50句文艺到爆的情话句子[心]
1.凌晨四点钟,我看见海棠花未眠,总觉得这时你应该在我身边。
2.从我粗粝的一生中榨干所有的温柔,悉数奉献与你,仍觉得不够
3.我若是游子,你便是人间
4.世间安得双全法,不负如来不负卿。
5.你再不来,我要下雪了
6.愿你垂垂老矣,我可明我心。
7.我真想拉起你的手,逃向初晴的天空和田野,不畏缩也不回顾——舒婷
8.愿,有人与你立黄昏,有人问你粥可温。有人与你捻熄灯,有人共你书半生。
9.你是千堆雪,我是长街。怕日出一到,彼此瓦解。
10.其实我不太懂喜欢,可我想走向你
11.冗长的黑夜里,你是我唯一的光
12.你若喜欢田野,我愿植荒十年,换得一时春生
13.于我而言,这世界有两个你,一个在我眼前,一个在我心里
14.桀骜不驯的我,最终还是顺从了你
15.你来时冬至,但眉上风止,开口是“我来得稍稍迟”。大抵知心有庭树,亭亭一如你风致——溱桑
16.与你相爱时,我清白且勇敢
17.想你是三分泉水七分月,把青山浩渺看遍,你独天下奇绝
18.你应该是一场梦,我应该是一阵风——顾城
19.当我跨过沉沦的一切,向着永恒开战的时候,你是我的军旗——王小波
20.我为你翻山越岭,却无心看风景。
21.雾起时,我就在你的怀里,雾散后,却是一生——席慕蓉
22.绿水本无忧,因风而皱,青山原不老,为雪白头。
23.你这张脸真是令人生厌,多看一眼,我都多一分犯罪的风险
24.遇见你之前,我没想过结婚,遇见你之后,结婚我没想过别人。
25.你在我的航程上,我在你的视线里——舒婷
26.我要赢一壶酒,拿来娶你
27.用了世界上最轻最轻的声音,轻轻唤你的名字每夜每夜。写你的名字,画你的名字,而梦见的是你发光的名字——纪弦
28.水来我在水中等你,火来我在灰烬中等你——洛夫
29.你呼吸着阳光,我呼吸着月亮,可我们在同一的爱情中生长——阿赫玛托娃
30.我喜欢在夜里写一首长诗,然后再来在这清凉的早上,逐行逐段地检视,慢慢删去,每一个与你有着关联的字——席慕容
31.你所在之处,是我不得不思念的天涯海角——简媜
32.若我看倦了风景,走累了路。你是否,愿意变成酒色的石头,让我把余生靠一靠——简媜
33.反正山高水长,有你我就可以一生嚣张
34.玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,糖是甜的,你也是——维斯瓦娃·辛波丝卡
35.你不过来,我就过去
36不敢说自己一生都会喜欢你,至少在能看见的岁月里,我只想对你一个人好
37.我们相爱一生,一生还是太短——沈从文
38.如果每天都能和你一起度过,那这一生也不算乏味
39.如果我的生活是一本书,那你就是里头的字字句句——温阿稚
40.情话躲在风里,喜欢的人藏在梦里,你还在我心里
41.余光是你,余生也是你
42.如果你要走,请你一定要把我打包放进你的行李箱
43.我一点都不遗憾没有在最好的时光遇到你,因为遇到你之后最好的时光才开始
44.因为我喜欢星星,我便将你比作银河,集我所有喜欢于一身
45.四季无绿意,我亦无生机。唯独见你,好似久旱逢雨,枯木逢春
46.心心念念都是你,朝朝夕夕尽为君
47.我曾踏月而来,只因你在山中——席慕容
48.深情若是一桩悲剧,必定以死来句读——简媜
49.春天的花开满了墙,你是我的如愿以偿
50.余生还长,请多多指教
1.凌晨四点钟,我看见海棠花未眠,总觉得这时你应该在我身边。
2.从我粗粝的一生中榨干所有的温柔,悉数奉献与你,仍觉得不够
3.我若是游子,你便是人间
4.世间安得双全法,不负如来不负卿。
5.你再不来,我要下雪了
6.愿你垂垂老矣,我可明我心。
7.我真想拉起你的手,逃向初晴的天空和田野,不畏缩也不回顾——舒婷
8.愿,有人与你立黄昏,有人问你粥可温。有人与你捻熄灯,有人共你书半生。
9.你是千堆雪,我是长街。怕日出一到,彼此瓦解。
10.其实我不太懂喜欢,可我想走向你
11.冗长的黑夜里,你是我唯一的光
12.你若喜欢田野,我愿植荒十年,换得一时春生
13.于我而言,这世界有两个你,一个在我眼前,一个在我心里
14.桀骜不驯的我,最终还是顺从了你
