#贝壳田园红学社[超话]#
73.
精致的淘气
clever tricks (杨宪益译)
a fine new stock of knavish tricks (霍克斯译)
➣ (贾政)道:“你们成日家跟他上学,他到底念了些什么书!倒念了些流言混话在肚子里,学了些精致的淘气。”(第九回 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房)
➣ “What has he learned all the time you’ve attended him at his lessons? Nothing but a pack of nonsense and some clever tricks.” (杨宪益译本)
➣ ‘You have attended Bao-yu during all his lessons in the past. What precisely has he been doing? Stuffing his head with worthless nonsense and acquiring a fine new stock of knavish tricks, I shouldn’t wonder!’ (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
73.
精致的淘气
clever tricks (杨宪益译)
a fine new stock of knavish tricks (霍克斯译)
➣ (贾政)道:“你们成日家跟他上学,他到底念了些什么书!倒念了些流言混话在肚子里,学了些精致的淘气。”(第九回 训劣子李贵承申饬 嗔顽童茗烟闹书房)
➣ “What has he learned all the time you’ve attended him at his lessons? Nothing but a pack of nonsense and some clever tricks.” (杨宪益译本)
➣ ‘You have attended Bao-yu during all his lessons in the past. What precisely has he been doing? Stuffing his head with worthless nonsense and acquiring a fine new stock of knavish tricks, I shouldn’t wonder!’ (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
“所以最幸福的,还是在身边啊。”
然而余淮嘿嘿一笑,接过话茬,“小爷我一直都在啊。”
澳门女生说:你只需要记住,你是一个幸运的人,去支教还能天天看到喜欢的小帅哥,不是一种幸运吗
我笑了笑,没回答
是的,是一种幸福
就跟刚和姐姐说的:I love him, but at the same time he can love anyone else
然而余淮嘿嘿一笑,接过话茬,“小爷我一直都在啊。”
澳门女生说:你只需要记住,你是一个幸运的人,去支教还能天天看到喜欢的小帅哥,不是一种幸运吗
我笑了笑,没回答
是的,是一种幸福
就跟刚和姐姐说的:I love him, but at the same time he can love anyone else
He looked at me with those eyes.Those once again dazzling eyes.And I knew that Amo was still walking around with my first kiss.But he wouldn't be for long.他用他那双明眸看着我,那双重现闪亮的眼睛,我知道Amo仍然保留着我的初吻,但是他不会留太久的。——《怦然心动》❤️(。ì _ í。)~
✋热门推荐