为了忘却的记念
鲁迅
一
我早已想写一点文字,来记念几个青年的作家。这并非为了别的,只因为两年以来,悲愤总时时来袭击我的心,至今没有停止,我很想借此算是竦身一摇,将悲哀摆脱,给自己轻松一下,照直说,就是我倒要将他们忘却了。
两年前的此时,即一九三一年的二月七日夜或八日晨,是我们的五个青年作家同时遇害的时候。当时上海的报章都不敢载这件事,或者也许是不愿,或不屑载这件事,只在《文艺新闻》上有一点隐约其辞的文章。那第十一期(五月二十五日)里,有一篇林莽先生作的《白莽印象记》,中间说:
"他做了好些诗,又译过匈牙利诗人彼得斐的几首诗,当时的《奔流》的编辑者鲁迅接到了他的投稿,便来信要和他会面,但他却是不愿见名人的人,结果是鲁迅自己跑来找他,竭力鼓励他作文学的工作,但他终于不能坐在亭子间里写,又去跑他的路了。不久,他又一次的被了捕。……"
这里所说的我们的事情其实是不确的。白莽并没有这么高慢,他曾经到过我的寓所来,但也不是因为我要求和他会面;我也没有这么高慢,对于一位素不相识的投稿者,会轻率的写信去叫他。我们相见的原因很平常,那时他所投的是从德文译出的《彼得斐传》,我就发信去讨原文,原文是载在诗集前面的,邮寄不便,他就亲自送来了。看去是一个二十多岁的青年,面貌很端正,颜色是黑黑的,当时的谈话我已经忘却,只记得他自说姓徐,象山人;我问他为什么代你收信的女士是这么一个怪名字(怎么怪法,现在也忘却了),他说她就喜欢起得这么怪,罗曼谛克,自己也有些和她不大对劲了。就只剩了这一点。
夜里,我将译文和原文粗粗的对了一遍,知道除几处误译之外,还有一个故意的曲译。他像是不喜欢"国民诗人"这个字的,都改成"民众诗人"了。第二天又接到他一封来信,说很悔和我相见,他的话多,我的话少,又冷,好像受了一种威压似的。我便写一封回信去解释,说初次相会,说话不多,也是人之常情,并且告诉他不应该由自己的爱憎,将原文改变。因为他的原书留在我这里了,就将我所藏的两本集子送给他,问他可能再译几首诗,以供读者的参看。他果然译了几首,自己拿来了,我们就谈得比第一回多一些。这传和诗,后来就都登在《奔流》第二卷第五本,即最末的一本里。
我们第三次相见,我记得是在一个热天。有人打门了,我去开门时,来的就是白莽,却穿着一件厚棉袍,汗流满面,彼此都不禁失笑。这时他才告诉我他是一个革命者,刚由被捕而释出,衣服和书籍全被没收了,连我送他的那两本;身上的袍子是从朋友那里借来的,没有夹衫,而必须穿长衣,所以只好这么出汗。我想,这大约就是林莽先生说的"又一次的被了捕"的那一次了。
我很欣幸他的得释,就赶紧付给稿费,使他可以买一件夹衫,但一面又很为我的那两本书痛惜:落在捕房的手里,真是明珠投暗了。那两本书,原是极平常的,一本散文,一本诗集,据德文译者说,这是他搜集起来的,虽在匈牙利本国,也还没有这么完全的本子,然而印在《莱克朗氏万有文库》( Reclam ' s Universal - Bibliothek )中,倘在德国,就随处可得,也值不到一元钱。不过在我是一种宝贝,因为这是三十年前,正当我热爱彼得斐的时候,特地托丸善书店从德国去买来的,那时还恐怕因为书极便宜,店员不肯经手,开口时非常惴惴。后来大抵带在身边,只是情随事迁,已没有翻译的意思了,这回便决计送给这也如我的那时一样,热爱彼得斐的诗的青年,算是给它寻得了一个好着落。所以还郑重其事,托柔石亲自送去的。谁料竟会落在"三道头"之类的手里的呢,这岂不冤枉!