15.你来时冬至,但眉上风止,开口是“我来得稍稍迟”。大抵知心有庭树,亭亭一如你风致——溱桑
16.与你相爱时,我清白且勇敢
17.想你是三分泉水七分月,把青山浩渺看遍,你独天下奇绝
18.你应该是一场梦,我应该是一阵风——顾城
19.当我跨过沉沦的一切,向着永恒开战的时候,你是我的军旗——王小波
20.我为你翻山越岭,却无心看风景。
21.雾起时,我就在你的怀里,雾散后,却是一生——席慕蓉
22.绿水本无忧,因风而皱,青山原不老,为雪白头。
23.你这张脸真是令人生厌,多看一眼,我都多一分犯罪的风险
24.遇见你之前,我没想过结婚,遇见你之后,结婚我没想过别人。
25.你在我的航程上,我在你的视线里——舒婷
26.我要赢一壶酒,拿来娶你
27.用了世界上最轻最轻的声音,轻轻唤你的名字每夜每夜。写你的名字,画你的名字,而梦见的是你发光的名字——纪弦
28.水来我在水中等你,火来我在灰烬中等你——洛夫
29.你呼吸着阳光,我呼吸着月亮,可我们在同一的爱情中生长——阿赫玛托娃
30.我喜欢在夜里写一首长诗,然后再来在这清凉的早上,逐行逐段地检视,慢慢删去,每一个与你有着关联的字——席慕容
31.你所在之处,是我不得不思念的天涯海角——简媜
32.若我看倦了风景,走累了路。你是否,愿意变成酒色的石头,让我把余生靠一靠——简媜
33.反正山高水长,有你我就可以一生嚣张
34.玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,糖是甜的,你也是——维斯瓦娃·辛波丝卡
35.你不过来,我就过去
36不敢说自己一生都会喜欢你,至少在能看见的岁月里,我只想对你一个人好
37.我们相爱一生,一生还是太短——沈从文
38.如果每天都能和你一起度过,那这一生也不算乏味
39.如果我的生活是一本书,那你就是里头的字字句句——温阿稚
40.情话躲在风里,喜欢的人藏在梦里,你还在我心里
41.余光是你,余生也是你
42.如果你要走,请你一定要把我打包放进你的行李箱
43.我一点都不遗憾没有在最好的时光遇到你,因为遇到你之后最好的时光才开始
44.因为我喜欢星星,我便将你比作银河,集我所有喜欢于一身
45.四季无绿意,我亦无生机。唯独见你,好似久旱逢雨,枯木逢春
46.心心念念都是你,朝朝夕夕尽为君
47.我曾踏月而来,只因你在山中——席慕容
48.深情若是一桩悲剧,必定以死来句读——简媜
49.春天的花开满了墙,你是我的如愿以偿
50.余生还长,请多多指教
#传古维新# 【方广锠:古籍影印不宜修版】
利用现代印刷技术影印古籍,滥觞于古人的临摹、拓碑、刻帖、影抄、影刻。与古人的技法相比,现代影印技术可以使常人难得一见的古籍化身千百且惟妙惟肖,既让稀珍古籍更好地为读者服务,又解决古籍的保护与使用这一对矛盾。这对保护与弘扬民族文化、推进学术发展均起到极大的作用。故近百年来,古籍影印已经成为古籍整理的重要方法,各种类型的影印古籍不断推出。
存世古籍在千百年的流传过程中,难免有残破、损坏等情。因此,在出版影印古籍的时候,如何处理其残损处,成为古籍整理、出版界必须面对的一个问题。
上世纪上半叶起,商务印书馆出版了一大批影印古籍,也形成一整套处理残损古籍的模式,其基本方法就是修版。即采用“仿写”、“套字”乃至最费工夫的“手工描润”,尽量恢复古籍残损处的原貌。有的文章介绍,经过这些仿写、套字和手工描润等妙手回春的工序,即便是邋遢本,也能重现精刻风貌。商务印书馆的上述方法,至今仍对古籍的影印出版有着较大的影响,甚至被某些出版社视为古籍影印的规范性做法。
但笔者认为这种方法值得商榷。
影印古籍,贵在“存真”。古籍的价值不仅仅在其所承载的文献,还兼有文物、文字等两个方面的研究价值。古籍整理,如何尽可能全面地保存其文物、文献、文字等各方面的研究信息与价值,使我们必须予以严重关注的。
