又见面啦 赶在过年之前 一个有阳光的冬日午后拆到了快递 这次的设计很用心 可以平摊开来的线装也很喜欢 签名也很喜欢 总是喜欢一些这世界上独一无二的存在 即使是同一个人 名字可能写了无数次 但每一次都是不一样的 比起完美 我更喜欢瑕疵 这个不二兔徽章 就好像长途跋涉来见我不小心受伤了一样 最后捧着那颗红心出现❤️谢谢你Anthony 下次见
比起婚礼那一刻更值得回味的应该是婚礼前的期待和婚礼结束后的感动吧。
忙忙碌碌一个周,好不容易能有精力和好好聊会儿天,突然就很感慨,这么多年了,大大小小的事情经历了好多好多。偶尔也会想起几年前那一段特别特别难熬的日子,想起来会觉得难过,但又明白世界上没有什么会是完美的,所以也就释然了。
但正是因为经历过迷茫、失去、离散,所以我们才更懂得珍惜彼此吧。
我想,我和他会成为这世界上最普通的一对情侣、恋人、夫妻。我们斗嘴、吵架、做错事、走错路,然后我们相爱、拥抱、亲吻,在长长久久的日子里长长久久。
忙忙碌碌一个周,好不容易能有精力和好好聊会儿天,突然就很感慨,这么多年了,大大小小的事情经历了好多好多。偶尔也会想起几年前那一段特别特别难熬的日子,想起来会觉得难过,但又明白世界上没有什么会是完美的,所以也就释然了。
但正是因为经历过迷茫、失去、离散,所以我们才更懂得珍惜彼此吧。
我想,我和他会成为这世界上最普通的一对情侣、恋人、夫妻。我们斗嘴、吵架、做错事、走错路,然后我们相爱、拥抱、亲吻,在长长久久的日子里长长久久。
余光中的诗歌《绝色》赏析
捕文者
2020-09-04 10:18文化领域爱好者
关注
《绝色》
美丽而善变的巫娘,那月亮
翻译是她的特长
却把世界译走了样
把太阳的鎔金译成了流银
把烈火译成了冰
而且带点薄荷的风味
凡尝过的人都说
译文是全不可靠
但比起原文来呢
却更加神秘,更加美
雪是另一位唯美的译者
存心把世界译错
或者译对,诗人说
只因原文本来就多误
所以每当雪姑
乘著六瓣的降落伞
在风里飞旋地降临
这世界一夜之间
比革命更彻底
竟变得如此白净
若逢新雪初霁,满月当空
下面平铺着皓影
上面流转着亮银
而你带笑地向我步来
月色与雪色之间
你是第三种绝色
不知月色加反光的雪色
该如何将你的本色
——已经够出色的了
合译成更绝的艳色
捕文者
2020-09-04 10:18文化领域爱好者
关注
《绝色》
美丽而善变的巫娘,那月亮
翻译是她的特长
却把世界译走了样
把太阳的鎔金译成了流银
把烈火译成了冰
而且带点薄荷的风味
凡尝过的人都说
译文是全不可靠
但比起原文来呢
却更加神秘,更加美
雪是另一位唯美的译者
存心把世界译错
或者译对,诗人说
只因原文本来就多误
所以每当雪姑
乘著六瓣的降落伞
在风里飞旋地降临
这世界一夜之间
比革命更彻底
竟变得如此白净
若逢新雪初霁,满月当空
下面平铺着皓影
上面流转着亮银
而你带笑地向我步来
月色与雪色之间
你是第三种绝色
不知月色加反光的雪色
该如何将你的本色
——已经够出色的了
合译成更绝的艳色
✋热门推荐