【通胀压力下,美国有色人种和低收入人群承受更大痛苦】美国通货膨胀居高不下,相较于白人而言,美国的有色人种承受着更大的痛苦。《华尔街日报》14日报道称,民调显示,35%的美国黑人、西班牙裔、亚裔美国人和其他有色人种表示,因通胀感到痛苦;其中黑人女性和西班牙裔男性的这一比例均占44%,是不同人口和性别群体中比例最高的。Les électeurs non blancs déclarent plus fréquemment que les électeurs blancs que l'inflation, actuellement à son plus haut niveau depuis une quarantaine d'années, entraîne des tensions financières majeures dans leur vie, a rapporté lundi le Wall Street Journal (WSJ). A huit mois de l'élection de mi-mandat, 35% des électeurs noirs, hispaniques, asiatico-américains et d'autres origines non-blanches ont exprimé ce niveau de difficultés liées à l'inflation, contre 28% des électeurs blancs, selon un sondage du WSJ. Les femmes noires et les hommes hispaniques sont 44% dans les deux cas à exprimer des tensions économiques majeures, soit le pourcentage le plus élevé parmi les différentes combinaisons de groupe ethnique et de genre. #EtatsUnis#
星期几 不关心 多少度 都奔赴
这波啊 这波是《flipped》&《La vie en rose》的结合体
“我觉得你变成了我自己 我跟你说话之时 就像在跟我的灵魂对话”
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss....But every once in a while you find someone who's iridescent,
and when you do, nothing will ever compare.”
真好啊 是什么样的人的存在 能在你跟他说话的时候 他总能在字里行间让你觉得“世界灿烂盛大 欢迎回家”呢
虽然估计这依然不会是我最后一次为了“soulmate”感慨但我还是要说那句很俗套的话“斯人若彩虹 遇上方知有”
这波啊 这波是《flipped》&《La vie en rose》的结合体
“我觉得你变成了我自己 我跟你说话之时 就像在跟我的灵魂对话”
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss....But every once in a while you find someone who's iridescent,
and when you do, nothing will ever compare.”
真好啊 是什么样的人的存在 能在你跟他说话的时候 他总能在字里行间让你觉得“世界灿烂盛大 欢迎回家”呢
虽然估计这依然不会是我最后一次为了“soulmate”感慨但我还是要说那句很俗套的话“斯人若彩虹 遇上方知有”
89岁老人“敏慈不老”闯B站
1.plus ancienne célébrité en ligne de Chine 中国最老网红
2.rendre la vie plus colorée 让生活更多姿多彩
3.propager comme une traînée de poudre 迅速走红
4.louer sa bravoure 赞叹她的勇气
5.échapper au mariage forcé 逃离包办婚姻
6.avoir un état d'esprit jeune 拥有年轻的心态
Comment « Minci Bulao », 89 ans, a conquis Internet avec les histoires de sa vie
https://t.cn/A64tacNK
1.plus ancienne célébrité en ligne de Chine 中国最老网红
2.rendre la vie plus colorée 让生活更多姿多彩
3.propager comme une traînée de poudre 迅速走红
4.louer sa bravoure 赞叹她的勇气
5.échapper au mariage forcé 逃离包办婚姻
6.avoir un état d'esprit jeune 拥有年轻的心态
Comment « Minci Bulao », 89 ans, a conquis Internet avec les histoires de sa vie
https://t.cn/A64tacNK
✋热门推荐