这里首先是一个指导思想的问题。人们在长年的古籍文物修复实践中,提出“整旧如旧”这一指导思想,这无疑是正确的。但如何理解这一思想,则因人而异。上世纪90年代初,中国国家图书馆开始修复敦煌遗书前,我们曾经对此指导思想进行过认真的讨论。我们认为,所谓的“整旧如旧”,不是企图恢复该遗书没有损坏以前的原貌,“如”古代的“旧”。古代的那个“旧”,不可能再恢复。而应尽可能保持该遗书修复前的原貌。所谓“尽可能保持该遗书修复前的原貌”,就是在修复工作中仅仅使该遗书的残破部分得到养护,绝不使遗书其他部分的现有状况产生任何形态上的改变。在修复工作中,要最大限度地保留敦煌遗书文物、文献、文字原有的各种信息,不能使我们的修复工作干扰敦煌遗书原有的研究信息,误导研究者。
古籍影印,应该遵循同样的指导思想。
先举一个周一良先生提到的事情。
《周一良读书题记》1922年《孝经》条,介绍该书为“上海涵芬楼借江阴缪氏藏传是楼影写宋相台本影印”,封面有周叔韬题记,谓:“乙丑十二月得传是楼所藏宋刊本对阅过一过,无一字差。盖宋本刻画精好,故影写时无脱讹,惟小圈间有失写处。刻工姓氏曰寿昌、曰翁凡二人,此本不录。卷末木记为宋本所无,盖从他经移附此后,若不见宋本原书,无以正此失矣。”[1]
由于周叔韬用宋刊原本查核涵芬楼本,略掉了缪氏影写本这一环节。所以,产生周叔韬题记所述问题的原因,到底出于缪氏之影写本,还是出于涵芬楼的影印工作,还是两者不同程度均有问题,有待查考。但因影写或影印而使原书失真,其理则一。
笔者在以往的实践中,在古籍修版问题上,既有过正面的经验,也有过反面的教训。
先讲教训。
众所周知,由任继愈先生主持的《中华大藏经》最初计划以《赵城金藏》为底本影印。因为《赵城金藏》全藏共计6980卷,而中国国家图书馆所藏不足5000卷。《中华大藏经》原计划为百衲本,不足部分可以利用其他藏经的经本补足,故不是问题。当时最大的困难是:为了防止日寇掠夺,当年八路军将《赵城金藏》从广胜寺抢救出来。在战争年代,这批藏经有过藏身煤窑、多次转运等诸多曲折经历,解放初期交送国图时,不少经卷霉烂破损,有些甚至粘结成棍。国图聘请四位装修技师,花费10年功夫完成对它们的修复。但卷面的霉痕、水渍已无法去除,残破的部分也无从补足。因此,国图交给中华大藏经编辑局的缩微胶卷,不少经卷的卷面一片模糊,文字难以辨认[2]。为了尽量利用《赵城金藏》这一稀世孤本,中华藏编辑局当时的思路是:第一,能够修版的,尽量在照片上修版。中华藏编辑局为此付出大量艰辛的劳动,但后来发现问题不少。比如修版人员年轻、视力好,但她们既不懂繁体字,更不懂佛教。于是出现把“菩萨”修成“苦萨”的笑话。为此,我们又安排几位老先生,对修版后的照片逐一校对。即使如此,也不能保证百分之百准确。第二,对版面无法描修的黑坨、残缺,采用《再刻高丽藏》替换。同样出于“尽量利用《赵城金藏》”这一思路,当时的原则的是尽量少换。能换一个字,不换两个字;能换半行,不换一行;能换一行,不换两行;实在不行,才整版替换。由于《赵城金藏》与《再刻高丽藏》都是《开宝藏》的覆刻本,字体相近,版式一致,甚至同一版上诸文字的相对位置也基本相同。所以早期《中华藏》的宣传资料曾称这种修版可达“天衣无缝之效”。
1994年,我在日本访学。某天在一个研究班上,藤枝晃先生提出:《赵城金藏》版片运到大都以后,曾依据《辽藏》修版。我当时请教:这一新观点的依据是什么?藤枝晃先生回答:依据就是中国新出版的《中华大藏经》,上面有明显的修版痕迹。我吃了一惊,连忙说明:《中华大藏经》的修版是中华藏编辑局做的。藤枝晃先生没说什么,表情愕然。回国以后,我向任先生作了汇报,并建议今后不要再讲“《中华藏》以《赵城藏》为底本”,改为“《中华藏》以《赵城藏》为基础,经过修版,形成《中华藏》本”。任先生接受了这一建议,并把这一表述写在他为《中华大藏经·总目》所写的序言中。进而交代我要编纂《中华大藏经》版本目录,向后人交代我们修版、补版的情况。
这里顺便讲一下,前些年某出版社影印出版的《赵城金藏》,实际是将《中华藏》中经过修版的《赵城金藏》部分抽出,重新制版影印,是一部假的《赵城金藏》。如按照该影印本来研究《赵城金藏》,复原《赵城金藏》,是要上当的。
再讲经验。
1982年,笔者随同童玮先生考察云南图书馆藏佛教典籍时,发现32册元代大藏经零本,版别不清。经童玮先生与笔者考订,这是一部前此从来不为人们所知的大藏经。虽然32册零本的版式相同,但从纸张、板框大小考察,这些零本实际是两批印本。那么,这两批印本是否属于同一种藏经呢?
