布林肯算是把美国的脸面丢光了。堂堂超级大国的国务卿被俄罗斯弄得惨兮兮,都不敢去基辅当面挺乌克兰,只能在波兰和乌克兰边境过过嘴上。
俄乌战事持续中,美国国务卿布林肯5日到波兰邻近乌克兰的边界,与乌克兰外交部长库列巴会面、并肩合影,强调美国将继续和乌克兰人民站在同一阵线。#布林肯承认短暂入境乌克兰#
俄乌战事持续中,美国国务卿布林肯5日到波兰邻近乌克兰的边界,与乌克兰外交部长库列巴会面、并肩合影,强调美国将继续和乌克兰人民站在同一阵线。#布林肯承认短暂入境乌克兰#
#乌克兰危机# 【布林肯波乌边境会乌外长:继续对俄施压】美国国务卿布林肯周六(3月5日)访问波兰和乌克兰的边境,并与乌克兰外长库列巴会面。双方讨论了西方国家将如何在这场战事中给予乌克兰支持及继续孤立俄罗斯。
布林肯对库列巴说:“全世界都和乌克兰站在同一阵线,就像我和朋友、同事站在乌克兰境内一样。”他也表示,西方国家将继续对俄罗斯施加“前所未有”的压力,直到乌克兰战事结束。https://t.cn/A66UL49s
布林肯对库列巴说:“全世界都和乌克兰站在同一阵线,就像我和朋友、同事站在乌克兰境内一样。”他也表示,西方国家将继续对俄罗斯施加“前所未有”的压力,直到乌克兰战事结束。https://t.cn/A66UL49s
早安小凡宝[太阳][抱抱][抱抱][抱抱]
5点多醒来,听到一支伤心的歌,哭了好久。[泪][伤心]
Matthew Lien《布列瑟农》 https://t.cn/A6xXmvSh @QQ音乐
Here i stand in Bressanone
我站在布列瑟农的土地上
With the stars up in the sky
繁星就闪耀在我的上方
Are they shining over brenner
那星光是否穿过布雷诺?
And upon the other side
是否照耀着遥远的他乡?
You would be a sweet surrender
请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦我的心定会停留在这个地方
Now the clouds are flying by me
黑云匆匆穿过我的头顶上
And the moon is the rise
明月也升起在天空的那一旁
I have left stars behind me
我将繁星留在我的后方
They were disamondsin your skies
它们会像钻石闪耀在你的天空上
You would be a sweet surrender
所以请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦我的心定会停留在这个地方
——— 马修.连恩《不列瑟农》
也许有一天,你也会远离。
请不要伤心,无论你在哪片天空下,
我的心都会紧紧追随。
@Mr_凡先生
5点多醒来,听到一支伤心的歌,哭了好久。[泪][伤心]
Matthew Lien《布列瑟农》 https://t.cn/A6xXmvSh @QQ音乐
Here i stand in Bressanone
我站在布列瑟农的土地上
With the stars up in the sky
繁星就闪耀在我的上方
Are they shining over brenner
那星光是否穿过布雷诺?
And upon the other side
是否照耀着遥远的他乡?
You would be a sweet surrender
请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦我的心定会停留在这个地方
Now the clouds are flying by me
黑云匆匆穿过我的头顶上
And the moon is the rise
明月也升起在天空的那一旁
I have left stars behind me
我将繁星留在我的后方
They were disamondsin your skies
它们会像钻石闪耀在你的天空上
You would be a sweet surrender
所以请你不要那么倔强
I must go the other way
我要走的是另一个方向
And my train will carry me onward
列车会载着我驶向前方
Though my heart would surely stay
但我的心定会停留在这个地方
Wo my heart would surely stay
哦我的心定会停留在这个地方
——— 马修.连恩《不列瑟农》
也许有一天,你也会远离。
请不要伤心,无论你在哪片天空下,
我的心都会紧紧追随。
@Mr_凡先生
✋热门推荐