【武藤小麟Twitter】昨日はあんにんさん卒業公演でした
12年間、AKBにいて下さって
本当に有難うございました。
綺麗で可愛くて優しくて面白くて
たくさんの愛に包まれていて、
そしてAKBをもっと好きになる理由を作って下さったあんにんさんがずっと大好きです。
あんにんさんの笑顔が
永遠より続きますように✨
昨天是安凝桑的毕业公演
谢谢你12年来一直在AKB
会一直喜欢美丽可爱温柔有趣
饱含爱意,
然后让我有了更喜欢AKB理由的安凝桑的。
希望安凝桑的笑脸
能比永远还要永远继续✨
【杏奈回复】好きって言ってくれて嬉しかった!!突然選ぶの緊張したけど笑、出てもらってよかった!ありがとう☺️
很开心小麟对我说喜欢!!突然选你很紧张来着,但你能来出演真是太好了!谢谢☺️
【武藤小麟回复】選んで下さって本当有難うございました
ご飯行くの楽しみにしてます!♡
谢谢选了我期待一起去吃饭!♡#入山杏奈[超话]##武藤小麟[超话]#
12年間、AKBにいて下さって
本当に有難うございました。
綺麗で可愛くて優しくて面白くて
たくさんの愛に包まれていて、
そしてAKBをもっと好きになる理由を作って下さったあんにんさんがずっと大好きです。
あんにんさんの笑顔が
永遠より続きますように✨
昨天是安凝桑的毕业公演
谢谢你12年来一直在AKB
会一直喜欢美丽可爱温柔有趣
饱含爱意,
然后让我有了更喜欢AKB理由的安凝桑的。
希望安凝桑的笑脸
能比永远还要永远继续✨
【杏奈回复】好きって言ってくれて嬉しかった!!突然選ぶの緊張したけど笑、出てもらってよかった!ありがとう☺️
很开心小麟对我说喜欢!!突然选你很紧张来着,但你能来出演真是太好了!谢谢☺️
【武藤小麟回复】選んで下さって本当有難うございました
ご飯行くの楽しみにしてます!♡
谢谢选了我期待一起去吃饭!♡#入山杏奈[超话]##武藤小麟[超话]#
#堂本刚[超话]#
CDTV特番在募集关于春天的歌,候选曲有染井吉野,点开https://t.cn/A665mvud 找到歌曲打勾,选择年龄,下面有个框是填你和这首歌的小故事或者喜欢的理由,因为不能空白,不会日语的话就随便copy一个:「ソメイヨシノ」が大好きです。いつも春になると聴きたくなります。然后点送信[春游家族]
CDTV特番在募集关于春天的歌,候选曲有染井吉野,点开https://t.cn/A665mvud 找到歌曲打勾,选择年龄,下面有个框是填你和这首歌的小故事或者喜欢的理由,因为不能空白,不会日语的话就随便copy一个:「ソメイヨシノ」が大好きです。いつも春になると聴きたくなります。然后点送信[春游家族]
#家暴对女性的伤害有多大##明星婚礼##上证快讯#
【N1语法】
~そびれる
接续
動ます形+そびれる
翻译
错过机会最终没能…
~しようと思っていたけど、機会がなくてできな
解说
すべきことやしようと思っていたことが何らかの理由でできなかったことを表します。
表示结果,由于某种原因错过了做某事,或者未能完成某事。
例句
(1)買い物に行きそびれたせいで、冷蔵庫に何もない。
就是因为没有买成东西,冰箱里什么都没有了。
(2)質問しようと思ったけど、緊張で言いそびれてしまった。
明明想要问问题,因为紧张错过了发言的时机。
(3)なんだかよく分からないうちにプレゼントを渡しそびれてしまった。
好像糊里糊涂地错过了送礼物的时机。
(4)バスが混んでて降りそびれてしまった。
公交车很拥挤,没有下车。
(5)お風呂入って、洗濯してたら見たい番組見そびれた。
洗完澡,洗完衣服后错过了想看的节目。
(6)せっかく買ったお土産を渡しそびれた。
好不容易买的特产,却没能成功送出去。
(7)年末に家族が次から次へとインフルエンザに感染し初詣に行きそびれた。
年末家人接二连三地感染了流行性感冒,没有去新年参拜。
(8)遅刻して飛行機に乗りそびれた。
因为迟到没赶上飞机。
(9)ぜひ見ようと思っていた映画だったのに、忙しくて行きそびれる。
明明有部特别想看的电影,因为忙没看上。
(10)今日はあいにくの曇空で中秋の名月を取りそびれた。
今天不凑巧阴天,没能观赏到中秋圆月。
(11)毎年「今年こそは」と思いながらも、買いそびれるものがある。
每年都有想着“今年一定买”但却没买上的东西。
【N1语法】
~そびれる
接续
動ます形+そびれる
翻译
错过机会最终没能…
~しようと思っていたけど、機会がなくてできな
解说
すべきことやしようと思っていたことが何らかの理由でできなかったことを表します。
表示结果,由于某种原因错过了做某事,或者未能完成某事。
例句
(1)買い物に行きそびれたせいで、冷蔵庫に何もない。
就是因为没有买成东西,冰箱里什么都没有了。
(2)質問しようと思ったけど、緊張で言いそびれてしまった。
明明想要问问题,因为紧张错过了发言的时机。
(3)なんだかよく分からないうちにプレゼントを渡しそびれてしまった。
好像糊里糊涂地错过了送礼物的时机。
(4)バスが混んでて降りそびれてしまった。
公交车很拥挤,没有下车。
(5)お風呂入って、洗濯してたら見たい番組見そびれた。
洗完澡,洗完衣服后错过了想看的节目。
(6)せっかく買ったお土産を渡しそびれた。
好不容易买的特产,却没能成功送出去。
(7)年末に家族が次から次へとインフルエンザに感染し初詣に行きそびれた。
年末家人接二连三地感染了流行性感冒,没有去新年参拜。
(8)遅刻して飛行機に乗りそびれた。
因为迟到没赶上飞机。
(9)ぜひ見ようと思っていた映画だったのに、忙しくて行きそびれる。
明明有部特别想看的电影,因为忙没看上。
(10)今日はあいにくの曇空で中秋の名月を取りそびれた。
今天不凑巧阴天,没能观赏到中秋圆月。
(11)毎年「今年こそは」と思いながらも、買いそびれるものがある。
每年都有想着“今年一定买”但却没买上的东西。
✋热门推荐