Attock Refinery Ltd. (ARL) has expanded a captive power plant as part of an ongoing $251-million upgrading project under way at the operator’s 43,000-b/d refinery at Morgah, northeast of Rawalpindi, Pakistan.
MAN Diesel & Turbo SE, Augsburg, Germany, and Hyundai Engineering Co. Ltd., Seoul, have completed a 10.5-Mw expansion of the refinery’s previous 7.5-Mw captive power plant to its new 18-Mw capacity using three MAN 14V32/40 gensets, MAN Diesel & Turbo said.
MAN Diesel & Turbo SE, Augsburg, Germany, and Hyundai Engineering Co. Ltd., Seoul, have completed a 10.5-Mw expansion of the refinery’s previous 7.5-Mw captive power plant to its new 18-Mw capacity using three MAN 14V32/40 gensets, MAN Diesel & Turbo said.
#聚焦韩进破产风波# 【现代商船(HMM)寻求收购韩进海运的集装箱货船】根据华尔街日报消息,知情人士周五表示,韩进海运(Hanjin Shipping Co., 117930.SE)可能出售部分最昂贵的货船,因债权人急于在这家韩国最大集装箱航运商面临破产清算之际套现剩余资产。
上述知情人士称,韩国同业现代商船(Hyundai Merchant Marine Co., 011200.SE)将最先评估韩进的37艘集装箱货船,尤其是这家处于困境的航运商所拥有的四五艘能装载1.3万个集装箱的运力最大的货船。
目前尚不确定现代商船能否筹集足够资金来购买这些船只,因每艘货船售价可能为9,000万美元左右。
一名知情人士称,现代商船希望获得大型货船,但这主要取决于其是否能获得韩国政府和韩国产业银行(Korea Development Bank)的财务支持。
韩进海运于8月份申请破产保护。现代商船正面临自身的财务问题,在亏损数年和实施大规模重组计划后负债5.2万亿韩元(合45.4亿美元)。
一名现代商船发言人周五表示,目前发表评论或采取任何行动都为时尚早,因韩进海运向韩国法院提交振兴计划的期限在12月,届时才能决定这家公司是否能继续运营或被破产清算。
上述知情人士称,韩国同业现代商船(Hyundai Merchant Marine Co., 011200.SE)将最先评估韩进的37艘集装箱货船,尤其是这家处于困境的航运商所拥有的四五艘能装载1.3万个集装箱的运力最大的货船。
目前尚不确定现代商船能否筹集足够资金来购买这些船只,因每艘货船售价可能为9,000万美元左右。
一名知情人士称,现代商船希望获得大型货船,但这主要取决于其是否能获得韩国政府和韩国产业银行(Korea Development Bank)的财务支持。
韩进海运于8月份申请破产保护。现代商船正面临自身的财务问题,在亏损数年和实施大规模重组计划后负债5.2万亿韩元(合45.4亿美元)。
一名现代商船发言人周五表示,目前发表评论或采取任何行动都为时尚早,因韩进海运向韩国法院提交振兴计划的期限在12月,届时才能决定这家公司是否能继续运营或被破产清算。
【重庆现400斤“月饼王”标价8888元 月饼里装海鲜馅】Nommé le roi des gâteaux de lune, ce gâteau fabriqué à Chongqing, en Chine, pèse 200 kilos et coûte la bagatelle de 8 888 yuans (environ 1 200 euros). En septembre, la fête de la mi-automne est l’occasion pour les chinois de déguster divers gâteau de lune, une tradition datant de plus de mille ans.
✋热门推荐