#韩圈扩关[超话]# 好友圈钱帮我转 早日让我和其他宝宝团聚
Ye TOMBOYLook at u我绝非你能承担驾驭YaTook of HOOK⛓心情是Cokelike brrrLook at ma toe我的前任♂️❤️名字tattoo©️➿此刻我要放肆痛饮就算你厌恶我也欢喜
YeI’m a fxxking TOMBOY♀️嗯嗯嗯嗯嗯嗯ahahahahahah嗯嗯嗯嗯嗯嗯Ye I’ll be the TOMBOY嗯嗯嗯嗯嗯ahahahahahah‼️‼️This is ma attitude‼️‼️Ye I’ll be the TOMBOY
Ye TOMBOYLook at u我绝非你能承担驾驭YaTook of HOOK⛓心情是Cokelike brrrLook at ma toe我的前任♂️❤️名字tattoo©️➿此刻我要放肆痛饮就算你厌恶我也欢喜
YeI’m a fxxking TOMBOY♀️嗯嗯嗯嗯嗯嗯ahahahahahah嗯嗯嗯嗯嗯嗯Ye I’ll be the TOMBOY嗯嗯嗯嗯嗯ahahahahahah‼️‼️This is ma attitude‼️‼️Ye I’ll be the TOMBOY
最近遇到太多很现实的问题,第一公司经营不太好,战况吃紧,一大批的人开始显山露水,各显神通了,想着谋划好出路。第二个一个大学同学,在某法院工作,我以为我们关系可好,但是我给他打个电话说我要去你那个地方出差,本来我以为会举杯痛饮,一醉方休,两个人还单纯的跟大学的时候一样。后来给我说的特别冠冕堂皇,一本正经,然后我察觉出来不一样的感觉,果断拒绝这次本来很纯粹的聚餐。说真心的举这两个例子,想说明的是成年人的世界感情越来越淡了,大人只讲利弊,小孩子才分对错,这就是赤裸裸的现实呀!你没有能力就要有自知之明,安安稳稳的工作挣钱养家得了,别人的圈子凑不得! https://t.cn/z8c7MAC
博尔赫斯真的太会写了
神仙下笔,句句戳心
“我这个人什么都不是,不是战斗的剑。我只是回声、遗忘、空虚。”——博尔赫斯 《深沉的玫瑰》
“如果我在某些方面是个富翁的话,那就是困惑和不确定性。”——博尔赫斯《博尔赫斯:最后的访谈》
“命运之神没有怜悯之心,上帝的长夜没有尽期,你的肉体只是时光,不停流逝的时光,你不过是每一个孤独的瞬息。”——博尔赫斯《你不是别人》
“人死了,就像水消失在水中。”--博尔赫斯《另一次死亡》
“因此,一切疏忽都经过深思熟虑,一切邂逅相遇都是事先约定,一切屈辱都是惩罚,一切失败都是神秘的胜利,一切死亡都是自尽。”——博尔赫斯 《德意志安魂曲》
“我要痛饮你晶莹的遗忘,地久天长,但没有以往。”——博尔赫斯《谜》
“没有比思考更复杂的享受了,因此我们乐此不倦。”——博尔赫斯《永生》
“永生是无足轻重的;除了人类之外,一切生物都能永生,因为它们不知道死亡是什么;永生地意识是神明、可怕、莫测高深。”——博尔赫斯 《永生》
“拂晓时我仿佛听见一阵喧器,那是离去的人群;他们曾经爱我,又忘了我;空间、时间和博尔赫斯已把我抛弃。”——博尔赫斯《界限》
“我从不谈论什么背叛和原谅,遗忘是唯一的背叛和原谅。”——博尔赫斯
前几天听了梁文道和李娟的对谈,梁文道问李娟看到自己的作品被翻译为10多个国家的语言出版有什么感受?
李娟答:“语言载体就是文学作品的一部分,而且是很大的组成部分,换了一种语言以后,作品已经不是我的作品了,而是译作者的作品。虽然我也很开心,但是觉得已经和我关系不大。”
艺术得以传播 译者功不可没
#博尔赫斯##微博新知博主#
神仙下笔,句句戳心
“我这个人什么都不是,不是战斗的剑。我只是回声、遗忘、空虚。”——博尔赫斯 《深沉的玫瑰》
“如果我在某些方面是个富翁的话,那就是困惑和不确定性。”——博尔赫斯《博尔赫斯:最后的访谈》
“命运之神没有怜悯之心,上帝的长夜没有尽期,你的肉体只是时光,不停流逝的时光,你不过是每一个孤独的瞬息。”——博尔赫斯《你不是别人》
“人死了,就像水消失在水中。”--博尔赫斯《另一次死亡》
“因此,一切疏忽都经过深思熟虑,一切邂逅相遇都是事先约定,一切屈辱都是惩罚,一切失败都是神秘的胜利,一切死亡都是自尽。”——博尔赫斯 《德意志安魂曲》
“我要痛饮你晶莹的遗忘,地久天长,但没有以往。”——博尔赫斯《谜》
“没有比思考更复杂的享受了,因此我们乐此不倦。”——博尔赫斯《永生》
“永生是无足轻重的;除了人类之外,一切生物都能永生,因为它们不知道死亡是什么;永生地意识是神明、可怕、莫测高深。”——博尔赫斯 《永生》
“拂晓时我仿佛听见一阵喧器,那是离去的人群;他们曾经爱我,又忘了我;空间、时间和博尔赫斯已把我抛弃。”——博尔赫斯《界限》
“我从不谈论什么背叛和原谅,遗忘是唯一的背叛和原谅。”——博尔赫斯
前几天听了梁文道和李娟的对谈,梁文道问李娟看到自己的作品被翻译为10多个国家的语言出版有什么感受?
李娟答:“语言载体就是文学作品的一部分,而且是很大的组成部分,换了一种语言以后,作品已经不是我的作品了,而是译作者的作品。虽然我也很开心,但是觉得已经和我关系不大。”
艺术得以传播 译者功不可没
#博尔赫斯##微博新知博主#
✋热门推荐