵顿(Leonora Carrington)的油画作品《然后我们见到了牛头怪之女》(And Then We Saw the Daughter of the Minotaur)。
—
Leonora Carrington. “And Then We Saw the Daughter of the Minotaur.” 1953. Gift of Joan H. Tisch (by exchange). © 2021 Leonora Carrington / Artists Rights Society (ARS), New York
MoMA本季重启诗歌项目!
我们委托诗人艾达·利蒙(Ada Limón)精选九名杰出诗人及其作品作为MoMA诗歌项目展出内容。每周我们会发布一首原创诗歌。
“我们以为自己所畏惧的,
我们的鬼魂,
舞蹈的鬼魂,
我们的未来隐匿在颗颗水晶球里,
旋转、旋转,
超脱我们的控制,
其实并不可怕”
我们以艾达·利蒙自己的诗歌创作开篇,这首诗作的灵感来源于莱奥诺拉·卡灵顿(Leonora Carrington)的油画作品《然后我们见到了牛头怪之女》(And Then We Saw the Daughter of the Minotaur)。
—
Leonora Carrington. “And Then We Saw the Daughter of the Minotaur.” 1953. Gift of Joan H. Tisch (by exchange). © 2021 Leonora Carrington / Artists Rights Society (ARS), New York
10.6 又是一大早爬起来…洗澡 冲出门跑去尤思顿站坐68路 今天天好蓝 霍本大街的上班早高峰热闹无比 街角pret大排队 就像国内早点摊 只能waitrose买瓶奶 去NAB和jordan上一年级课 不过倒是结束挺快!去办公室 正午和罗 朱在考文特花园的吃东京 咖喱 黑芝麻冰淇淋还行 听590sem 今天是一个普林斯顿的讲希腊史 冷萃 外面巨晴巨冷 办公室和刘聊天 开始写终稿第五篇 4点去楼上 alka毕业小酒会 只请了几个师生 大家在joan办公室喝酒 吃tart 然后neil作为项目主任竟然没被邀请 隔壁进进出出好尴尬 笑昏 喝多了 继续写东西 7点走去ticro约了井家理发 快速弄完 24路回家 晚饭辛拉面 备下周课 七七八八的琐事 明天终于可以静下来写东西了然后发现晚上系里又要喝酒。。。???怎么现在每周通告这么多
✋热门推荐