非常凑巧,两批印本各存有一册《大般若波罗蜜多经》卷第二百六十六,其中一卷首尾俱全(属第一批),一卷首存尾残(属第二批)。这两卷经版框宽窄不一,印刷用纸各异。但细审笔划特征则完全一致,连破笔、裂缝乃至栏线的残断都毫发不差。由此证明,这两卷印本是由同一种版片刷印的。也就是说,二批经卷属于同一部藏经。版框宽窄不一,当由于印刷时间先后不同之故。盖木版历时,因各种因素缩版、涨版,使得同一版片印出的书籍版框大小有别,这在古籍中是常见的。后来我们把这批藏经定名为《元官藏》。
如果我们考察的不是原卷,而是影印本。如果该影印本在出版过程中被人修版、描饰板框,则无疑会误导我们的研究。所以,1994年笔者在日本访学时遇到来访的刘俊文先生,当时他正在主持影印《四库全书存目丛书》,向我介绍情况,并说:为了修版、修饰框线,付出了大量劳动。我便叙述了《中华藏》的教训以及在云南的经历,建议他千万不要修版。后来他告诉我,当夜便打电话到国内,停止修版。
总之,古籍影印不宜修版。国内外现在有些古籍影印,残烂处均一任其旧,而将拟补文字用铅字印刷在相应的残烂处天头。我认为这是一种值得提倡的好方法。这种方法既保留了古籍的原貌,又体现了整理者的工作;既向读者提供了完整的古籍信息,也为读者扫清阅读的障碍;这样做,还免除了古籍影印中描版、修版等种种吃力不讨好的工作。
[1]周一良:《周一良读书题记》,海豚出版社,2012年12月,第1~2页。
[2]这与80年代的缩微照相技术水平也有关。笔者其后在国图工作时,曾检视过国图所藏《赵城金藏》。原卷虽有霉烂等情,但文字与霉斑、水渍颜色不同,所有的文字均清晰可辨。但在80年代的缩微胶卷上,由于缺乏层次色差,文字与霉斑、水渍往往模糊一片。
转自https://t.cn/A66Yhtgu
传古楼 https://t.cn/A66S3wUL
利用现代印刷技术影印古籍,滥觞于古人的临摹、拓碑、刻帖、影抄、影刻。与古人的技法相比,现代影印技术可以使常人难得一见的古籍化身千百且惟妙惟肖,既让稀珍古籍更好地为读者服务,又解决古籍的保护与使用这一对矛盾。这对保护与弘扬民族文化、推进学术发展均起到极大的作用。故近百年来,古籍影印已经成为古籍整理的重要方法,各种类型的影印古籍不断推出。
存世古籍在千百年的流传过程中,难免有残破、损坏等情。因此,在出版影印古籍的时候,如何处理其残损处,成为古籍整理、出版界必须面对的一个问题。
上世纪上半叶起,商务印书馆出版了一大批影印古籍,也形成一整套处理残损古籍的模式,其基本方法就是修版。即采用“仿写”、“套字”乃至最费工夫的“手工描润”,尽量恢复古籍残损处的原貌。有的文章介绍,经过这些仿写、套字和手工描润等妙手回春的工序,即便是邋遢本,也能重现精刻风貌。商务印书馆的上述方法,至今仍对古籍的影印出版有着较大的影响,甚至被某些出版社视为古籍影印的规范性做法。
但笔者认为这种方法值得商榷。
影印古籍,贵在“存真”。古籍的价值不仅仅在其所承载的文献,还兼有文物、文字等两个方面的研究价值。古籍整理,如何尽可能全面地保存其文物、文献、文字等各方面的研究信息与价值,使我们必须予以严重关注的。
