#小汇说英语# 有人眼波流转迎面撞进夏日晚风,遇见了一整个璀璨星辰
There are many things in this world, small and trivial, but in your casual place, support you through a lot of obstacles.
这世界上有很多东西,细小而琐碎,却在你不经意的地方,支撑你度过很多道坎。
You must know, the scenery is still every year, and streamer a gone will not look back. Be it the sea or the forest, simply be yourself.
须知道,风景年年依旧,而流光一去不会回头。无论是归入沧海,还是归于山林,简单地做自己就好。
(图源网络)
There are many things in this world, small and trivial, but in your casual place, support you through a lot of obstacles.
这世界上有很多东西,细小而琐碎,却在你不经意的地方,支撑你度过很多道坎。
You must know, the scenery is still every year, and streamer a gone will not look back. Be it the sea or the forest, simply be yourself.
须知道,风景年年依旧,而流光一去不会回头。无论是归入沧海,还是归于山林,简单地做自己就好。
(图源网络)
【东方之珠重放异彩!总台推出系列精品节目庆祝#香港回归祖国25周年#】China Media Group (CMG) a produit une série de programmes spéciaux afin de marquer le 25ème anniversaire du retour de Hong Kong à la Chine. Parmi ces derniers, des reportages, des documentaires, des vidéos musicales et des pièces de théâtre radiophoniques. Ils seront diffusés plus tard ce mois via différentes plateformes. On pourra y découvrir un programme en cinq épisodes présentant les grands événements et principales réalisations dans la ville après son retour en 1997. Mais aussi un documentaire consacré au nouveau Musée du Palais de Hong Kong.详细报道:https://t.cn/A6XkSSbi #HK25# #HongKong#
画艺精湛,实力见证——法国新古典主义学院派画家亚历山大·卡巴内尔作品(二)
alexandre cabanel法兰西最有影响力的学院派画家之一,被拿破仑三世买下的《维纳斯的诞生(Birth of Venus)》(现藏于奥赛博物馆Musée d’Orsay),确立了他在世界画坛的地位(1823-1889)(更多请见新浪微博:舍得留白)。
alexandre cabanel法兰西最有影响力的学院派画家之一,被拿破仑三世买下的《维纳斯的诞生(Birth of Venus)》(现藏于奥赛博物馆Musée d’Orsay),确立了他在世界画坛的地位(1823-1889)(更多请见新浪微博:舍得留白)。
✋热门推荐