那么,生存的孤独、我们的故乡真就是这样凄惨且无可拯救吗?我深以为是,的确是凄惨且无可拯救的。这黑漆漆的孤独之中无论如何都找不到出路。我们生于这世间,如果迷了路,可以预想一所救助之家并继续前行。但是,这孤独却只是在旷野中彷徨而已,甚至都无法想象救助之家的存在。就这样,到最后,凄惨和无可拯救才是唯一的解救之法。类似于无道德本身就是道德,同样地,无可拯救本身即为解救。
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
那么,生存的孤独、我们的故乡真就是这样凄惨且无可拯救吗?我深以为是,的确是凄惨且无可拯救的。这黑漆漆的孤独之中无论如何都找不到出路。我们生于这世间,如果迷了路,可以预想一所救助之家并继续前行。但是,这孤独却只是在旷野中彷徨而已,甚至都无法想象救助之家的存在。就这样,到最后,凄惨和无可拯救才是唯一的解救之法。类似于无道德本身就是道德,同样地,无可拯救本身即为解救。
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
那么,生存的孤独、我们的故乡真就是这样凄惨且无可拯救吗?我深以为是,的确是凄惨且无可拯救的。这黑漆漆的孤独之中无论如何都找不到出路。我们生于这世间,如果迷了路,可以预想一所救助之家并继续前行。但是,这孤独却只是在旷野中彷徨而已,甚至都无法想象救助之家的存在。就这样,到最后,凄惨和无可拯救才是唯一的解救之法。类似于无道德本身就是道德,同样地,无可拯救本身即为解救。
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
坂口安吾《文学的故乡》,郭晓丽译
收录于《堕落论》
浙江文艺出版社
✋热门推荐