MNN 8月号 惊喜嘉宾:满岛光
今宵は誰がやってくる? 坂口健太郎のサプライズ対談
第8回 サプライズゲスト 満島ひかりさん
坂口初舞台《海鸥》初共演的俩人 带来久违的对谈~
一般连载都是至少一年 所以MNN今年剩下期数的 还得继续买哈哈哈哈
9月号通常版封面是闲闲 增刊号封面是関ジャニ∞ 两种类封面~
今宵は誰がやってくる? 坂口健太郎のサプライズ対談
第8回 サプライズゲスト 満島ひかりさん
坂口初舞台《海鸥》初共演的俩人 带来久违的对谈~
一般连载都是至少一年 所以MNN今年剩下期数的 还得继续买哈哈哈哈
9月号通常版封面是闲闲 增刊号封面是関ジャニ∞ 两种类封面~
這首歌的歌詞
↓↓ ↓ ↓ ↓↓↓↓
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美麗的滿月也在上方閃耀
幸せそうに世界を照らしている
很似幸福的照亮著世界
当の私は 出来損ないでどうしようも無くて
當下的我因還不夠完美而力不從心
夜明け夢見ては 地べた這いずり
回ってる
黎明睡夢間 於地面匍匐徘迴
それでも 誰かに見つけて欲しくて
儘管如此 仍期望著能被誰發現
夜空見上げて叫んでいる
而仰望著夜空吶喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
好想逃離啊 卻無法逃脫
明るい未来は見えない ねぇ
看不見燦爛的未來 吶
それでも あなたに見つけて欲しくて
儘管如此 為了想要被你發現
蝶のように舞い上がるの
如蝶般飛舞飄揚
欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミ
カヅキ
用殘缺翅膀飛翔的 醜陋的眾星之子 三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら
今晚美麗的滿月也在上方搖曳
誰かの腕に抱かれて 眠っている
被誰的臂彎環抱而安睡著
当の私は ひとりの夜に押し潰されては
當下的我被孤單一人的夜晚擊潰
誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる
在誰也看不見的黑夜中匍匐徘徊
それでも 誰にも負けたくなくて
儘管如此 仍不想輸給任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙一角掙扎著
追いつきたいや、追い越したい ああ
好想追趕上哪 好想超越 啊啊
夢に見たような世界 ねぇ
夢境中似曾相似的世界 吶
それでも 誰かと比べてばっか
儘管如此 卻總是與人相較
周りを見ては立ち止まって
環看四周停下腳步
欠けたものを探した そんな自分を変えたい
找到了欠缺的東西 想要改變那樣的自己
それでも あなたとおんなじ景色が また見たいから
儘管如此 還是想和你再一起看一樣的景色
泣き出したくても 投げ出したくても
即使快哭出來了 甚至想半途而廢
諦めたりはできない
也無法輕易放棄
それでも あなたに見つかるように
儘管如此 像是期盼著能被你發現
サナギは強く手を伸ばすの
蛹用力的伸著手
欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ
緊抱住欠缺的一角 許下願望吧 三日月
それでも 誰かに見つけて欲しくて
儘管如此 仍期望著能被誰發現
夜空見上げて叫んでいる
而仰望著夜空吶喊
泣き出したいけど 泣き出さない
好想放聲哭泣 卻哭不出來
もう後戻りなどできない ねぇ
已經無法回頭了 吶
それでも あなたに見つけて欲しくて
儘管如此 為了想要被你發現
蝶のように舞い上がるの
如蝶般飛舞飄揚
欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ
用殘缺的翅膀飛翔 醜陋的眾星之子 三日月
光を放ったミカヅキ
綻放光芒的三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美麗的滿月也在上方閃耀
次は君の番だと笑っている
笑語著:「下一個輪到你了
↓↓ ↓ ↓ ↓↓↓↓
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美麗的滿月也在上方閃耀
幸せそうに世界を照らしている
很似幸福的照亮著世界
当の私は 出来損ないでどうしようも無くて
當下的我因還不夠完美而力不從心
夜明け夢見ては 地べた這いずり
回ってる
黎明睡夢間 於地面匍匐徘迴
それでも 誰かに見つけて欲しくて
儘管如此 仍期望著能被誰發現
夜空見上げて叫んでいる
而仰望著夜空吶喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
好想逃離啊 卻無法逃脫
明るい未来は見えない ねぇ
看不見燦爛的未來 吶
それでも あなたに見つけて欲しくて
儘管如此 為了想要被你發現
蝶のように舞い上がるの
如蝶般飛舞飄揚
欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミ
カヅキ
用殘缺翅膀飛翔的 醜陋的眾星之子 三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら
今晚美麗的滿月也在上方搖曳
誰かの腕に抱かれて 眠っている
被誰的臂彎環抱而安睡著
当の私は ひとりの夜に押し潰されては
當下的我被孤單一人的夜晚擊潰
誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる
在誰也看不見的黑夜中匍匐徘徊
それでも 誰にも負けたくなくて
儘管如此 仍不想輸給任何人
宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙一角掙扎著
追いつきたいや、追い越したい ああ
好想追趕上哪 好想超越 啊啊
夢に見たような世界 ねぇ
夢境中似曾相似的世界 吶
それでも 誰かと比べてばっか
儘管如此 卻總是與人相較
周りを見ては立ち止まって
環看四周停下腳步
欠けたものを探した そんな自分を変えたい
找到了欠缺的東西 想要改變那樣的自己
それでも あなたとおんなじ景色が また見たいから
儘管如此 還是想和你再一起看一樣的景色
泣き出したくても 投げ出したくても
即使快哭出來了 甚至想半途而廢
諦めたりはできない
也無法輕易放棄
それでも あなたに見つかるように
儘管如此 像是期盼著能被你發現
サナギは強く手を伸ばすの
蛹用力的伸著手
欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ
緊抱住欠缺的一角 許下願望吧 三日月
それでも 誰かに見つけて欲しくて
儘管如此 仍期望著能被誰發現
夜空見上げて叫んでいる
而仰望著夜空吶喊
泣き出したいけど 泣き出さない
好想放聲哭泣 卻哭不出來
もう後戻りなどできない ねぇ
已經無法回頭了 吶
それでも あなたに見つけて欲しくて
儘管如此 為了想要被你發現
蝶のように舞い上がるの
如蝶般飛舞飄揚
欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ
用殘缺的翅膀飛翔 醜陋的眾星之子 三日月
光を放ったミカヅキ
綻放光芒的三日月
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今晚美麗的滿月也在上方閃耀
次は君の番だと笑っている
笑語著:「下一個輪到你了
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ,今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空,幸せそうに世界を照らしている,如此幸福安详地 将整个世界照亮,当の私は 出来損ないでどうしようも無くて,如今的我 却是一无是处,夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる,明明有着黎明的梦想 却只能匍匐在地,それでも 誰かに見つけて欲しくて,即便如此 我仍希望能有谁将我找到,夜空見上げて叫んでいる,仰望着夜空如此呐喊,逃げ出したいなぁ 逃げ出せない,渴望逃离 却发现无路可逃,明るい未来は見えない ねぇ,也看不到光明的未来了 呐,それでも あなたに見つけて欲しくて,即便如此 我仍希望你能将我找到,蝶のように舞い上がるの,像蝶一样轻盈飞舞。
✋热门推荐