这种命运的线索有迹可循,有可以转折的余地。失去了双脚,还有两手;失去了右手,还有左手;失去了双目,还有清明的心灵;失去了生活凭惜,还有美丽的梦想——一只要生命不被消灭,一颗热烈的灵魂也就有可能在最阴暗的墙角燃出耀目的光芒。
生命的途程就是一个惊人的国度,没有人能完全没有苦楚地度过一生,倘若一遇苦楚就怯场,一道挫折就同关斗室,那么,就永远不能将千水化为白练,永远个能合百音成为一歌,也就永远不能达到炉火纯青的境界。
——《真正的桂冠》林清玄
生命的途程就是一个惊人的国度,没有人能完全没有苦楚地度过一生,倘若一遇苦楚就怯场,一道挫折就同关斗室,那么,就永远不能将千水化为白练,永远个能合百音成为一歌,也就永远不能达到炉火纯青的境界。
——《真正的桂冠》林清玄
旅行的意义就是找到一个地方,让自己疲惫的灵魂在美丽的地方安静一刻,让自己知道为了这一刻的美,再猛烈的暴风雨都能去面对!
The meaning of travel is to find a place where your tired soul can be quiet in a beautiful place for a moment, and let yourself know that you can face the fierce storm for the beauty of this moment
The meaning of travel is to find a place where your tired soul can be quiet in a beautiful place for a moment, and let yourself know that you can face the fierce storm for the beauty of this moment
大自然的美丽不能不强烈地影响皇后那易受影响的高尚灵魂。她以一种自然的真诚和她所有动作所特有的朴实屈服于这种影响;风景如画的环境激发了她的想象力,唤起了她的谈话,使她的心境变得平和而愉悦,这立即反映在她的脸上,显得异常可爱。
__________________________________________
S.S. Uvarov关于伊丽莎白.阿列克谢耶芙娜皇后的文章。
Красота природы не могла не влиять сильно на впечатлительную и возвышенную душу Императрицы. Она предавалась этому влиянию с естественною искренностью и с простотою, свойственную всем ее движениям; живописная местность возбуждала ее воображение и вызывала ее беседу к мирному и веселому настроению духа, которое тотчас же отражалось на ее лице с чрезвычайной прелестью.
__________________________________________
С.С. Уваров об императрице Елизавете Алексеевне.
__________________________________________
S.S. Uvarov关于伊丽莎白.阿列克谢耶芙娜皇后的文章。
Красота природы не могла не влиять сильно на впечатлительную и возвышенную душу Императрицы. Она предавалась этому влиянию с естественною искренностью и с простотою, свойственную всем ее движениям; живописная местность возбуждала ее воображение и вызывала ее беседу к мирному и веселому настроению духа, которое тотчас же отражалось на ее лице с чрезвычайной прелестью.
__________________________________________
С.С. Уваров об императрице Елизавете Алексеевне.
✋热门推荐