嘉兴无新增。浙江新增无症状感染者2例,美国、武汉各1例。31省区市新增确诊病例12例:8例境外输入病例,本土4例。美丽的嘉兴,除了杜鹃,街道两旁还摆上了月季,停下脚步时,微风轻来,甜香微熏,闭上眼,仿佛听到迎着阳光花开的声音,新的一周开始了。这样的时节,让人平生许多可爱的幻想,比如篱笆、蔷薇、秋千。柳絮飞过,轻轻的白色的飞扬的,故事。
第二十一天。
中午的阳光,很让人享受。
它让人想起了很多。
南方的她,穿着粉红色的衬衫,在校园的篮球场上看天空的白云。
对面的山坡上,一片绿荫如帆,仿佛梦里的牵挂和相约。
小径上,孤单的影子正念想着昨日的忧伤和惊喜。
多年后的一笑而过,让我们从此只剩天涯海角。
千万别在肆意的春风里,一个人行走。轻轻的,像重新来一回的你,把我引入柳絮的烦恼。
中午的阳光,很让人享受。
它让人想起了很多。
南方的她,穿着粉红色的衬衫,在校园的篮球场上看天空的白云。
对面的山坡上,一片绿荫如帆,仿佛梦里的牵挂和相约。
小径上,孤单的影子正念想着昨日的忧伤和惊喜。
多年后的一笑而过,让我们从此只剩天涯海角。
千万别在肆意的春风里,一个人行走。轻轻的,像重新来一回的你,把我引入柳絮的烦恼。
浣溪沙 [宋代] 秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
【译文】
一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
【注释】
《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。
漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。
晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。
淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。
丝雨:细雨。
宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
【译文】
一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
【注释】
《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。
漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。
晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。
淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。
丝雨:细雨。
宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。闲挂:很随意地挂着。
✋热门推荐