读书学典:《论语.公冶长》5.10 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
宰予(前522年—前458年),姬姓,宰氏,名予,字子我,春秋末期鲁国人,思想家、儒客先贤。长于辞令,以言语著名,深思好问,有独见,敢犯颜,孔子著名弟子,“孔门十哲”之一,“孔门十三贤”之一。
现代翻译:宰予在白天睡觉。孔子说:“腐朽了的木头不能雕刻,粪土一样的墙壁不能粉刷。对宰予这个人,不值得责备呀!”孔子又说:“以前,我对待别人,听了他的话便相信他的行为;现在,我对待别人,听了他的话还要观察他的行为。我是因宰予的表现而改变了对人的态度的。”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:苞氏曰:朽,腐也。彫(diāo 同“雕”),彫琢刻画也。肃曰:圬,镘也。二者喻虽施功犹不成也。孔安国曰:诛,责也。今我当何责於汝乎?深责之辞也。改是者,始听言信行,今更察言观行,发於宰我昼寝也。
南朝梁皇侃《论语义疏》:宰予惰学而昼眠也。孔子责宰予昼眠,故为之作譬也。夫名工巧匠所彫刻,唯在好木,则其器乃成,若施工于烂朽之木,则其器不成,故云朽木不可彫。圬,谓圬墁之使之平泥也。夫圬墁墙壁,若墙壁土坚实者,则易平泥光饰耳;若墁于粪土之墙,则頽壊不平,故云不可圬也。所以言此二者,言汝今当昼而寝,不可复教,譬如爓木与粪墙之不可施功也。言所责者当责有知之人,而今宰予无知,则何责乎?然宰我有此失者,一家云:其是中人,岂得无失?一家云:与孔子为教,故托迹受责也。孔子叹世醨(lí薄酒。)薄之迹今异昔也,昔时犹可,故吾少时闻于人所言,便信其能有行,故云而信其行也。今,谓孔子末时也。不复聴言信行,乃更聴言而必又须观见其行也。我所以不复聴言信行而更为聴言观行者,起于宰予而改为此。所以起宰予而改者,我当信宰予是勤学之人,谓必不懒惰,今忽正直昼而寝,则如此之徒居然不复可信,故使我并不复信于时人也。
宋朱熹《论语集注》:言其志气昏惰,教无所施也。言不足责,乃所以深责之。宰予能言而行不逮,故孔子自言于予之事而改此失,亦以重警之也。胡氏曰:“‘子曰’疑衍文,不然,则非一日之言也。”范氏曰:“君子之于学,惟日孜孜,毙而后已,惟恐其不及也。宰予昼寝,自弃孰甚焉,故夫子责之。”胡氏曰:“宰予不能以志帅气,居然而倦。是宴安之气胜,儆戒之志惰也。古之圣贤未尝不以懈惰荒宁为惧,勤励不息自强,此孔子所以深责宰予也。听言观行,圣人不待是而后能,亦非缘此而尽疑学者。特因此立教,以警群弟子,使谨于言而敏于行耳。”
宋刑昺《论语注疏》:此章勉人学也。然宰我处四科,而孔子深责者,托之以设教,卑宰我非实惰学之人也。孔子责之曰:“始前吾於人也,听其所言即信其行,以为人皆言行相副。今後吾於人也,虽听其言,更观其行,待其相副,然後信之。因发於宰予昼寝,言行相违,改是听言信行,更察言观行也。”
清刘宝楠《论语正义》:韩、李笔解谓“昼,旧文作画字。”李匡义资暇录:“寝,梁武帝读为‘寝室’之寝,昼作胡卦反,且云当为画字,言其绘画寝室。”春秋时,大夫、士多美其居,故土木胜而知氏亡,轮奂颂而文子惧。意宰予画寝,亦是其比。夫子以“不可雕”、“不可杇”讥之,正指其事。此则旧文,于义亦得通也。左传云:‘小人粪除先人之敝庐。’是除秽谓粪,所除之秽亦谓粪。此经‘粪土’犹言‘秽土’。古人墙本筑土而成,历久不免生秽,故曰‘不可杇’。”
