喜欢一个人,真的会让自己变得更优秀
高中时期的我,每天混日子,对于读书没太大欲望,因为千玺的第一让我有了目标也有了方向最终成功上大学
大学的我,以为上了大学就该休息了,每天吃喝玩乐,期末保证不挂科就好,对于考研毫无兴趣,总想着怎么玩好,毕业随便找个工作,现在因为宋亚轩,我要考研,陪他再享受一次大学生活
高中时期的我,每天混日子,对于读书没太大欲望,因为千玺的第一让我有了目标也有了方向最终成功上大学
大学的我,以为上了大学就该休息了,每天吃喝玩乐,期末保证不挂科就好,对于考研毫无兴趣,总想着怎么玩好,毕业随便找个工作,现在因为宋亚轩,我要考研,陪他再享受一次大学生活
日语童话故事 国王的新衣
#如何看待六万人拼多多砍价不成功##手机推荐##决战考研#
ある国に、洋服(ようふく)が大(だい)好(す)きな王さまがいました。
王さまは、きれいな服を買うために、自分のお金(かね)を全部使ってしまいます。
お城(しろ)では、一時間ごとに服を着替(きか)えては、みんなに自慢(じまん)をしているのでした。
王さまの国に、二人の男がやってきました。
男たちは「私たちは、世界で一番(いちばん)美しい布(ぬの)を織(お)って、きれいな服を作ります。」と宣伝(せんでん)をしました。そして、「その服は、間抜(まぬ)けな人には見えないのです。」とも言いました。
男(おとこ)たちのことが、間(ま)もなく王さまの耳(みみ)に届(とど)きました。
王さまはすぐに、「私の服を作(つく)れ。」と、男たちに命令(めいれい)しました。
男たちは、すぐに布を織り始めました。でも、本当(ほんとう)は、何もしていなかったのです。
ただ、仕事(しごと)をしているふりをしているだけでした。
それでも男たちは、王さまに、「きれいな絹(きぬ)の糸(いと)と、お金をください。」と申(もう)し出(で)ました。
糸とお金をもらうと、すぐ自分たちの荷物(にもつ)の中に隠(かく)しました。
さて、王さまはどのくらい布が織れたか、気になります。
そこで、年(とし)を取(と)った大臣(だいじん)を男たちの所(ところ)に遣(つか)わせました。
大臣が見ても、布が見えません。
でも、男たちは、「どうです、すばらしい布でしょう。これで服を作れば、どんなすばらしい物(もの)になるでしょう。」などと言います。
もちろん、大臣は、見えないというと、間抜けだと思われます。そこで、「実(じつ)に見事(みごと)な物だな。」と言いました。
それから王さまの所に行って、「きっとすばらしいお洋服が出来(でき)上がるでしょう。」と報告(ほうこく)しました。
大臣の報告を聞いた王さまは、毎日、「はやく洋服が見たい。」と、男たちに催促(さいそく)しました。
とうとう、ある日、「洋服ができました。」と、男たちが言ってきました。
王さまは、さっそく男たちの所に出かけました。そして、裸(はだか)になると、男たちに服を着(き)せてもらいました。
「この服は、とても軽(かる)いので、着ているかどうかも、分からないほどです。」男たちは、そんな嘘(うそ)を言いながら、服を着せるまねをします。
「気(き)にいったぞ。では、町(まち)を歩いて、みんなにも、この服を見せることにしよう。」
王さまは そう言って、行列(ぎょうれつ)の用意(ようい)をさせました。
自分は、みんなによく見えるようにと、馬に乗りました。
行列が町を行くと、人々(ひとびと)は口々(くちぐち)に、「すばらしい洋服だ。」「なんてお似合(にあ)いなんだろう。」と叫(さけ)びました。
見えないというと、間抜けだと思われますから。
行列が進(すす)んで行くと、突然(とつぜん)、小さい子供が叫びました。
「王さまは何も着ていないよ。」
すると、町の人々もみんな、叫び出しました。
「そうだ。何も着ていないよ。」「王さまは裸だ。」
それで、王さまはあの男たちに騙(だま)されたのだと分(わ)かりました。
でも、行列をやめるわけにもいきません。
黙(だま)って馬を進(すす)めていったということです。
#如何看待六万人拼多多砍价不成功##手机推荐##决战考研#
ある国に、洋服(ようふく)が大(だい)好(す)きな王さまがいました。
王さまは、きれいな服を買うために、自分のお金(かね)を全部使ってしまいます。
