【为什么宝宝出生时“都是50厘米”?】
网络上流传,宝宝出生时几乎“都是50厘米”长,这个背后原因是宝宝为了照顾妈妈的子宫承受能力。这原因听起来很暖心,但其实:
1. 足月健康宝宝,并不是出生身长都是50厘米。
足月新生宝宝的平均出生身长约50厘米,但并不是每一个宝宝都是这个值,或者只有这个数值的才是健康理想的。相反,只要宝宝出生身长在一定范围内的,都可以是正常的,比如47-53厘米之间。
2. 出身身长可能跟很多因素有关。
宝宝出生身长受很多因素影响,比如遗传因素、性别、孕期营养等都可能影响宝宝出身时的身长,而不是因为胎儿为了照顾妈妈子宫承受能力而自己决定长到50厘米。
部分参考:
1.https://www.who.int/tools/child-growth-standards/standards/length-height-for-age
2.Jamshed S, Khan F, Chohan SK, Bano Z, Shahnawaz S, Anwar A, Hashmi AA. Frequency of Normal Birth Length and Its Determinants: A Cross-Sectional Study in Newborns. Cureus. 2020 Sep 20;12(9):e10556. doi: 10.7759/cureus.10556. PMID: 33101803; PMCID: PMC7575309.
#dr韩谈孕育#
网络上流传,宝宝出生时几乎“都是50厘米”长,这个背后原因是宝宝为了照顾妈妈的子宫承受能力。这原因听起来很暖心,但其实:
1. 足月健康宝宝,并不是出生身长都是50厘米。
足月新生宝宝的平均出生身长约50厘米,但并不是每一个宝宝都是这个值,或者只有这个数值的才是健康理想的。相反,只要宝宝出生身长在一定范围内的,都可以是正常的,比如47-53厘米之间。
2. 出身身长可能跟很多因素有关。
宝宝出生身长受很多因素影响,比如遗传因素、性别、孕期营养等都可能影响宝宝出身时的身长,而不是因为胎儿为了照顾妈妈子宫承受能力而自己决定长到50厘米。
部分参考:
1.https://www.who.int/tools/child-growth-standards/standards/length-height-for-age
2.Jamshed S, Khan F, Chohan SK, Bano Z, Shahnawaz S, Anwar A, Hashmi AA. Frequency of Normal Birth Length and Its Determinants: A Cross-Sectional Study in Newborns. Cureus. 2020 Sep 20;12(9):e10556. doi: 10.7759/cureus.10556. PMID: 33101803; PMCID: PMC7575309.
#dr韩谈孕育#
#考研英语# 【每日一句】
President Macron is facing anger after pledging to curb France’s generous state pension system by raising the retirement age from 62 to 65 if he wins a second term. Although the reform may seem modest by the standards of most European countries, where workers already have to wait until 65 or more before claiming their pension, in France it represents an electoral risk. Macron believes the gamble will pay off by proving his determination to implement the modernising agenda on which he was elected in 2017, before being sidetracked by the coronavirus crisis three years later.
思考题解析
(一)
思考题:
It can be inferred from the text that__.
A.the state pension system in France is very solid
B.the French retires earlier than most Europeans
C.Macron is going to win in the general election
D.Covid pandemic has made Macron unpopular
思考题解析:
It can be inferred from the text that__.
从文章中可以推出_____
第一句这样说到:
马克龙总统承诺,若赢得第二个任期,会通过将退休年龄从62岁提高到65岁,来抑制法国慷慨的国家养老金制度,这一宣告之后,他正面临愤怒情绪。
第二句说:
尽管按照大多数欧洲国家的标准,这项改革似乎动作并不大,在许多欧洲国家,工人必须等到65岁或以上才能领取养老金,但在法国,这代表选举风险。
这说明法国人退休比其他欧洲国家退的早。
马卡龙想要让法国人和其他国家人一样,多工作几年,
这样的做法是有风险的,
所以:
B. the French retires earlier than most Europeans
(法国人比大多数欧洲人早退休)
B选项正确。
还可以出一个选项就是:
法国人可能反对延缓退休。
Many French may be against the reform.
A. the state pension system in France is very solid
(法国的国家养老系统非常坚挺)
A选项错误。
C. Macron is going to win in the general election
(马克龙将在大选中胜出)
C选项错误。
D. Covid pandemic has made Macron unpopular
(新冠肺炎大流行让马克龙不受欢迎)
D选项错误。
长难句解析
(二)
词汇解析:
pledging to:呼吁
curb:控制
generous state pension system:慷慨的国家退休金系统
claiming their pension:领取退休金
electoral risk:选举风险
长难句解析:
注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
President Macron is facing anger //after pledging to curb France’s generous state pension system //by raising the retirement age from 62 to 65// if he wins a second term.