南怀瑾《论语别裁》:木头的内部本来就已经腐坏了,你再去在他外面雕刻,即使雕得外表很好看,也是没有用的;“粪土之墙”,经蚂蚁、土狗等爬松了的泥巴墙,它的本身便是不牢固的,会倒的,这种里面不牢的墙,外表粉刷得漂亮也是没有用的。宰予的身体不好,对于宰予不必过分要求了。“诛”者求也。
《论语》中的每句话,你每次阅读都会因为时间、心情、阅历等不同而有不同的感悟,有人“皓首穷经”寻求每句话的本意,我以为倒大可不必,阅读本是启发自己的智慧、提高自己的修养,从中有所感悟就是学问修养的一种主要方法。
本句话的理解也多有歧义。或认为,孔子责宰予昼眠,故为之作譬也。或认为,宰予不能以志帅气,居然而倦。是宴安之气胜,儆戒之志惰也。此亦孔子奖劳戒惰之事也。或认为,宰予言行相违,借昼眠而深责之,特因此立教,以警群弟子,使谨于言而敏于行耳。或以为,《韩诗外传》卷三:“受命之士,正衣冠而立,俨然人望而信之。其次,闻其言而信之。其次,见其行而信之。旣见其行,而众皆不信,斯下矣。”今不如古,人心不古,“人而无信,不知其可也”,是夫子之叹,未必针对宰我而发,故托迹受责也。或以为,昼寝是不昼夜居于内,《礼记檀弓上篇》曰:夫昼居于内,问其疾可也;夜居于外,吊之可也。故君子非有大故,不宿于外;非致齐也,非疾也,不昼夜居于内。或以为,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。或以为,昼寝是绘画寝室。或以为,宰予的身体不好,孔子告诉大家对于宰予不必过分要求了。宰予为“孔门十哲”,言语科之首,孔子对其也是赞赏有加,其多次与孔子讨论“仁德”问题,本句很有可能孔子在警示其戒惰和讷于言而敏于行也。 https://t.cn/RJwGvWJ
宰予(前522年—前458年),姬姓,宰氏,名予,字子我,春秋末期鲁国人,思想家、儒客先贤。长于辞令,以言语著名,深思好问,有独见,敢犯颜,孔子著名弟子,“孔门十哲”之一,“孔门十三贤”之一。
现代翻译:宰予在白天睡觉。孔子说:“腐朽了的木头不能雕刻,粪土一样的墙壁不能粉刷。对宰予这个人,不值得责备呀!”孔子又说:“以前,我对待别人,听了他的话便相信他的行为;现在,我对待别人,听了他的话还要观察他的行为。我是因宰予的表现而改变了对人的态度的。”
三国魏何晏等编著的《论语集解》:苞氏曰:朽,腐也。彫(diāo 同“雕”),彫琢刻画也。肃曰:圬,镘也。二者喻虽施功犹不成也。孔安国曰:诛,责也。今我当何责於汝乎?深责之辞也。改是者,始听言信行,今更察言观行,发於宰我昼寝也。
南朝梁皇侃《论语义疏》:宰予惰学而昼眠也。孔子责宰予昼眠,故为之作譬也。夫名工巧匠所彫刻,唯在好木,则其器乃成,若施工于烂朽之木,则其器不成,故云朽木不可彫。圬,谓圬墁之使之平泥也。夫圬墁墙壁,若墙壁土坚实者,则易平泥光饰耳;若墁于粪土之墙,则頽壊不平,故云不可圬也。所以言此二者,言汝今当昼而寝,不可复教,譬如爓木与粪墙之不可施功也。言所责者当责有知之人,而今宰予无知,则何责乎?然宰我有此失者,一家云:其是中人,岂得无失?一家云:与孔子为教,故托迹受责也。孔子叹世醨(lí薄酒。)薄之迹今异昔也,昔时犹可,故吾少时闻于人所言,便信其能有行,故云而信其行也。今,谓孔子末时也。不复聴言信行,乃更聴言而必又须观见其行也。我所以不复聴言信行而更为聴言观行者,起于宰予而改为此。所以起宰予而改者,我当信宰予是勤学之人,谓必不懒惰,今忽正直昼而寝,则如此之徒居然不复可信,故使我并不复信于时人也。
