60个必背的雅思听力词汇,帮你应对雅思听力考试:
aid=assist (帮助,援助)
alter=change or modify (改变)
ask=inquire (询问)
assail=denounce (谴责)
axe=dismiss\reduce (解雇,减少)
balk=impede (阻碍)
ban=prohibit or forbid(禁止)
bar=prevent(防止,阻止)
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
blast=explode(爆炸)
begin=commence(开始)
bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺骗)
bolt=desert or abandon(放弃)
boost=increase(增加,提高)
check=examine(检查)
claim=ause the death of...(夺去……的生命)
clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)
curb=control or restrict(控制)
dip=decline or decrease(下降)
ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
grill = investigate(调查)
gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appoint\nominate(命名,提名)
moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
grill = investigate(调查)
gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appoint\nominate(命名,提名)
moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
slay=murder(谋杀)
soar=skyrocket(急剧上升)
spur=encourage(激励,鞭策)
swap=exchange(交流,交换)
sway=influence(影响)
trim=reduce(削减)
vie=compete(竞争)
vow=determine(决心,发誓)
weigh=consider(考虑)收起全
aid=assist (帮助,援助)
alter=change or modify (改变)
ask=inquire (询问)
assail=denounce (谴责)
axe=dismiss\reduce (解雇,减少)
balk=impede (阻碍)
ban=prohibit or forbid(禁止)
bar=prevent(防止,阻止)
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
blast=explode(爆炸)
begin=commence(开始)
bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺骗)
bolt=desert or abandon(放弃)
boost=increase(增加,提高)
check=examine(检查)
claim=ause the death of...(夺去……的生命)
clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)
curb=control or restrict(控制)
dip=decline or decrease(下降)
ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
grill = investigate(调查)
gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appoint\nominate(命名,提名)
moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
ease=lessen(减轻,缓和)
end=terminate(结束,中止)
flay=criticize(批评)
flout=insult(侮辱)
foil=prevent from(阻止,防止)
grill = investigate(调查)
gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)
hold=arrest(逮捕)
laud=praise(赞扬)
lop=diminish(下降,减少)
map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)
name=appoint\nominate(命名,提名)
moot=discuss(讨论)
mull=consider(考虑)
nab=arrest(逮捕)
nip=defeat(击败)
slay=murder(谋杀)
soar=skyrocket(急剧上升)
spur=encourage(激励,鞭策)
swap=exchange(交流,交换)
sway=influence(影响)
trim=reduce(削减)
vie=compete(竞争)
vow=determine(决心,发誓)
weigh=consider(考虑)收起全
#唐顿庄园# 0406,
1.down the ladder 职位更低
2.hold one's horses 耐心等待;沉住气
3.open-ended 开放式的;无限制的
4.mix-up (计划上的)差错
5.in a jiffy 马上
6.weigh up the pros and cons 权衡利弊
7.sweet-talk奉承;用花言巧语劝诱 // have / get one's way随心所欲,为所欲为
8.go sour 变得令人不愉快,变坏,变糟
1.down the ladder 职位更低
2.hold one's horses 耐心等待;沉住气
3.open-ended 开放式的;无限制的
4.mix-up (计划上的)差错
5.in a jiffy 马上
6.weigh up the pros and cons 权衡利弊
7.sweet-talk奉承;用花言巧语劝诱 // have / get one's way随心所欲,为所欲为
8.go sour 变得令人不愉快,变坏,变糟
牛油果长脖子了#牛油果##脖子##外星厨房##嗝儿妹新闻#
超级水果鳄梨近些年来深受很多
减脂、健身人士的热爱。
可是你见过“长脖子”鳄梨吗?
Farmers in southern Florida are gaining attention for their giant “long-neck” avocados that can measure up to three feet in length and weigh up to three pounds.
美国佛罗里达州南部的农民正因其巨大的“长颈”鳄梨而备受关注,这种鳄梨的长度可达3英尺(近一米),重量可达3磅(近1.5kg)。
However, the larger-than-life avocados come with an equally massive price tag – up to $47 each, depending on the weight.
Though the giant versions of this millennial favorite are not new — Pura Vida avocado trees have been around for years — they recently gained attention on social media after Miami Fruit farm posted a photo on its Instagram announcing the return of the unusually large fruit. But, according to the farm’s Facebook page, the season for the long-neck variety has ended. Looks like you’ll just have to stick to the less-gargantuan varieties until next summer.
然而,这个非比寻常的鳄梨也拥有同样令人乍舌的价格,根据重量,价格可高达每个鳄梨47美元。
尽管这种巨型千禧一代最爱的水果并不是个新品种——Pura vida鳄梨树已经存在了很多年了——异常大的鳄梨,最近被迈阿密水果农场在其Instagram上发布了照片并宣布其回归后,在社交媒体上引起了广泛的关注。
但是,从农场的脸书了解到,长颈鳄梨季已经过了。看来你不得不在明年夏天到来之前,先选择不那么庞大的品种了。 https://t.cn/Rxen0Gd
超级水果鳄梨近些年来深受很多
减脂、健身人士的热爱。
可是你见过“长脖子”鳄梨吗?
Farmers in southern Florida are gaining attention for their giant “long-neck” avocados that can measure up to three feet in length and weigh up to three pounds.
美国佛罗里达州南部的农民正因其巨大的“长颈”鳄梨而备受关注,这种鳄梨的长度可达3英尺(近一米),重量可达3磅(近1.5kg)。
However, the larger-than-life avocados come with an equally massive price tag – up to $47 each, depending on the weight.
Though the giant versions of this millennial favorite are not new — Pura Vida avocado trees have been around for years — they recently gained attention on social media after Miami Fruit farm posted a photo on its Instagram announcing the return of the unusually large fruit. But, according to the farm’s Facebook page, the season for the long-neck variety has ended. Looks like you’ll just have to stick to the less-gargantuan varieties until next summer.
然而,这个非比寻常的鳄梨也拥有同样令人乍舌的价格,根据重量,价格可高达每个鳄梨47美元。
尽管这种巨型千禧一代最爱的水果并不是个新品种——Pura vida鳄梨树已经存在了很多年了——异常大的鳄梨,最近被迈阿密水果农场在其Instagram上发布了照片并宣布其回归后,在社交媒体上引起了广泛的关注。
但是,从农场的脸书了解到,长颈鳄梨季已经过了。看来你不得不在明年夏天到来之前,先选择不那么庞大的品种了。 https://t.cn/Rxen0Gd
✋热门推荐