中文的美很多人都不知道,我帶著大家稍微領略一下…
茄子叫 落蘇
螢火蟲叫 照夜清
狂風飛吹起的砂叫 驚砂
竹子叫 不秋草
散落的綠葉叫 碎碧
梳頭髮叫 梳雲
打傘叫 撐花
離散叫 雨別
形容多餘的字成語是 月露風雲
形容時間飛逝成語是 跳丸日月
清澈的眼睛成語說成 双瞳翦水
說人領悟很快成語叫 洪爐點雪
正月古稱 獻春
二月古稱 花朝
三月古稱 鶯時
四月古稱 槐序
七月古稱 蘭秋
九月古稱 青女
十月古稱 始冰
十一月稱 霜見
泰戈爾 漂鳥集的原文詩句是:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
鄭振鐸先生翻譯成:
生如夏花之絢爛
死如秋葉之靜美
西格里夫·薩松(Siegfried Sassoon)原文詩句是:
In me the tiger sniffs the rose.
詩人 余光中先生翻譯成:
心有猛虎
細嗅薔薇
via:郑智化
茄子叫 落蘇
螢火蟲叫 照夜清
狂風飛吹起的砂叫 驚砂
竹子叫 不秋草
散落的綠葉叫 碎碧
梳頭髮叫 梳雲
打傘叫 撐花
離散叫 雨別
形容多餘的字成語是 月露風雲
形容時間飛逝成語是 跳丸日月
清澈的眼睛成語說成 双瞳翦水
說人領悟很快成語叫 洪爐點雪
正月古稱 獻春
二月古稱 花朝
三月古稱 鶯時
四月古稱 槐序
七月古稱 蘭秋
九月古稱 青女
十月古稱 始冰
十一月稱 霜見
泰戈爾 漂鳥集的原文詩句是:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
鄭振鐸先生翻譯成:
生如夏花之絢爛
死如秋葉之靜美
西格里夫·薩松(Siegfried Sassoon)原文詩句是:
In me the tiger sniffs the rose.
詩人 余光中先生翻譯成:
心有猛虎
細嗅薔薇
via:郑智化
中文的美很多人都不知道,我帶著大家稍微領略一下…
茄子叫 落蘇
螢火蟲叫 照夜清
狂風飛吹起的砂叫 驚砂
竹子叫 不秋草
散落的綠葉叫 碎碧
梳頭髮叫 梳雲
打傘叫 撐花
離散叫 雨別
形容多餘的字成語是 月露風雲
形容時間飛逝成語是 跳丸日月
清澈的眼睛成語說成 双瞳翦水
說人領悟很快成語叫 洪爐點雪
正月古稱 獻春
二月古稱 花朝
三月古稱 鶯時
四月古稱 槐序
七月古稱 蘭秋
九月古稱 青女
十月古稱 始冰
十一月稱 霜見
泰戈爾 漂鳥集的原文詩句是:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
鄭振鐸先生翻譯成:
生如夏花之絢爛
死如秋葉之靜美
西格里夫·薩松(Siegfried Sassoon)原文詩句是:
In me the tiger sniffs the rose.
詩人 余光中先生翻譯成:
心有猛虎
細嗅薔薇
茄子叫 落蘇
螢火蟲叫 照夜清
狂風飛吹起的砂叫 驚砂
竹子叫 不秋草
散落的綠葉叫 碎碧
梳頭髮叫 梳雲
打傘叫 撐花
離散叫 雨別
形容多餘的字成語是 月露風雲
形容時間飛逝成語是 跳丸日月
清澈的眼睛成語說成 双瞳翦水
說人領悟很快成語叫 洪爐點雪
正月古稱 獻春
二月古稱 花朝
三月古稱 鶯時
四月古稱 槐序
七月古稱 蘭秋
九月古稱 青女
十月古稱 始冰
十一月稱 霜見
泰戈爾 漂鳥集的原文詩句是:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
鄭振鐸先生翻譯成:
生如夏花之絢爛
死如秋葉之靜美
西格里夫·薩松(Siegfried Sassoon)原文詩句是:
In me the tiger sniffs the rose.
詩人 余光中先生翻譯成:
心有猛虎
細嗅薔薇
共挽鹿车:旧时称赞夫妻同心,安贫乐道。兰因絮果:兰花一样美好的遇见,最后还是一别两宽柳絮纷飞
阳和启蛰:比喻恶劣的环境过去,顺利和美好的时光开始了
流绪微梦:一种轻忽飘渺的情感,就好像流动的思绪,细微的梦。
洪炉点雪:形容对问题领悟极快
含英咀华:比喻读书时细细琢磨领会文章的精华
白河夜船:睡得香甜,酣睡不知身边的事。也指懵懂,什么都不知道的样子
谈霏玉屑:谈话时美好的言辞像玉的碎末纷纷洒落一样。形容言谈美妙,滔滔不绝
阳和启蛰:比喻恶劣的环境过去,顺利和美好的时光开始了
流绪微梦:一种轻忽飘渺的情感,就好像流动的思绪,细微的梦。
洪炉点雪:形容对问题领悟极快
含英咀华:比喻读书时细细琢磨领会文章的精华
白河夜船:睡得香甜,酣睡不知身边的事。也指懵懂,什么都不知道的样子
谈霏玉屑:谈话时美好的言辞像玉的碎末纷纷洒落一样。形容言谈美妙,滔滔不绝
✋热门推荐