宋朱熹《论语集注》:言其志气昏惰,教无所施也。言不足责,乃所以深责之。宰予能言而行不逮,故孔子自言于予之事而改此失,亦以重警之也。胡氏曰:“‘子曰’疑衍文,不然,则非一日之言也。”范氏曰:“君子之于学,惟日孜孜,毙而后已,惟恐其不及也。宰予昼寝,自弃孰甚焉,故夫子责之。”胡氏曰:“宰予不能以志帅气,居然而倦。是宴安之气胜,儆戒之志惰也。古之圣贤未尝不以懈惰荒宁为惧,勤励不息自强,此孔子所以深责宰予也。听言观行,圣人不待是而后能,亦非缘此而尽疑学者。特因此立教,以警群弟子,使谨于言而敏于行耳。”
宋刑昺《论语注疏》:此章勉人学也。然宰我处四科,而孔子深责者,托之以设教,卑宰我非实惰学之人也。孔子责之曰:“始前吾於人也,听其所言即信其行,以为人皆言行相副。今後吾於人也,虽听其言,更观其行,待其相副,然後信之。因发於宰予昼寝,言行相违,改是听言信行,更察言观行也。”
清刘宝楠《论语正义》:韩、李笔解谓“昼,旧文作画字。”李匡义资暇录:“寝,梁武帝读为‘寝室’之寝,昼作胡卦反,且云当为画字,言其绘画寝室。”春秋时,大夫、士多美其居,故土木胜而知氏亡,轮奂颂而文子惧。意宰予画寝,亦是其比。夫子以“不可雕”、“不可杇”讥之,正指其事。此则旧文,于义亦得通也。左传云:‘小人粪除先人之敝庐。’是除秽谓粪,所除之秽亦谓粪。此经‘粪土’犹言‘秽土’。古人墙本筑土而成,历久不免生秽,故曰‘不可杇’。”
南怀瑾《论语别裁》:木头的内部本来就已经腐坏了,你再去在他外面雕刻,即使雕得外表很好看,也是没有用的;“粪土之墙”,经蚂蚁、土狗等爬松了的泥巴墙,它的本身便是不牢固的,会倒的,这种里面不牢的墙,外表粉刷得漂亮也是没有用的。宰予的身体不好,对于宰予不必过分要求了。“诛”者求也。
《论语》中的每句话,你每次阅读都会因为时间、心情、阅历等不同而有不同的感悟,有人“皓首穷经”寻求每句话的本意,我以为倒大可不必,阅读本是启发自己的智慧、提高自己的修养,从中有所感悟就是学问修养的一种主要方法。
本句话的理解也多有歧义。或认为,孔子责宰予昼眠,故为之作譬也。或认为,宰予不能以志帅气,居然而倦。是宴安之气胜,儆戒之志惰也。此亦孔子奖劳戒惰之事也。或认为,宰予言行相违,借昼眠而深责之,特因此立教,以警群弟子,使谨于言而敏于行耳。或以为,《韩诗外传》卷三:“受命之士,正衣冠而立,俨然人望而信之。其次,闻其言而信之。其次,见其行而信之。旣见其行,而众皆不信,斯下矣。”今不如古,人心不古,“人而无信,不知其可也”,是夫子之叹,未必针对宰我而发,故托迹受责也。或以为,昼寝是不昼夜居于内,《礼记檀弓上篇》曰:夫昼居于内,问其疾可也;夜居于外,吊之可也。故君子非有大故,不宿于外;非致齐也,非疾也,不昼夜居于内。或以为,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。或以为,昼寝是绘画寝室。或以为,宰予的身体不好,孔子告诉大家对于宰予不必过分要求了。宰予为“孔门十哲”,言语科之首,孔子对其也是赞赏有加,其多次与孔子讨论“仁德”问题,本句很有可能孔子在警示其戒惰和讷于言而敏于行也。 https://t.cn/RJwGvWJ
安以轩现状曝 光!