鲁迅
一
我早已想写一点文字,来记念几个青年的作家。这并非为了别的,只因为两年以来,悲愤总时时来袭击我的心,至今没有停止,我很想借此算是竦身一摇,将悲哀摆脱,给自己轻松一下,照直说,就是我倒要将他们忘却了。
两年前的此时,即一九三一年的二月七日夜或八日晨,是我们的五个青年作家同时遇害的时候。当时上海的报章都不敢载这件事,或者也许是不愿,或不屑载这件事,只在《文艺新闻》上有一点隐约其辞的文章。那第十一期(五月二十五日)里,有一篇林莽先生作的《白莽印象记》,中间说:
"他做了好些诗,又译过匈牙利诗人彼得斐的几首诗,当时的《奔流》的编辑者鲁迅接到了他的投稿,便来信要和他会面,但他却是不愿见名人的人,结果是鲁迅自己跑来找他,竭力鼓励他作文学的工作,但他终于不能坐在亭子间里写,又去跑他的路了。不久,他又一次的被了捕。……"
这里所说的我们的事情其实是不确的。白莽并没有这么高慢,他曾经到过我的寓所来,但也不是因为我要求和他会面;我也没有这么高慢,对于一位素不相识的投稿者,会轻率的写信去叫他。我们相见的原因很平常,那时他所投的是从德文译出的《彼得斐传》,我就发信去讨原文,原文是载在诗集前面的,邮寄不便,他就亲自送来了。看去是一个二十多岁的青年,面貌很端正,颜色是黑黑的,当时的谈话我已经忘却,只记得他自说姓徐,象山人;我问他为什么代你收信的女士是这么一个怪名字(怎么怪法,现在也忘却了),他说她就喜欢起得这么怪,罗曼谛克,自己也有些和她不大对劲了。就只剩了这一点。
夜里,我将译文和原文粗粗的对了一遍,知道除几处误译之外,还有一个故意的曲译。他像是不喜欢"国民诗人"这个字的,都改成"民众诗人"了。第二天又接到他一封来信,说很悔和我相见,他的话多,我的话少,又冷,好像受了一种威压似的。我便写一封回信去解释,说初次相会,说话不多,也是人之常情,并且告诉他不应该由自己的爱憎,将原文改变。因为他的原书留在我这里了,就将我所藏的两本集子送给他,问他可能再译几首诗,以供读者的参看。他果然译了几首,自己拿来了,我们就谈得比第一回多一些。这传和诗,后来就都登在《奔流》第二卷第五本,即最末的一本里。
我们第三次相见,我记得是在一个热天。有人打门了,我去开门时,来的就是白莽,却穿着一件厚棉袍,汗流满面,彼此都不禁失笑。这时他才告诉我他是一个革命者,刚由被捕而释出,衣服和书籍全被没收了,连我送他的那两本;身上的袍子是从朋友那里借来的,没有夹衫,而必须穿长衣,所以只好这么出汗。我想,这大约就是林莽先生说的"又一次的被了捕"的那一次了。
我很欣幸他的得释,就赶紧付给稿费,使他可以买一件夹衫,但一面又很为我的那两本书痛惜:落在捕房的手里,真是明珠投暗了。那两本书,原是极平常的,一本散文,一本诗集,据德文译者说,这是他搜集起来的,虽在匈牙利本国,也还没有这么完全的本子,然而印在《莱克朗氏万有文库》( Reclam ' s Universal - Bibliothek )中,倘在德国,就随处可得,也值不到一元钱。不过在我是一种宝贝,因为这是三十年前,正当我热爱彼得斐的时候,特地托丸善书店从德国去买来的,那时还恐怕因为书极便宜,店员不肯经手,开口时非常惴惴。后来大抵带在身边,只是情随事迁,已没有翻译的意思了,这回便决计送给这也如我的那时一样,热爱彼得斐的诗的青年,算是给它寻得了一个好着落。所以还郑重其事,托柔石亲自送去的。谁料竟会落在"三道头"之类的手里的呢,这岂不冤枉!
因为东西不小心放在了出租车司机那里,为了拿回来,被迫改签,变成了站票
在那里和一个叔叔聊天,他问我是来成都旅游吗?我说不是,是为了见证一个职业选手的决赛。他给我说,看你说的那么自信,应该是赢了吧[泪]
我: 对的,他们赢了!拿了冠军,我喜欢的选手也成为那个位置的第一人
谁懂!!!这个冠军真的有太多的意义!
2:2的时候,我破防过,嘴上说着不相信玄学,但是心慌到爆炸,第五局手都在抖,打字和朋友说乔夫组合,我信他们一局!甚至最后一局大优势,第一次上高被拦下来,我都在慌,因为有太多次被翻盘了!终于!我们赢啦!!
金色的雨是为AG下的,金凤凰杯真的好漂亮
看到他们在金色雨中全场挥手庆祝的时候,当时只想着,幸好冠军属于我们
在那里和一个叔叔聊天,他问我是来成都旅游吗?我说不是,是为了见证一个职业选手的决赛。他给我说,看你说的那么自信,应该是赢了吧[泪]
我: 对的,他们赢了!拿了冠军,我喜欢的选手也成为那个位置的第一人
谁懂!!!这个冠军真的有太多的意义!
2:2的时候,我破防过,嘴上说着不相信玄学,但是心慌到爆炸,第五局手都在抖,打字和朋友说乔夫组合,我信他们一局!甚至最后一局大优势,第一次上高被拦下来,我都在慌,因为有太多次被翻盘了!终于!我们赢啦!!
