歌词】
no estaba preparada
no me lo esperaba
en mi mundo real
apareciste tu
llegaste a mi
sorpresa del amor
pero no te quedaste
sin darme cuenta apenas
desapareciste
ya nada queda a mi
tu recuerdo sigue aqui
conmigo
pienso en ti
como quiero que vuelvas a mi
sueno feliz
canto del amor
todo es para ti
tu existes
en mi mente más interior
en mis suenos,y mi corazon,en mis canciones
recuerdo todavia
cruzabamos lado a lado
las calles bulliciosos
eramos desconocidos,
y transeuntes
pero hemos sentido uno al otro
una mirada,un latido,
una aleria inimaginable
como un sueno de destino,predesignado
pienso en ti
como quiero que vuelvas a mi
sueno feliz
canto del amor
todo es para ti
tu existes
en mi mente más interior
en mis suenos,y mi corazon,en mis canciones
no estaba preparada
no me lo esperaba
en mi mundo real
apareciste tu
llegaste a mi
sorpresa del amor
pero no te quedaste
sin darme cuenta apenas
desapareciste
ya nada queda a mi
tu recuerdo sigue aqui
conmigo
pienso en ti
como quiero que vuelvas a mi
sueno feliz
canto del amor
todo es para ti
tu existes
en mi mente más interior
en mis suenos,y mi corazon,en mis canciones
recuerdo todavia
cruzabamos lado a lado
las calles bulliciosos
eramos desconocidos,
y transeuntes
pero hemos sentido uno al otro
una mirada,un latido,
una aleria inimaginable
como un sueno de destino,predesignado
pienso en ti
como quiero que vuelvas a mi
sueno feliz
canto del amor
todo es para ti
tu existes
en mi mente más interior
en mis suenos,y mi corazon,en mis canciones
#意大利[超话]# #意大利留学[超话]# #华意通意大利语培训[超话]# #每日意大利语#
A: Che cosa fai? Non ti vedo da tanto tempo!
A.你在干什么?很久没看见你了!
B: Ciao! Il lavoro non mi lascia molto tempo. Tu come stai?
B.嗨~工作没留给我很多时间(也就是我除了工作没很多余的时间),你怎么样?
A: Abbastanza bene, almeno al momento non mi lamento. Senti, prendiamo qualcosa al bar di fronte, ti va?
A.相当不错,至少目前我没怨言。听着,我们去对面的酒吧吃些东西,可以吗?
B: Certo, perche' no? Andiamo, pero' offro io.
B.当然,为什么不?我们走,不过我请
A: Che cosa fai? Non ti vedo da tanto tempo!
A.你在干什么?很久没看见你了!
B: Ciao! Il lavoro non mi lascia molto tempo. Tu come stai?
B.嗨~工作没留给我很多时间(也就是我除了工作没很多余的时间),你怎么样?
A: Abbastanza bene, almeno al momento non mi lamento. Senti, prendiamo qualcosa al bar di fronte, ti va?
A.相当不错,至少目前我没怨言。听着,我们去对面的酒吧吃些东西,可以吗?
B: Certo, perche' no? Andiamo, pero' offro io.
B.当然,为什么不?我们走,不过我请
-- No te amargues de tu propio fracaso,ni se lo cargues a otro;acéptate ahora o seguirás justificándote como un ninyo.Recuerda que cualquier momento es bueno para comenzar y que ninguno es tan terrible para claudicar.
-- 别苦涩自己的失败,也别责备给别人,如现在不接受自己的话,你将会跟小孩一样的辩解。记住,任何一刻都是适当开始的时间而没有一刻是适应摇摆的。
#西班牙# #西班牙语# #西班牙语[超话]#
-- 别苦涩自己的失败,也别责备给别人,如现在不接受自己的话,你将会跟小孩一样的辩解。记住,任何一刻都是适当开始的时间而没有一刻是适应摇摆的。
#西班牙# #西班牙语# #西班牙语[超话]#
✋热门推荐