2月1日,正月初一凌晨,一直处于失 联状态的安以轩,终于传来了最新消息。
好友爆料其现状,自从丈夫陈荣炼被 捕 之后,安以轩即使在除夕夜也不吃不喝、以泪洗面。
当然,最让人担心的,并不是安以轩此时的精神状态,而是她的身体健康。
据悉,她患有心 脏 病的旧 疾,情绪不能受到较大波动,但如今,想让她保持平稳心态,简直难如登天。
安以轩一直情 路坎坷,直到遇到陈荣炼,才有了家的感觉,两人的恋情也一直被世人所羡慕。
如今,陈荣炼突生变故,留下了安以轩和幼小的一双儿女。
真是可怜了安以轩,余生漫漫,她又将如何度过呢?#唐戈的肥唐说[超话]#
2月1日,正月初一凌晨,一直处于失 联状态的安以轩,终于传来了最新消息。
好友爆料其现状,自从丈夫陈荣炼被 捕 之后,安以轩即使在除夕夜也不吃不喝、以泪洗面。
当然,最让人担心的,并不是安以轩此时的精神状态,而是她的身体健康。
据悉,她患有心 脏 病的旧 疾,情绪不能受到较大波动,但如今,想让她保持平稳心态,简直难如登天。
安以轩一直情 路坎坷,直到遇到陈荣炼,才有了家的感觉,两人的恋情也一直被世人所羡慕。
如今,陈荣炼突生变故,留下了安以轩和幼小的一双儿女。
真是可怜了安以轩,余生漫漫,她又将如何度过呢?#唐戈的肥唐说[超话]#
一觉睡醒,莫名其妙变成一只腹大腿短,奇丑无比的大甲虫。
这个骇人听闻的情节,不是出自恐怖电影,而是奥地利作家卡夫卡的传世名作——《变形记》。
小时候读到这里,只觉得恶心又可怖。
走上社会以后才发现,真正可怖的,是主人公格里高尔变成虫以后的遭遇——被老板开除,被社会遗弃,让自己和家人陷入无尽的痛苦。
因为这不再是幻想,而是很多人正在经历的现实。
凌晨四点钟起床,匆匆洗漱后去赶五点钟的火车上班,然后奔赴全国各地开展业务。
每天在各类交通工具的转换间疲于奔命,不规律的饮食、糟糕的睡眠都是家常便饭。
这样的日子,格里高尔连续过了五年,没请过一天病假,没误过一次事情。
甚至当他生了怪病变成虫子的时候,格里高尔的第一反应,都不是自己遭遇了什么,亦或怎样才能变回人。
而是他睡过了头,赶不上五点钟的火车,会耽误公司的运转。
可一心为公司着想的格里高尔,并没有被公司厚待。
他破天荒迟到了一次,等来的并不是老板关切的问候。
而是全权代表上门指责他装病,并在发现格里高尔变形的真相后,冷酷地开除了他。
一百年后,格里高尔式的悲剧,依然在一遍遍上演。
某会计事务所女员工连续大半年加班到半夜12点,脖子肿到说不出话都没有请假。
直到积劳成疾,查出了癌症。公司立刻翻脸无情,赶她离职,连额外延长半个月的医保都不肯。
另一位互联网大厂员工工作五年,累积加班超过4000个小时,对公司鞠躬尽瘁。
可一朝确诊绝症,公司就想方设法将其辞退。
他两手空空,不但回报不了父母的辛苦养育,还要靠老人筹钱,以支付巨额医药费。
在刚踏入社会的时候,谁不是雄心万丈,期待有努力就有奇迹。
直到摸爬滚打过数年后,才不得不承认,大多数人都很普通,大多数工作也只是为了谋生。
即使现在拼尽全力,能拼个短暂好看的业绩,和眼下丰厚的薪资。