这里首先是一个指导思想的问题。人们在长年的古籍文物修复实践中,提出“整旧如旧”这一指导思想,这无疑是正确的。但如何理解这一思想,则因人而异。上世纪90年代初,中国国家图书馆开始修复敦煌遗书前,我们曾经对此指导思想进行过认真的讨论。我们认为,所谓的“整旧如旧”,不是企图恢复该遗书没有损坏以前的原貌,“如”古代的“旧”。古代的那个“旧”,不可能再恢复。而应尽可能保持该遗书修复前的原貌。所谓“尽可能保持该遗书修复前的原貌”,就是在修复工作中仅仅使该遗书的残破部分得到养护,绝不使遗书其他部分的现有状况产生任何形态上的改变。在修复工作中,要最大限度地保留敦煌遗书文物、文献、文字原有的各种信息,不能使我们的修复工作干扰敦煌遗书原有的研究信息,误导研究者。
古籍影印,应该遵循同样的指导思想。
先举一个周一良先生提到的事情。
《周一良读书题记》1922年《孝经》条,介绍该书为“上海涵芬楼借江阴缪氏藏传是楼影写宋相台本影印”,封面有周叔韬题记,谓:“乙丑十二月得传是楼所藏宋刊本对阅过一过,无一字差。盖宋本刻画精好,故影写时无脱讹,惟小圈间有失写处。刻工姓氏曰寿昌、曰翁凡二人,此本不录。卷末木记为宋本所无,盖从他经移附此后,若不见宋本原书,无以正此失矣。”[1]
由于周叔韬用宋刊原本查核涵芬楼本,略掉了缪氏影写本这一环节。所以,产生周叔韬题记所述问题的原因,到底出于缪氏之影写本,还是出于涵芬楼的影印工作,还是两者不同程度均有问题,有待查考。但因影写或影印而使原书失真,其理则一。
笔者在以往的实践中,在古籍修版问题上,既有过正面的经验,也有过反面的教训。
先讲教训。
众所周知,由任继愈先生主持的《中华大藏经》最初计划以《赵城金藏》为底本影印。因为《赵城金藏》全藏共计6980卷,而中国国家图书馆所藏不足5000卷。《中华大藏经》原计划为百衲本,不足部分可以利用其他藏经的经本补足,故不是问题。当时最大的困难是:为了防止日寇掠夺,当年八路军将《赵城金藏》从广胜寺抢救出来。在战争年代,这批藏经有过藏身煤窑、多次转运等诸多曲折经历,解放初期交送国图时,不少经卷霉烂破损,有些甚至粘结成棍。国图聘请四位装修技师,花费10年功夫完成对它们的修复。但卷面的霉痕、水渍已无法去除,残破的部分也无从补足。因此,国图交给中华大藏经编辑局的缩微胶卷,不少经卷的卷面一片模糊,文字难以辨认[2]。为了尽量利用《赵城金藏》这一稀世孤本,中华藏编辑局当时的思路是:第一,能够修版的,尽量在照片上修版。中华藏编辑局为此付出大量艰辛的劳动,但后来发现问题不少。比如修版人员年轻、视力好,但她们既不懂繁体字,更不懂佛教。于是出现把“菩萨”修成“苦萨”的笑话。为此,我们又安排几位老先生,对修版后的照片逐一校对。即使如此,也不能保证百分之百准确。第二,对版面无法描修的黑坨、残缺,采用《再刻高丽藏》替换。同样出于“尽量利用《赵城金藏》”这一思路,当时的原则的是尽量少换。能换一个字,不换两个字;能换半行,不换一行;能换一行,不换两行;实在不行,才整版替换。由于《赵城金藏》与《再刻高丽藏》都是《开宝藏》的覆刻本,字体相近,版式一致,甚至同一版上诸文字的相对位置也基本相同。所以早期《中华藏》的宣传资料曾称这种修版可达“天衣无缝之效”。
1994年,我在日本访学。某天在一个研究班上,藤枝晃先生提出:《赵城金藏》版片运到大都以后,曾依据《辽藏》修版。我当时请教:这一新观点的依据是什么?藤枝晃先生回答:依据就是中国新出版的《中华大藏经》,上面有明显的修版痕迹。我吃了一惊,连忙说明:《中华大藏经》的修版是中华藏编辑局做的。藤枝晃先生没说什么,表情愕然。回国以后,我向任先生作了汇报,并建议今后不要再讲“《中华藏》以《赵城藏》为底本”,改为“《中华藏》以《赵城藏》为基础,经过修版,形成《中华藏》本”。任先生接受了这一建议,并把这一表述写在他为《中华大藏经·总目》所写的序言中。进而交代我要编纂《中华大藏经》版本目录,向后人交代我们修版、补版的情况。