金色的雨是为AG下的,金凤凰杯真的好漂亮
看到他们在金色雨中全场挥手庆祝的时候,当时只想着,幸好冠军属于我们
看了五集来谈感受
首先英文标题的剧透很烦,堪比当年的逃出克隆岛。
mutation就算了,还s呢……
情绪节奏来看,第一集满满的克系调查员味道,熟悉克苏鲁故事的可以迅速品出印斯茅斯的味道,然后什么政府不重视、土著围剿、大破邪神(误),到最后敌我同源(误)了一串串美好回忆涌上心头。谁让印斯茅斯是最阳光的洛氏原作呢,就挺适合改编的。
直到前三集出现了两种怪物,前五集出现了火力挺足的队伍,让“一切恐惧来源于火力不足”和克式故事的“火力仅够自裁”的调侃化为虚有。再加上复杂化剧情的特殊需要,上下的权力斗争,岛上的势力斗争、兄弟情深和梦中剧情等等,一路走来居然把黄轩的调查员身份都给差点扒掉了,震惊COC玩家一百年啊。所以公公这一擒一纵意欲何为?人家自己也说了没去几天,对岛上不太熟悉,也就带个登陆,离向导还差点意思。偌大的明朝,连个带人上岛的非盲人都找不出来了?
细节图
细节藏有魔鬼,克式故事因为有很多调查向的内容所以需要大量细节,本剧细节的味道不错,且很多没有当场解开谜底,这点不错,但是还有很多细节经不起推敲。最突出的一场在海难那场戏。
贵妃船长面相不错,只是稍有发福,挺期待她运筹帷幄但是并没有。海难剧情场面给得挺足,加点脑补算不错的视觉体验了。但是你一个一船之长,看到大风大浪不知道降帆?自己都差点给桅杆砸死,简直无脑。一船水手在镜头里有一个把自己绑在船上抵抗风暴的没有?大概都是知道船长靠不住,迟早弃船做准备吧。
美中不足,足中不美。从克式故事的角度,才第五集,这个故事还有个邪教没有展开,还有个疑似精神已经被污染的主角没有展开,还有个修建防御工事的真正目的没有展开,这三点展开得好还能救。如果展开不能满足我也没关系,因为从前五集的诚意度来看,怎么也不会是个烂剧了,最多就是有点慢热的故弄玄虚的大破邪教怪物,然后再牵扯点军政势力斗争,也许还有点海外纠葛民族情节?最终谜底会决定谜面的评价方式。
看吧,十几集看完不亏,轩子和一众男演员挺有味道。至于丧尸,哪来的丧尸,你有证据吗?
PS,每集开头我最喜欢的是这个深入宫颈,看着就有点隐隐作痛……
开几指了?
#天启异闻录#
首先英文标题的剧透很烦,堪比当年的逃出克隆岛。
mutation就算了,还s呢……
情绪节奏来看,第一集满满的克系调查员味道,熟悉克苏鲁故事的可以迅速品出印斯茅斯的味道,然后什么政府不重视、土著围剿、大破邪神(误),到最后敌我同源(误)了一串串美好回忆涌上心头。谁让印斯茅斯是最阳光的洛氏原作呢,就挺适合改编的。
直到前三集出现了两种怪物,前五集出现了火力挺足的队伍,让“一切恐惧来源于火力不足”和克式故事的“火力仅够自裁”的调侃化为虚有。再加上复杂化剧情的特殊需要,上下的权力斗争,岛上的势力斗争、兄弟情深和梦中剧情等等,一路走来居然把黄轩的调查员身份都给差点扒掉了,震惊COC玩家一百年啊。所以公公这一擒一纵意欲何为?人家自己也说了没去几天,对岛上不太熟悉,也就带个登陆,离向导还差点意思。偌大的明朝,连个带人上岛的非盲人都找不出来了?
细节图
细节藏有魔鬼,克式故事因为有很多调查向的内容所以需要大量细节,本剧细节的味道不错,且很多没有当场解开谜底,这点不错,但是还有很多细节经不起推敲。最突出的一场在海难那场戏。
贵妃船长面相不错,只是稍有发福,挺期待她运筹帷幄但是并没有。海难剧情场面给得挺足,加点脑补算不错的视觉体验了。但是你一个一船之长,看到大风大浪不知道降帆?自己都差点给桅杆砸死,简直无脑。一船水手在镜头里有一个把自己绑在船上抵抗风暴的没有?大概都是知道船长靠不住,迟早弃船做准备吧。
美中不足,足中不美。从克式故事的角度,才第五集,这个故事还有个邪教没有展开,还有个疑似精神已经被污染的主角没有展开,还有个修建防御工事的真正目的没有展开,这三点展开得好还能救。如果展开不能满足我也没关系,因为从前五集的诚意度来看,怎么也不会是个烂剧了,最多就是有点慢热的故弄玄虚的大破邪教怪物,然后再牵扯点军政势力斗争,也许还有点海外纠葛民族情节?最终谜底会决定谜面的评价方式。
看吧,十几集看完不亏,轩子和一众男演员挺有味道。至于丧尸,哪来的丧尸,你有证据吗?
PS,每集开头我最喜欢的是这个深入宫颈,看着就有点隐隐作痛……
开几指了?
#天启异闻录#
✋热门推荐