可一旦年纪大了,身体垮了,很快就会被这飞速运转的车轮抛下,再无翻身余地。
公司离了谁都能运转,可把自己输掉了就无法挽回。
这世上所有以谋生为目标的工作,其实都不值得用命去拼。
过去的几年里,格里高尔主动扛起了家庭的重担。
父亲早年创业失败,欠下了一身债务。
格里高尔拼命工作,替父亲一点点还清了欠债,让父亲得以早早退休,安享晚年。
母亲多年操持家务,十分辛苦。
格里高尔雇来女仆和厨娘,替母亲分担掉大部分家务。
妹妹热爱音乐,还颇有几分天赋。
格里高尔明知道读音乐学院的开销,远远超过了家庭的承受能力。却宁可自己更加辛苦,也要满足妹妹的愿望。
在他的努力下,小家庭的日子虽说不上富裕,却还算体面。
可惜一夕之间,祸从天降。格里高尔变成甲虫,被公司开除,家里瞬间失去了经济来源。
为了糊口,一向养尊处优的家人们只能走出家门打工。
父亲以前虽然当过老板,可如今已经老迈,只能应聘最底层的侍者。
母亲被迫辞掉了厨娘,自己一面重新操持起家务,一面打零工补贴家用。
妹妹不得已放弃梦想,辍学去做与音乐毫无关系的售货员。
一家人每日工作如此辛苦,却依然入不敷出,父母只好把房屋分租出去,赚取一点点房租。
为此,他们不得不忍受日常起居中的很多处不便。还要想方设法瞒住租客的眼睛,偷偷喂养格里高尔。
因为这个秘密一旦泄露出去,整个家庭很可能就被周遭社会所厌弃。
此时的格里高尔,已经不再是家庭的支柱和家人的庇护伞,而是成了所有亲人的累赘,所有灾难的根源。
这就是最悲哀的现实。
一场大病,就能掏空一个人所有的积蓄;一次意外,就能破灭一家人所有的希望。
一旦自己倒下,就一切归零。
到了一定年龄的时候,你就会明白,活着不只是为了自己,还与家人的幸福息息相关。
好好爱自己,才是成年人首要的责任。
格里高尔的悲惨遭遇,其实源自作者卡夫卡本人的人生映射。
一样为了谋生,不得不拼死拼活做一份不喜欢的工作。
一样深爱家人,却没能与家人和睦相处,直到死,卡夫卡都没能与自己那位严厉的父亲和解。
他三次订婚,而又三次退婚,一生都没能拥有世俗意义上的幸福人生。
然而,与书中那个一心为家人和公司奉献,被抛弃后觉得自己失去了价值,甘愿用死亡求解脱的格里高尔不同。
书外的卡夫卡过得虽然辛苦,每一天都活得充实而饱满。
他出生于一个犹太商人家庭,父亲强势而专制,一心期望卡夫卡成为一个优秀的商人。
可卡夫卡志不在此。他从小就热爱文学。
虽然长大后迫于谋生,他不得不从事枯燥无味的保险业职员工作。
可是在枯燥的工作之外,卡夫卡把大量的精力和满腔的热情,投入到文学创作中来。
短短十几年里,这个从不以职业作家自居,也不把写作当成事业的男人,潜心写出了百余万字,几乎每年都有新作问世。
相恋、失爱、疲累、病痛,求不得,放不下……
所有生活中的苦痛,和情感上的磨折,到头来都成了滋养卡夫卡文字的养料。
他用冷峻的笔触,击开心灵的冰湖,通过一部部著作深入思考人生,也不断找寻着自我价值。
卡夫卡在日记中痛快淋漓地写道:
“我的幸福、我的能力和所作所为的每一种可能,从来都存在于文学之中。”
即使家人不认可,即使工作不顺心又如何?
