从万达广场走到地铁站准备回家的时候发现没带公交卡 身上只有10和20面额的现金 投币机只能接收1和5块的现金 想去饮料机换零钱但是不接受cash 万达的门关了我也没法折返 有点慌神的时候一个姐姐路过 问我需要帮忙吗 我说想换两张五块 她男朋友问我要做什么 我说我没有可以购买车票面值的现金 他们带我去买了票 我给他们蛋糕和整钱也不要[泪]在一个当地平均工资就只有1.5-2k的地方 3.7真的不算很便宜 [泪]而且他们穿着也很朴素[泪]更难受了[泪]很感动最直白的善意
#西班牙语[超话]#
前几天发了chino/china在西班牙语中的不同语境的不同意思,小伙伴们很感兴趣,今天继续分享。
在中美洲加勒比海一些地方,比如古巴、波多黎哥、多米尼加等国,你可能会听到一个女的叫他对象“mi chino”(即使她对象完全没有中国血统),当然他男票也可以叫他女票“mi china”(虽然她女朋友跟中国人没半毛关系)。在这个语境中“mi chino”并不是我的中国人的意思,而意为“亲爱的”,和“mi amor”差不多,是情侣之间的密称。所以大家要是到了当地,要注意啦,不要产生误会,这些地方的人可是出了名的哈[允悲]
另外再分享一下两个语句,大家猜一下是啥意思:
Me lo puso en chino. Me lo puso en china.
Trabajar para el inglés. [嘻嘻][嘻嘻]
这两句也很搞笑。
#西班牙语##西班牙语老师##西语##西班牙语[超话]#
前几天发了chino/china在西班牙语中的不同语境的不同意思,小伙伴们很感兴趣,今天继续分享。
在中美洲加勒比海一些地方,比如古巴、波多黎哥、多米尼加等国,你可能会听到一个女的叫他对象“mi chino”(即使她对象完全没有中国血统),当然他男票也可以叫他女票“mi china”(虽然她女朋友跟中国人没半毛关系)。在这个语境中“mi chino”并不是我的中国人的意思,而意为“亲爱的”,和“mi amor”差不多,是情侣之间的密称。所以大家要是到了当地,要注意啦,不要产生误会,这些地方的人可是出了名的哈[允悲]
另外再分享一下两个语句,大家猜一下是啥意思:
Me lo puso en chino. Me lo puso en china.
Trabajar para el inglés. [嘻嘻][嘻嘻]
这两句也很搞笑。
#西班牙语##西班牙语老师##西语##西班牙语[超话]#
昨天跟男票和他的朋友们去露营烧烤,我剪了个vlog发到了群里,也上传到了自己的视频号发圈。
结果今天早上,就看到群里的一个妹子把我的视频发到了她自己的视频号然后发圈,我就觉得有点子不高兴。
于是随手发了个沈腾无语表情包给男票,我还啥都没提,他居然主动说了这个事,还问我有没有生气(见图),瞬间我就感觉快乐了[doge]。男票太懂我了,而且也没有觉得我小题大做,下意识也觉得这个行为是侵权,三观妥妥一致~~
结果今天早上,就看到群里的一个妹子把我的视频发到了她自己的视频号然后发圈,我就觉得有点子不高兴。
于是随手发了个沈腾无语表情包给男票,我还啥都没提,他居然主动说了这个事,还问我有没有生气(见图),瞬间我就感觉快乐了[doge]。男票太懂我了,而且也没有觉得我小题大做,下意识也觉得这个行为是侵权,三观妥妥一致~~
✋热门推荐