お城(しろ)では、一時間ごとに服を着替(きか)えては、みんなに自慢(じまん)をしているのでした。
王さまの国に、二人の男がやってきました。
男たちは「私たちは、世界で一番(いちばん)美しい布(ぬの)を織(お)って、きれいな服を作ります。」と宣伝(せんでん)をしました。そして、「その服は、間抜(まぬ)けな人には見えないのです。」とも言いました。
男(おとこ)たちのことが、間(ま)もなく王さまの耳(みみ)に届(とど)きました。
王さまはすぐに、「私の服を作(つく)れ。」と、男たちに命令(めいれい)しました。
男たちは、すぐに布を織り始めました。でも、本当(ほんとう)は、何もしていなかったのです。
ただ、仕事(しごと)をしているふりをしているだけでした。
それでも男たちは、王さまに、「きれいな絹(きぬ)の糸(いと)と、お金をください。」と申(もう)し出(で)ました。
糸とお金をもらうと、すぐ自分たちの荷物(にもつ)の中に隠(かく)しました。
さて、王さまはどのくらい布が織れたか、気になります。
そこで、年(とし)を取(と)った大臣(だいじん)を男たちの所(ところ)に遣(つか)わせました。
大臣が見ても、布が見えません。
でも、男たちは、「どうです、すばらしい布でしょう。これで服を作れば、どんなすばらしい物(もの)になるでしょう。」などと言います。
もちろん、大臣は、見えないというと、間抜けだと思われます。そこで、「実(じつ)に見事(みごと)な物だな。」と言いました。
それから王さまの所に行って、「きっとすばらしいお洋服が出来(でき)上がるでしょう。」と報告(ほうこく)しました。
大臣の報告を聞いた王さまは、毎日、「はやく洋服が見たい。」と、男たちに催促(さいそく)しました。
とうとう、ある日、「洋服ができました。」と、男たちが言ってきました。
王さまは、さっそく男たちの所に出かけました。そして、裸(はだか)になると、男たちに服を着(き)せてもらいました。
「この服は、とても軽(かる)いので、着ているかどうかも、分からないほどです。」男たちは、そんな嘘(うそ)を言いながら、服を着せるまねをします。
「気(き)にいったぞ。では、町(まち)を歩いて、みんなにも、この服を見せることにしよう。」
王さまは そう言って、行列(ぎょうれつ)の用意(ようい)をさせました。
自分は、みんなによく見えるようにと、馬に乗りました。
行列が町を行くと、人々(ひとびと)は口々(くちぐち)に、「すばらしい洋服だ。」「なんてお似合(にあ)いなんだろう。」と叫(さけ)びました。
見えないというと、間抜けだと思われますから。
行列が進(すす)んで行くと、突然(とつぜん)、小さい子供が叫びました。
「王さまは何も着ていないよ。」
すると、町の人々もみんな、叫び出しました。
「そうだ。何も着ていないよ。」「王さまは裸だ。」
それで、王さまはあの男たちに騙(だま)されたのだと分(わ)かりました。
でも、行列をやめるわけにもいきません。
黙(だま)って馬を進(すす)めていったということです。
#拼多多回应六万人砍价不成功# [并不简单]
早上好!23考研娃们,这里是你们的考研自留地[冰墩墩] 斐姐#外刊长难句精读# 打卡开始
特朗普卸任已经卸任一年多,他的退休生活如何?这一年里都在干啥?貌似前段时间开发了一款社交app[awsl]
Day 37: In the year since Mr. Trump has left the White House, he has undertaken a set of moneymaking ventures. 【纽约时报】
#决战考研##决战四六级##高能英语季#
早上好!23考研娃们,这里是你们的考研自留地[冰墩墩] 斐姐#外刊长难句精读# 打卡开始
特朗普卸任已经卸任一年多,他的退休生活如何?这一年里都在干啥?貌似前段时间开发了一款社交app[awsl]
Day 37: In the year since Mr. Trump has left the White House, he has undertaken a set of moneymaking ventures. 【纽约时报】
#决战考研##决战四六级##高能英语季#
✋热门推荐