这条好像看不到?
再补一句,“女人不是为了男人才生孩子的”“孩子不是结婚证生的”“母权是因为女人是母亲而不是妻子”,与“主动放弃男人的抚养义务”“单方面剥夺孩子拥有父亲的权利”也是两码事。
(最近遇到一件很奇葩的事,深深感慨,有人的脑子只有一点点,觉得别人说的话很复杂绕来绕去。具体情况具体分析是这个世界的最佳方法论,也是唯一总是可行有效的办法。客观事实不会因为你脑仁儿小就对你网开一面。)
再补一句,“女人不是为了男人才生孩子的”“孩子不是结婚证生的”“母权是因为女人是母亲而不是妻子”,与“主动放弃男人的抚养义务”“单方面剥夺孩子拥有父亲的权利”也是两码事。
(最近遇到一件很奇葩的事,深深感慨,有人的脑子只有一点点,觉得别人说的话很复杂绕来绕去。具体情况具体分析是这个世界的最佳方法论,也是唯一总是可行有效的办法。客观事实不会因为你脑仁儿小就对你网开一面。)
以前读莎翁得十四行诗
翻译成中文,译者多采用自由体式
如我很喜欢的:但是你的长夏永远不会凋落
也不会损失你这皎洁的红芳
或死神夸口你在他的影里漂泊
当你在不朽的诗里与时同长
只要有人类,或人有眼睛,
这诗将长存,并赐给你生命。
但是最近读到了晋学军,晋昊先生的版本,
将之翻译为律诗,对于从小读律诗长大的国人
我感觉是比自由体诗更美,更能体会到其中曼妙的
附上前面那首得律诗版
绚丽无常败,荣华偶或焉
人芳应久贮,貌美要长延
旦入恒诗驻,将离魅影牵
来生均可见,赋远汝姿连。
翻译成中文,译者多采用自由体式
如我很喜欢的:但是你的长夏永远不会凋落
也不会损失你这皎洁的红芳
或死神夸口你在他的影里漂泊
当你在不朽的诗里与时同长
只要有人类,或人有眼睛,
这诗将长存,并赐给你生命。
但是最近读到了晋学军,晋昊先生的版本,
将之翻译为律诗,对于从小读律诗长大的国人
我感觉是比自由体诗更美,更能体会到其中曼妙的
附上前面那首得律诗版
绚丽无常败,荣华偶或焉
人芳应久贮,貌美要长延
旦入恒诗驻,将离魅影牵
来生均可见,赋远汝姿连。
Plog 09|活在当下&珍惜所有
▫️“世界也许是丑恶的,但人不必如此。”目前来看,我是一个厌恶分明且黑白分明的人,很多事情在我视角中持否定时,那么我就是南墙撞穿也不会觉得可惜或者错误˙Ꙫ˙
所以祝你也能诚实地面对自己的欲望与厌恶~
▫️最近做线上的测试题感觉做出了文盲症,加上《三体》真的一页都看不下去了[跪了]直接转战《人间失格》这本很久以前就想看的[跪了]
▫️姐妹被抓去打疫情防控电话,打一晚上希望直接变成社牛以后旅游全程包办➕全程沟通的那种哈哈哈
#Raina’s Plog##日常[超话]#
▫️“世界也许是丑恶的,但人不必如此。”目前来看,我是一个厌恶分明且黑白分明的人,很多事情在我视角中持否定时,那么我就是南墙撞穿也不会觉得可惜或者错误˙Ꙫ˙
所以祝你也能诚实地面对自己的欲望与厌恶~
▫️最近做线上的测试题感觉做出了文盲症,加上《三体》真的一页都看不下去了[跪了]直接转战《人间失格》这本很久以前就想看的[跪了]
▫️姐妹被抓去打疫情防控电话,打一晚上希望直接变成社牛以后旅游全程包办➕全程沟通的那种哈哈哈
#Raina’s Plog##日常[超话]#
✋热门推荐