【“十四五”期间中国将完成国土绿化5亿亩】中国国家林业和草原局在近日发布的《“十四五”林业草原保护发展规划纲要》(以下简称“《纲要》”)中提到,到2025年,完成国土绿化5亿亩,以便达到二氧化碳减排的目标。《纲要》中提到的主要目标包括,到2025年,森林覆盖率达到24.1%,森林蓄积量达到190亿立方米,草原综合植被盖度达到57%等。 China plans to plant 500 million mu (about 33.33 million hectares) of forests and grasslands in the next five years to help achieve its carbon emission reduction goals, according to the country's forestry authorities. China aims to increase its forest coverage rate to 24.1 percent and its grassland vegetation coverage to 57 percent by 2025, as outlined in its 14th Five-Year Plan (2021-2025) on the protection and development of forests and grasslands. For more: https://t.cn/A6IjY6HD
【擦亮城市文化的“运河名片”】Taking a “water bus” at the Wulinmen Wharf in Hangzhou, east China’s Zhejiang province, and traveling north for about 30 minutes along the Grand Canal, a vast waterway connecting Beijing and Hangzhou, one can arrive at the Gongchen Bridge, a stone arch bridge over the canal. 从浙江#杭州[超话]# 武林门码头乘“水上巴士”,沿大运河一路向北,大约30分钟便可到达拱宸桥。站上横跨运河的石拱桥,桥东是高楼耸立的现代城市,桥西是粉墙黛瓦的历史文化街区——历史遗产与现代繁华隔水相望,杭州古今魅力尽收眼底。#杭州旅行[超话]#
https://t.cn/A6IjaRqR
https://t.cn/A6IjaRqR
【#云南[超话]# 腾冲司莫拉佤族村:秋日田园画卷】Simola Wa village in Tengchong city of southwest China’s Yunnan province has developed agricultural tourism by planting rice of different colors to create patterns on 50 mu (about 3.3 hectares) of fields and breeding fish in about 100 mu of paddy fields, which has since brought prosperity to the lives of local villagers. 司莫拉佤族村“水稻农旅一体化”项目总规模150亩,其中彩色稻田画占地50亩,稻田内养殖稻田鱼100亩。待到收获季,稻谷及其加工产品综合收益估算亩均1500元以上,稻田内养殖的稻田鱼亩均收入1800元以上,有效带动周边群众增收致富。#乡村振兴# #大美中国#
https://t.cn/A6Ijq1CL
https://t.cn/A6Ijq1CL
✋热门推荐