扰扰红尘中,卡夫卡一直能立定本心,成就自己。
大千世界,世事繁杂,又有几人能称心如意。
谁还不是在烦闷的尘世间拼命挣扎,一面心怀不甘,一面挣脱无力。
大多数人,都没有足够的能力彻底改变困境,完全掌控命运。
但至少我们可以像卡夫卡那样,在贫瘠的生活中,找到可以润泽灵魂的东西。
在不确定的现实中,学着努力爱自己。
日子再忙,也尽力偷出半日浮闲;世事再烦,总想办法找到出路寄托情怀。
物随心转,境由心造。
努力照顾好自己的心情,早晚能把人生活成想要的模样。
《变形记》里的人变成虫,不过是个荒诞的幻想。
但格里高尔变成虫后的困境,却隐喻着我们每个人的日常。
每日慌慌张张,只为碎银几两。可生活如此艰辛,即使殚精竭虑,依然举步维艰。
人人都在属于自己的冬天里孤军奋战,却一无所靠。
除了自渡,他人爱莫能助。
往后岁月,愿你好好爱自己,努力活余生。
这个骇人听闻的情节,不是出自恐怖电影,而是奥地利作家卡夫卡的传世名作——《变形记》。
小时候读到这里,只觉得恶心又可怖。
走上社会以后才发现,真正可怖的,是主人公格里高尔变成虫以后的遭遇——被老板开除,被社会遗弃,让自己和家人陷入无尽的痛苦。
因为这不再是幻想,而是很多人正在经历的现实。
凌晨四点钟起床,匆匆洗漱后去赶五点钟的火车上班,然后奔赴全国各地开展业务。
每天在各类交通工具的转换间疲于奔命,不规律的饮食、糟糕的睡眠都是家常便饭。
这样的日子,格里高尔连续过了五年,没请过一天病假,没误过一次事情。
甚至当他生了怪病变成虫子的时候,格里高尔的第一反应,都不是自己遭遇了什么,亦或怎样才能变回人。
而是他睡过了头,赶不上五点钟的火车,会耽误公司的运转。
可一心为公司着想的格里高尔,并没有被公司厚待。
他破天荒迟到了一次,等来的并不是老板关切的问候。
而是全权代表上门指责他装病,并在发现格里高尔变形的真相后,冷酷地开除了他。
一百年后,格里高尔式的悲剧,依然在一遍遍上演。
某会计事务所女员工连续大半年加班到半夜12点,脖子肿到说不出话都没有请假。
直到积劳成疾,查出了癌症。公司立刻翻脸无情,赶她离职,连额外延长半个月的医保都不肯。
另一位互联网大厂员工工作五年,累积加班超过4000个小时,对公司鞠躬尽瘁。
可一朝确诊绝症,公司就想方设法将其辞退。
他两手空空,不但回报不了父母的辛苦养育,还要靠老人筹钱,以支付巨额医药费。
在刚踏入社会的时候,谁不是雄心万丈,期待有努力就有奇迹。
直到摸爬滚打过数年后,才不得不承认,大多数人都很普通,大多数工作也只是为了谋生。
即使现在拼尽全力,能拼个短暂好看的业绩,和眼下丰厚的薪资。
可一旦年纪大了,身体垮了,很快就会被这飞速运转的车轮抛下,再无翻身余地。
公司离了谁都能运转,可把自己输掉了就无法挽回。
这世上所有以谋生为目标的工作,其实都不值得用命去拼。
过去的几年里,格里高尔主动扛起了家庭的重担。
父亲早年创业失败,欠下了一身债务。
格里高尔拼命工作,替父亲一点点还清了欠债,让父亲得以早早退休,安享晚年。
母亲多年操持家务,十分辛苦。
格里高尔雇来女仆和厨娘,替母亲分担掉大部分家务。
妹妹热爱音乐,还颇有几分天赋。
格里高尔明知道读音乐学院的开销,远远超过了家庭的承受能力。却宁可自己更加辛苦,也要满足妹妹的愿望。
在他的努力下,小家庭的日子虽说不上富裕,却还算体面。
