《你就从了我吧!》作者:兮尧 文案: 让六界闻风丧胆、惶惶不可终日的玄冥老祖终于决定要自行了断,不再祸害人间了。 结果临死之前,有人按住他并且强势地亲了一口…… “我喜欢一个人。” ——“然后呢?” “他一心求死。” ——“然后呢?” “然后我就按住他亲了一口。” ——“再然后呢?” “再然后他就活到了现在啊ovo” 【亲都亲过了,你就从了我呗,要不,我从了你也行啊。】 被亲了一口就不想死的纯情老光棍攻X作天作地疯浪小仙君受 这个故事讲的是,一个万年单身生无可恋的不老男神被美貌小仙君追的四处逃窜,最后无路可逃,就从了小仙君,和小仙君在一起嘿嘿嘿的那点事。 看文指南: 1vs1,互宠,甜文,he。 一句话简介:我就把你嘿嘿嘿 内容标签: 强强 情有独钟 仙侠修真 甜文#每日推文##原耽推#
这版亲亲很有诚意...匈国人民的伊丽莎白比德国要热情奔放很多,也粗暴直率很多[允悲]。看了德日匈三种风格...我选择匈牙利的演绎,德国的唱腔,加上文工团的舞(我还蛮喜欢日版梅耶林的舞的23333)。
这版tod小仙男真的和高冷外表反差萌,实际上热情又纯情哈哈哈哈哈。德版mate?似乎是这个名字,好似兔子成精的神经质tod超可爱哈哈哈,uwe的话...很难形容啊,怪力性冷淡脱?抡豆腐四周半臂臂力惊人。日版大部分都是教科书式深情霸总(当然还有自恋狂x)。
德版的合唱太齐了,简直是强迫症的福音,我觉得强迫症去德国可以解决一切问题,匈版...一个字概括:乱。日版...总有一个人没跟上拍[二哈]。
德版每段歌都是经典,匈版的歌词胜利、直白加分、虽然简单粗暴但一些隐喻被直白点明反而更容易结合整体戏剧理解其中细腻的感情,当然不可避免地损失了些隐晦的美感和趣味(算是粗中有细?)。日版...emmmmmm目前我觉得在歌上不算占优势,语言力度不够是硬伤,歌词也是因为日语的迷之语法有些意思上的损失(全世界是不是只有日语主谓宾全是反的??)
kiss...德匈平手,日本出局。德版kiss够凶,匈版kiss够长,日本那就完全没亲上...借位也借得不走心[二哈]
舞蹈...日本赢了,德匈出局,基本上只有文工团专注唱跳,德匈注意力全在歌上[二哈]
画质,日本赢了,德奥和匈国你们这都是什么诡异的画质??监控摄像头都拍得比官摄清楚了[允悲]
打平手的地方...所有的卤豆腐都好可口嘿嘿嘿。当然最惨的豆腐我要给匈版...真的是太惨了,惨得无以言表,虽然德版死得够暴力但匈版扎心扎透了。没想到我有生之年会连看...六七版?同一款音乐剧,一粒沙真上头。
这版tod小仙男真的和高冷外表反差萌,实际上热情又纯情哈哈哈哈哈。德版mate?似乎是这个名字,好似兔子成精的神经质tod超可爱哈哈哈,uwe的话...很难形容啊,怪力性冷淡脱?抡豆腐四周半臂臂力惊人。日版大部分都是教科书式深情霸总(当然还有自恋狂x)。
德版的合唱太齐了,简直是强迫症的福音,我觉得强迫症去德国可以解决一切问题,匈版...一个字概括:乱。日版...总有一个人没跟上拍[二哈]。
德版每段歌都是经典,匈版的歌词胜利、直白加分、虽然简单粗暴但一些隐喻被直白点明反而更容易结合整体戏剧理解其中细腻的感情,当然不可避免地损失了些隐晦的美感和趣味(算是粗中有细?)。日版...emmmmmm目前我觉得在歌上不算占优势,语言力度不够是硬伤,歌词也是因为日语的迷之语法有些意思上的损失(全世界是不是只有日语主谓宾全是反的??)
kiss...德匈平手,日本出局。德版kiss够凶,匈版kiss够长,日本那就完全没亲上...借位也借得不走心[二哈]
舞蹈...日本赢了,德匈出局,基本上只有文工团专注唱跳,德匈注意力全在歌上[二哈]
画质,日本赢了,德奥和匈国你们这都是什么诡异的画质??监控摄像头都拍得比官摄清楚了[允悲]
打平手的地方...所有的卤豆腐都好可口嘿嘿嘿。当然最惨的豆腐我要给匈版...真的是太惨了,惨得无以言表,虽然德版死得够暴力但匈版扎心扎透了。没想到我有生之年会连看...六七版?同一款音乐剧,一粒沙真上头。
作业了!cql观后感(一):6集以后俩人角色的感觉就渐渐出来了。博叽一出场就是小仙叽、小龙叽的赶脚(就是头套太拖累了),战羡又皮又甜,但是不傻,完全就是强照进小仙叽的一束阳光。现在两个小朋友都还很纯情哦~一些互动真的甜齁了!!!但是看预告感觉后面马上要虐人了,一周更新4集也太坑了!6集感觉会好一些,求加更加更!还有我真的爱死那些可爱的沙雕网友了!
✋热门推荐