这里顺便讲一下,前些年某出版社影印出版的《赵城金藏》,实际是将《中华藏》中经过修版的《赵城金藏》部分抽出,重新制版影印,是一部假的《赵城金藏》。如按照该影印本来研究《赵城金藏》,复原《赵城金藏》,是要上当的。
再讲经验。
1982年,笔者随同童玮先生考察云南图书馆藏佛教典籍时,发现32册元代大藏经零本,版别不清。经童玮先生与笔者考订,这是一部前此从来不为人们所知的大藏经。虽然32册零本的版式相同,但从纸张、板框大小考察,这些零本实际是两批印本。那么,这两批印本是否属于同一种藏经呢?
非常凑巧,两批印本各存有一册《大般若波罗蜜多经》卷第二百六十六,其中一卷首尾俱全(属第一批),一卷首存尾残(属第二批)。这两卷经版框宽窄不一,印刷用纸各异。但细审笔划特征则完全一致,连破笔、裂缝乃至栏线的残断都毫发不差。由此证明,这两卷印本是由同一种版片刷印的。也就是说,二批经卷属于同一部藏经。版框宽窄不一,当由于印刷时间先后不同之故。盖木版历时,因各种因素缩版、涨版,使得同一版片印出的书籍版框大小有别,这在古籍中是常见的。后来我们把这批藏经定名为《元官藏》。
如果我们考察的不是原卷,而是影印本。如果该影印本在出版过程中被人修版、描饰板框,则无疑会误导我们的研究。所以,1994年笔者在日本访学时遇到来访的刘俊文先生,当时他正在主持影印《四库全书存目丛书》,向我介绍情况,并说:为了修版、修饰框线,付出了大量劳动。我便叙述了《中华藏》的教训以及在云南的经历,建议他千万不要修版。后来他告诉我,当夜便打电话到国内,停止修版。
总之,古籍影印不宜修版。国内外现在有些古籍影印,残烂处均一任其旧,而将拟补文字用铅字印刷在相应的残烂处天头。我认为这是一种值得提倡的好方法。这种方法既保留了古籍的原貌,又体现了整理者的工作;既向读者提供了完整的古籍信息,也为读者扫清阅读的障碍;这样做,还免除了古籍影印中描版、修版等种种吃力不讨好的工作。
[1]周一良:《周一良读书题记》,海豚出版社,2012年12月,第1~2页。
[2]这与80年代的缩微照相技术水平也有关。笔者其后在国图工作时,曾检视过国图所藏《赵城金藏》。原卷虽有霉烂等情,但文字与霉斑、水渍颜色不同,所有的文字均清晰可辨。但在80年代的缩微胶卷上,由于缺乏层次色差,文字与霉斑、水渍往往模糊一片。
转自https://t.cn/A66Yhtgu
传古楼 https://t.cn/A66S3wUL
之前家门口的流浪狗小黑怀孕一个多月的时候 我当着我妈的面拿了两个白煮蛋出去喂它 我妈说 :你干嘛! 孩子又不是我们家狗的!
昨天我妈听到我说小黑好像要生了 看起来特别难受难受得到处蹲蹲走走一脸担心地跟我询问小黑的情况
今天早上我起床看到我就问我小黑怎么样了
晚上吃完饭我妈还在担心小黑会因为躲得太远生崽而被饿死 让我在家门口围墙里放一点吃的
我妈真的嘴硬心软
昨天我妈听到我说小黑好像要生了 看起来特别难受难受得到处蹲蹲走走一脸担心地跟我询问小黑的情况
今天早上我起床看到我就问我小黑怎么样了
晚上吃完饭我妈还在担心小黑会因为躲得太远生崽而被饿死 让我在家门口围墙里放一点吃的
我妈真的嘴硬心软
✋热门推荐