"万千故事重叠在梦里,
怎样的相遇,
才能诉说这永恒的美丽,
持守这一淡一简的平常,
安得一寸一度的释然。"
逛街收获了"述忘"两件长裙一件小衫,挺喜欢她的企业文化,那几句话真富有诗意。不知是这几句话打动了我,还是衣服吸引了我,相中了好几件,就终一番取舍捕获三件。
女人天生爱逛街,逛上一天也不觉累,还有一双猎人般的眼睛,时时在敏锐捕捉着猎物。打得猎物多了,偶尔也会自责败家不会过日子。把衣服往衣柜一挂,过两天再穿上去显摆,自责早就九霄云外了。别人说又买新衣服了,大声反驳"旧的,早买的了"。
好在男主从不阻止,经常说喜欢就买吧;倒是同事净说我败家,男主说"买去吧,挣钱就是给媳妇儿花的”[嘻嘻][嘻嘻]我是很有自知之明的"只买对的,不买贵的!"[哈哈][哈哈][允悲]
怎样的相遇,
才能诉说这永恒的美丽,
持守这一淡一简的平常,
安得一寸一度的释然。"
逛街收获了"述忘"两件长裙一件小衫,挺喜欢她的企业文化,那几句话真富有诗意。不知是这几句话打动了我,还是衣服吸引了我,相中了好几件,就终一番取舍捕获三件。
女人天生爱逛街,逛上一天也不觉累,还有一双猎人般的眼睛,时时在敏锐捕捉着猎物。打得猎物多了,偶尔也会自责败家不会过日子。把衣服往衣柜一挂,过两天再穿上去显摆,自责早就九霄云外了。别人说又买新衣服了,大声反驳"旧的,早买的了"。
好在男主从不阻止,经常说喜欢就买吧;倒是同事净说我败家,男主说"买去吧,挣钱就是给媳妇儿花的”[嘻嘻][嘻嘻]我是很有自知之明的"只买对的,不买贵的!"[哈哈][哈哈][允悲]
散落在钟鼓楼的恬淡温情以及真实平静生活的情感,还原对于过去那种生活的素朴态度,一种更多地凭借人的内在精神支撑的生活态度,一种富有人性气息的素简的生活态度。啜一杯温热清茶,持守一份平常心,感叹身边过往故事,回味来路人情温暖,把人们带回到平淡如水、不设虚华、抱朴藏真的诗意氛围。#装饰设计#
①若:《說文》:“擇菜也”。選擇之義。《爾雅·釋名》:“順也。”若時,順應天時。亦有如同、像等義。
幣:修真學選用字,含雙重義。與敝字通假。敝,《說文》:“帗(一幅巾)也,一曰敗衣”。引申爲敗,破敗、破舊。幣,貨幣,內含流通不息之義。
句義:德道大成者選擇和恆順眾生的不足,處下引領眾生重歸德道。大成者居於道“〇”而用德“一”引領世人,永遠不會衰敗。
②盈:《說文》:“滿器也”。
老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦:甲本作“老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦”,可按象意解體內變化。常道“沖”字之異體(據《中華字海·水部》)。通“盅”,空虚,如沖人。與“衝”通,沖擊、沖刷等義。沖與充同音通假。
老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦:甲本作“老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦”,含修真之意於字形中。義近“窮”。乙本缺,通行本作“窮”,楚簡本作“老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦”。
句義:完全达到德“一”的人充滿道光德能已經天人合一,居无馭有,虛无生萬有,就沒有窮盡枯竭之時。
③詘:音義同屈,言詞屈曲。《廣雅·釋詁一》:“詘,屈也”。楚簡本及通行本作“屈”。
拙:《說文》:“不巧也”。笨拙,不靈活。 大贏如老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦,甲本作“大贏如老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦”。
老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦:《玉篇》:“熱也”。含修真變化之意於其中。通行本作“大辯若訥”,修意喪失。乙本缺前三字,僅存第四字爲“絀”,可見乙本已經失真。楚簡本作“大成若詘”,似與前句相重。
