【银保监会:帮扶重点群体 支持货运物流保通保畅】银保监会昨日称,近日专题研究了金融支持货运物流保通保畅工作,要求银行业保险业主动采取精准有效措施,全力以赴帮助货运物流行业纾困解难。
Le régulateur chinois des banques et des assurances a appelé les institutions financières à prendre des mesures ciblées et efficaces pour aider le secteur de la logistique du fret à surmonter les difficultés.
La Commission chinoise de réglementation des banques et des assurances a déclaré que davantage de fonds devraient être acheminés vers le secteur.
Des prêts plus inclusifs devraient être accordés aux petites et micro-entreprises et aux entreprises individuelles du secteur des transports, a-t-il ajouté.
Le régulateur chinois des banques et des assurances a appelé les institutions financières à prendre des mesures ciblées et efficaces pour aider le secteur de la logistique du fret à surmonter les difficultés.
La Commission chinoise de réglementation des banques et des assurances a déclaré que davantage de fonds devraient être acheminés vers le secteur.
Des prêts plus inclusifs devraient être accordés aux petites et micro-entreprises et aux entreprises individuelles du secteur des transports, a-t-il ajouté.
2022.04.13 周三
从南到北,从日出处到日落处,
从一个山冈到又一个山冈,
我的目光空自搜索
我环顾这苍茫大地的四面八方,
不禁叹息:到处都没有幸福在等待我。
这片幽谷,这群宫殿,这丛茅屋,对我有什么意义?
啊,魅力在我心目中早已荡然无存的空幻的风光;
啊,河流,悬岩,森林,如此珍贵的遗世独立之地,
你们仅仅少了一个人,些个世界就显得满目凄凉。
De colline en colline en vain portant ma vue,
Du sud à l’aquilon, de l’aurore au couchant,
Je parcours tous les points de l’immense étendue,
Et je dis : « Nulle part le bonheur ne m’attend. »
Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières,
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
Fleuves, rochers, forêts, solitudes si chères,
Un être seul vous manque, et tout est dépeuplé !
《沉思集》阿尔封斯·德·拉马丁
张秋红 (译)
从南到北,从日出处到日落处,
从一个山冈到又一个山冈,
我的目光空自搜索
我环顾这苍茫大地的四面八方,
不禁叹息:到处都没有幸福在等待我。
这片幽谷,这群宫殿,这丛茅屋,对我有什么意义?
啊,魅力在我心目中早已荡然无存的空幻的风光;
啊,河流,悬岩,森林,如此珍贵的遗世独立之地,
你们仅仅少了一个人,些个世界就显得满目凄凉。
De colline en colline en vain portant ma vue,
Du sud à l’aquilon, de l’aurore au couchant,
Je parcours tous les points de l’immense étendue,
Et je dis : « Nulle part le bonheur ne m’attend. »
Que me font ces vallons, ces palais, ces chaumières,
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
Fleuves, rochers, forêts, solitudes si chères,
Un être seul vous manque, et tout est dépeuplé !
《沉思集》阿尔封斯·德·拉马丁
张秋红 (译)
【原材料价格飞涨:新能源汽车涨价潮来袭】La marque chinoise de véhicules à énergie nouvelle (NEV) Weltmeister a annoncé samedi qu'elle augmenterait les prix de vente de ses véhicules à partir du 28 mars, en raison de la flambée des coûts des matières premières. Weltmeister est le septième fabricant de NEV à annoncer des hausses de prix en une semaine, après, notamment, Tesla et BYD. La décision a été rendue publique le lendemain d’une déclaration identique de la part de son concurrent local. #中国经济# #EconomieChinoise#
✋热门推荐