参考译文:
马克龙总统承诺,若赢得第二个任期,会通过将退休年龄从62岁提高到65岁,来抑制法国慷慨的国家养老金制度,这一宣告之后,他正面临愤怒情绪。
第二句:
Although the reform may seem modest by the standards of most European countries,where workers already have to wait until 65 or more before claiming their pension,in France it represents an electoral risk.
参考译文:
尽管按照大多数欧洲国家的标准,这项改革似乎动作并不大,在许多欧洲国家,工人必须等到65岁或以上才能领取养老金,但在法国,这代表选举风险。
第三句:
Macron believes the gamble will pay off by proving his determination to implement the modernising agenda on which he was elected in 2017, before being sidetracked by the coronavirus crisis three years later.
参考译文:
马克龙认为,他的这场赌博会得到回报,因为它证明自己有决心实施2017年当选时提出的现代化议程,虽然议程在三年后因疫情而被搁置。
President Macron is facing anger after pledging to curb France’s generous state pension system by raising the retirement age from 62 to 65 if he wins a second term. Although the reform may seem modest by the standards of most European countries, where workers already have to wait until 65 or more before claiming their pension, in France it represents an electoral risk. Macron believes the gamble will pay off by proving his determination to implement the modernising agenda on which he was elected in 2017, before being sidetracked by the coronavirus crisis three years later.
思考题解析
(一)
思考题:
It can be inferred from the text that__.
A.the state pension system in France is very solid
B.the French retires earlier than most Europeans
C.Macron is going to win in the general election
D.Covid pandemic has made Macron unpopular
思考题解析:
It can be inferred from the text that__.
从文章中可以推出_____
第一句这样说到:
马克龙总统承诺,若赢得第二个任期,会通过将退休年龄从62岁提高到65岁,来抑制法国慷慨的国家养老金制度,这一宣告之后,他正面临愤怒情绪。
第二句说:
尽管按照大多数欧洲国家的标准,这项改革似乎动作并不大,在许多欧洲国家,工人必须等到65岁或以上才能领取养老金,但在法国,这代表选举风险。
这说明法国人退休比其他欧洲国家退的早。
马卡龙想要让法国人和其他国家人一样,多工作几年,
这样的做法是有风险的,
所以:
B. the French retires earlier than most Europeans
(法国人比大多数欧洲人早退休)
B选项正确。
还可以出一个选项就是:
法国人可能反对延缓退休。
Many French may be against the reform.
A. the state pension system in France is very solid
(法国的国家养老系统非常坚挺)
A选项错误。
C. Macron is going to win in the general election
(马克龙将在大选中胜出)
C选项错误。
D. Covid pandemic has made Macron unpopular
(新冠肺炎大流行让马克龙不受欢迎)
D选项错误。
长难句解析
(二)
词汇解析:
pledging to:呼吁
curb:控制
generous state pension system:慷慨的国家退休金系统
claiming their pension:领取退休金
electoral risk:选举风险
长难句解析:
注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
President Macron is facing anger //after pledging to curb France’s generous state pension system //by raising the retirement age from 62 to 65// if he wins a second term.
参考译文:
马克龙总统承诺,若赢得第二个任期,会通过将退休年龄从62岁提高到65岁,来抑制法国慷慨的国家养老金制度,这一宣告之后,他正面临愤怒情绪。
第二句:
Although the reform may seem modest by the standards of most European countries,where workers already have to wait until 65 or more before claiming their pension,in France it represents an electoral risk.
参考译文:
尽管按照大多数欧洲国家的标准,这项改革似乎动作并不大,在许多欧洲国家,工人必须等到65岁或以上才能领取养老金,但在法国,这代表选举风险。
第三句:
Macron believes the gamble will pay off by proving his determination to implement the modernising agenda on which he was elected in 2017, before being sidetracked by the coronavirus crisis three years later.
参考译文:
马克龙认为,他的这场赌博会得到回报,因为它证明自己有决心实施2017年当选时提出的现代化议程,虽然议程在三年后因疫情而被搁置。
#饭村柚那[超话]##饭村柚那 出道快乐#
【图片】220824
arirangradio小蓝鸟更新
ARA4CUT| The age of first love #CSR ’s 4cut Pose Recommendation !
#CSR ’s 4cut poses are making us remind of our #First love!
——————
【开站公告】https://t.cn/A6aBF7mK
【招新公告】https://t.cn/A6adjHSj
【图片】220824
arirangradio小蓝鸟更新
ARA4CUT| The age of first love #CSR ’s 4cut Pose Recommendation !
#CSR ’s 4cut poses are making us remind of our #First love!
——————
【开站公告】https://t.cn/A6aBF7mK
【招新公告】https://t.cn/A6adjHSj
✋热门推荐