嬴:《說文》:“有餘,賈利也”。作買賣獲利。
④趮:修真學異構用字,作“趮”,以示修意中氣機在體內的動象。音義古同“躁”。《說文》:“趮,疾也”。《管子·心术》:“躁者不靜”。急躁、不冷靜。此字經傳多作“躁”字。
句義:形體或炁機快速運動所産生的熱能,可以抵禦寒冷和轉化體內的陰寒。
⑤靚:修真學象意選用字,含“青”而可“見”之義。與“靜”通假,靜,安靜、寧靜。通行本作“靜”,丟失修真內證“青”的變化。下句同。靚,《說文》:“召也,从見。”進入道德境界之義。
炅:《說文》:“炅,見也。从火日”。光芒外現。通“熱”。《素问》:“卒然而痛,得炅則痛立止。”通行本作“熱”。《正字通》:“炅,見也。炅,人身元陽無形真火也。有形則爲亢陽,少火生氣,壯火陰氣。”
句義:靜與躁意反,躁能勝寒,靜則能解熱。靜,得之則見真火,趨步道德之境;在人,則心定神安,身清體健;在國,則安居樂業,太平景象。失於靜者,則心身危、天下亂。
⑥請靚:修真學法訣組詞,通行本作“清靜”,乙本缺。楚簡本作“清清”。
請:《說文》:“請,謁也”,即謁見。含禮德之義。《重訂直音篇》:“請,問也。又清靜,三音。”
正:參見第二十一章註①。
句義:完成性命的相應變化,恭敬地進入清靜的境界,即是德道之境,倘使人們皆誠信持守請靜之道,則天下自然歸於德治也。
〖註音〗
敝:bì音必;詘:qū音屈;拙:zhuō音桌;老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦:nèn音嫩。
絀:chù音触;躁:zào音皂;靚:jìng音靜;炅:jiǒng音炯;
【繁簡對照】
老子《德道经》完整释义 1--9章 熊春锦(冲),窮(穷),詘(诎),絀(绌),勝(胜),靚(靓),請(请),爲(为);觀(观),圖(图),廣(广),釋(释),熱(热),對(对),靜(静),從(从),義(义),進(进)。
幣:修真學選用字,含雙重義。與敝字通假。敝,《說文》:“帗(一幅巾)也,一曰敗衣”。引申爲敗,破敗、破舊。幣,貨幣,內含流通不息之義。
句義:德道大成者選擇和恆順眾生的不足,處下引領眾生重歸德道。大成者居於道“〇”而用德“一”引領世人,永遠不會衰敗。
②盈:《說文》:“滿器也”。
老子《德道经》完整释义
老子《德道经》完整释义
句義:完全达到德“一”的人充滿道光德能已經天人合一,居无馭有,虛无生萬有,就沒有窮盡枯竭之時。
③詘:音義同屈,言詞屈曲。《廣雅·釋詁一》:“詘,屈也”。楚簡本及通行本作“屈”。
拙:《說文》:“不巧也”。笨拙,不靈活。 大贏如老子《德道经》完整释义
老子《德道经》完整释义
嬴:《說文》:“有餘,賈利也”。作買賣獲利。
④趮:修真學異構用字,作“趮”,以示修意中氣機在體內的動象。音義古同“躁”。《說文》:“趮,疾也”。《管子·心术》:“躁者不靜”。急躁、不冷靜。此字經傳多作“躁”字。
句義:形體或炁機快速運動所産生的熱能,可以抵禦寒冷和轉化體內的陰寒。
⑤靚:修真學象意選用字,含“青”而可“見”之義。與“靜”通假,靜,安靜、寧靜。通行本作“靜”,丟失修真內證“青”的變化。下句同。靚,《說文》:“召也,从見。”進入道德境界之義。
炅:《說文》:“炅,見也。从火日”。光芒外現。通“熱”。《素问》:“卒然而痛,得炅則痛立止。”通行本作“熱”。《正字通》:“炅,見也。炅,人身元陽無形真火也。有形則爲亢陽,少火生氣,壯火陰氣。”
句義:靜與躁意反,躁能勝寒,靜則能解熱。靜,得之則見真火,趨步道德之境;在人,則心定神安,身清體健;在國,則安居樂業,太平景象。失於靜者,則心身危、天下亂。
⑥請靚:修真學法訣組詞,通行本作“清靜”,乙本缺。楚簡本作“清清”。
請:《說文》:“請,謁也”,即謁見。含禮德之義。《重訂直音篇》:“請,問也。又清靜,三音。”
正:參見第二十一章註①。
句義:完成性命的相應變化,恭敬地進入清靜的境界,即是德道之境,倘使人們皆誠信持守請靜之道,則天下自然歸於德治也。
〖註音〗
敝:bì音必;詘:qū音屈;拙:zhuō音桌;老子《德道经》完整释义
絀:chù音触;躁:zào音皂;靚:jìng音靜;炅:jiǒng音炯;
【繁簡對照】
老子《德道经》完整释义
✋热门推荐