#英国专利法# 【IP历史上的今天——1978年6月1日 英国新修订的《专利法1977》正式生效】#知识产权# #专利法1977#
June 1, 1978 was the enforcement date of the newly amended the Patents Act 1977 of the United Kingdom. As one of the oldest civilized nations, the patent legislation of the UK has played an important role in offering guidance to the development of the European patent systems or even the whole world.
1978年6月1日,是英国新修订的《专利法1977》实施的日子。英国作为一个最古老的法制国家之一,其专利立法对于整个欧洲乃至世界专利制度的发展都有着重要的指导作用。
The patent system originated from the granting of royal "franchises", which was an ancient issue closely related to the influence of the early royal power on society and had a deep relationship with the historical tradition of England at that time.
专利制度的产生来源于古老的王室“特许权”的授予问题,这与早期王室的权力对社会的影响息息相关,与当时的英国历史传统有着深刻的关系。
本篇文章将详细为您介绍英国与专利制度的发源、专利法的立法变迁,请点击链接阅读全文:https://t.cn/A6XYUVwt
June 1, 1978 was the enforcement date of the newly amended the Patents Act 1977 of the United Kingdom. As one of the oldest civilized nations, the patent legislation of the UK has played an important role in offering guidance to the development of the European patent systems or even the whole world.
1978年6月1日,是英国新修订的《专利法1977》实施的日子。英国作为一个最古老的法制国家之一,其专利立法对于整个欧洲乃至世界专利制度的发展都有着重要的指导作用。
The patent system originated from the granting of royal "franchises", which was an ancient issue closely related to the influence of the early royal power on society and had a deep relationship with the historical tradition of England at that time.
专利制度的产生来源于古老的王室“特许权”的授予问题,这与早期王室的权力对社会的影响息息相关,与当时的英国历史传统有着深刻的关系。
本篇文章将详细为您介绍英国与专利制度的发源、专利法的立法变迁,请点击链接阅读全文:https://t.cn/A6XYUVwt
主页君又来报道好消息啦!#伯明翰大学#的两座新建筑均获得了2022年英国皇家特许测量师学会奖(Royal Institution of Chartered Surveyors UK Awards 2022)!
我们的工程学院赢得了公共部门项目类别奖、The Exchange大楼获得了遗产项目类别奖!这是对于建筑团队和相关工作人员努力的极大认可[鼓掌]!让我们一起欢呼鼓掌吧![太開心]
我们的工程学院赢得了公共部门项目类别奖、The Exchange大楼获得了遗产项目类别奖!这是对于建筑团队和相关工作人员努力的极大认可[鼓掌]!让我们一起欢呼鼓掌吧![太開心]
#2023考研# #考研英语#
【历年考研英语试题长难句解析(105)】
There is a good reason why the UK is dominated by animal husbandry: most of its terrain doesn’t have the right soil or climate to grow crops on a commercial basis. (2021年英语二阅读理解text2)
结构划分:① There is a good reason
② why the UK is dominated by animal husbandry
③ most of its terrain doesn’t have the right soil or climate
④ to grow crops on a commercial basis.
重点词汇:
dominate v. 占据统治地位
animal husbandry 畜牧业
terrain n. 地形;地势;地带
crop n. 农作物;庄稼
on a commercial basis 商业性地
语法分析:本句主干为:There is a good reason,采用了there be句型;后面接着的why从句为定语从句,修饰前面reason,译为“英国由畜牧业主导是有原因的”。而后用冒号隔开,冒号之后的内容用于解释前面的内容。后半句的主干是most of its terrain doesn’t have the right soil or climate,用了主谓宾结构;后面的to grow crops on a commercial basis则为to do 短语做修饰,翻译时可前置。
参考译文:英国由畜牧业主导是有原因的:它的大多数地带都没有适合用作商业化种植的土壤和气候。
【历年考研英语试题长难句解析(105)】
There is a good reason why the UK is dominated by animal husbandry: most of its terrain doesn’t have the right soil or climate to grow crops on a commercial basis. (2021年英语二阅读理解text2)
结构划分:① There is a good reason
② why the UK is dominated by animal husbandry
③ most of its terrain doesn’t have the right soil or climate
④ to grow crops on a commercial basis.
重点词汇:
dominate v. 占据统治地位
animal husbandry 畜牧业
terrain n. 地形;地势;地带
crop n. 农作物;庄稼
on a commercial basis 商业性地
语法分析:本句主干为:There is a good reason,采用了there be句型;后面接着的why从句为定语从句,修饰前面reason,译为“英国由畜牧业主导是有原因的”。而后用冒号隔开,冒号之后的内容用于解释前面的内容。后半句的主干是most of its terrain doesn’t have the right soil or climate,用了主谓宾结构;后面的to grow crops on a commercial basis则为to do 短语做修饰,翻译时可前置。
参考译文:英国由畜牧业主导是有原因的:它的大多数地带都没有适合用作商业化种植的土壤和气候。
✋热门推荐