【李克强出席中国—葡语国家经贸合作论坛部长级特别会议开幕式】国务院总理李克强4月10日以视频方式出席中国—葡语国家经贸合作论坛部长级特别会议开幕式并致辞。Le Premier ministre chinois Li Keqiang a appelé dimanche à renforcer la coopération avec les pays lusophones. M. Li a fait ces remarques en ligne en participant à la cérémonie d'ouverture d'une conférence ministérielle spéciale du Forum pour la coopération économique et commerciale entre la Chine et les pays lusophones, également connu sous le nom du Forum de Macao. 法文全文报道:https://t.cn/A66EdDtV
【中国表态:“布恰事件”的相关情况和具体原因必须查清】当地时间4月5日,联合国安理会审议乌克兰问题。中国常驻联合国代表张军指出,根据国际人道法,平民在武装冲突中应免遭任何形式的暴力,针对平民的袭击不可接受,也不应该发生。有关布恰镇平民死亡的报道和画面令人十分不安,事件的相关情况和具体原因必须查清。Lors d'une réunion du Conseil de sécurité de l'ONU, le représentant permanent de la Chine aux Nations Unies, Zhang Jun, a demandé une enquête sur les événements survenus dans la ville ukrainienne de Boutcha. "En vertu du droit international, les civils doivent être épargnés de toute forme de violence et de conflit, et les attaques contre les civils sont inacceptables et ne doivent pas se produire. Les rapports et les images de décès de civils à Boutcha sont très troublants, et les circonstances pertinentes et les causes spécifiques de l'incident doivent être vérifiées et établies", a dit M. Zhang. #CriseEnUkraine# 法语全文及视频报道:https://t.cn/A66TFdOL
【中欧地理标志协定为中欧经贸注入新动力】2020年9月14日,中欧地理标志协定正式签署。协定签署以来,不仅为中欧产品打响知名度、得到更多知识产权保护提供了新机遇,也为促进中欧经贸合作注入了更多新动力。La Chine et l'Union européenne ont signé un accord sur les indications géographiques en septembre 2020. Celui-ci vise à aider à protéger la propriété intellectuelle des produits qui ont une origine géographique spécifique et à renforcer la confiance économique mutuelle entre les deux parties. #EconomieChinoise# #中国经济# 详细报道链接:https://t.cn/A66WeYKX
✋热门推荐