可惜一夕之间,祸从天降。格里高尔变成甲虫,被公司开除,家里瞬间失去了经济来源。
为了糊口,一向养尊处优的家人们只能走出家门打工。
父亲以前虽然当过老板,可如今已经老迈,只能应聘最底层的侍者。
母亲被迫辞掉了厨娘,自己一面重新操持起家务,一面打零工补贴家用。
妹妹不得已放弃梦想,辍学去做与音乐毫无关系的售货员。
一家人每日工作如此辛苦,却依然入不敷出,父母只好把房屋分租出去,赚取一点点房租。
为此,他们不得不忍受日常起居中的很多处不便。还要想方设法瞒住租客的眼睛,偷偷喂养格里高尔。
因为这个秘密一旦泄露出去,整个家庭很可能就被周遭社会所厌弃。
此时的格里高尔,已经不再是家庭的支柱和家人的庇护伞,而是成了所有亲人的累赘,所有灾难的根源。
这就是最悲哀的现实。
一场大病,就能掏空一个人所有的积蓄;一次意外,就能破灭一家人所有的希望。
一旦自己倒下,就一切归零。
到了一定年龄的时候,你就会明白,活着不只是为了自己,还与家人的幸福息息相关。
好好爱自己,才是成年人首要的责任。
格里高尔的悲惨遭遇,其实源自作者卡夫卡本人的人生映射。
一样为了谋生,不得不拼死拼活做一份不喜欢的工作。
一样深爱家人,却没能与家人和睦相处,直到死,卡夫卡都没能与自己那位严厉的父亲和解。
他三次订婚,而又三次退婚,一生都没能拥有世俗意义上的幸福人生。
然而,与书中那个一心为家人和公司奉献,被抛弃后觉得自己失去了价值,甘愿用死亡求解脱的格里高尔不同。
书外的卡夫卡过得虽然辛苦,每一天都活得充实而饱满。
他出生于一个犹太商人家庭,父亲强势而专制,一心期望卡夫卡成为一个优秀的商人。
可卡夫卡志不在此。他从小就热爱文学。
虽然长大后迫于谋生,他不得不从事枯燥无味的保险业职员工作。
可是在枯燥的工作之外,卡夫卡把大量的精力和满腔的热情,投入到文学创作中来。
短短十几年里,这个从不以职业作家自居,也不把写作当成事业的男人,潜心写出了百余万字,几乎每年都有新作问世。
相恋、失爱、疲累、病痛,求不得,放不下……
所有生活中的苦痛,和情感上的磨折,到头来都成了滋养卡夫卡文字的养料。
他用冷峻的笔触,击开心灵的冰湖,通过一部部著作深入思考人生,也不断找寻着自我价值。
卡夫卡在日记中痛快淋漓地写道:
“我的幸福、我的能力和所作所为的每一种可能,从来都存在于文学之中。”
即使家人不认可,即使工作不顺心又如何?
扰扰红尘中,卡夫卡一直能立定本心,成就自己。
大千世界,世事繁杂,又有几人能称心如意。
谁还不是在烦闷的尘世间拼命挣扎,一面心怀不甘,一面挣脱无力。
大多数人,都没有足够的能力彻底改变困境,完全掌控命运。
但至少我们可以像卡夫卡那样,在贫瘠的生活中,找到可以润泽灵魂的东西。
在不确定的现实中,学着努力爱自己。
日子再忙,也尽力偷出半日浮闲;世事再烦,总想办法找到出路寄托情怀。
物随心转,境由心造。
努力照顾好自己的心情,早晚能把人生活成想要的模样。
《变形记》里的人变成虫,不过是个荒诞的幻想。
但格里高尔变成虫后的困境,却隐喻着我们每个人的日常。
每日慌慌张张,只为碎银几两。可生活如此艰辛,即使殚精竭虑,依然举步维艰。
人人都在属于自己的冬天里孤军奋战,却一无所靠。
除了自渡,他人爱莫能助。
往后岁月,愿你好好爱自己,努力活余生。
✋热门推荐