Cosas divertidas del día 8 de marzo
1⃣️En la clase comercial
La profesora nos preguntó“cuál es lo primero para presentar la situación, la infraestructura y etc. de la empresa?”
Silenciosamente
La siguió diciendo“ pues lo primero es la agencia de viaje internacional ”
En mi corazón :“ de quién es ?”
La profesora me miró riendo
yo dije “yo ?”
Vaya mi mala memoria, he olvidado totalmente que la había fundado antes
2⃣️luego la profesora nos preguntó “ No vinieron los dueños de la tienda de té con leche hoy?”
y dije“ tal vez se venga abajo”
3⃣️Hoy es el Día de la Mujer
Cuando fui a la cafetería me dieron un café con un letrerito “Feliz el día de Reina”y luego tomé una foto y envié a María, le dije“ soy como s, un poquito raro”
4⃣️al mediodía fui al despacho para ver Jiaduobao, Chen me dio un chuchería de Jiaduobao y me dijo “ no lo comas” , le dije“ claro que sí! “
1⃣️En la clase comercial
La profesora nos preguntó“cuál es lo primero para presentar la situación, la infraestructura y etc. de la empresa?”
Silenciosamente
La siguió diciendo“ pues lo primero es la agencia de viaje internacional ”
En mi corazón :“ de quién es ?”
La profesora me miró riendo
yo dije “yo ?”
Vaya mi mala memoria, he olvidado totalmente que la había fundado antes
2⃣️luego la profesora nos preguntó “ No vinieron los dueños de la tienda de té con leche hoy?”
y dije“ tal vez se venga abajo”
3⃣️Hoy es el Día de la Mujer
Cuando fui a la cafetería me dieron un café con un letrerito “Feliz el día de Reina”y luego tomé una foto y envié a María, le dije“ soy como s, un poquito raro”
4⃣️al mediodía fui al despacho para ver Jiaduobao, Chen me dio un chuchería de Jiaduobao y me dijo “ no lo comas” , le dije“ claro que sí! “
如果大海将大陆分开 一百个海洋将我们分开 如果我可以勇敢 我会知道如何表达我的爱 在这首歌里 融化我的声音 这就是我翻译心的方式❤️
Si un mar separa continentes
Cien mares nos separaran a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor
Que en esta canción
Derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón ❤️
Si un mar separa continentes
Cien mares nos separaran a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor
Que en esta canción
Derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón ❤️
1800-1880年制 宽松束口裤
·
(内容不予显示,就看个图片吧,具体描述可以到v&a官网看看)
·
Museum nos. IS.9 to C-1954(31/08/2012)
⬜️
fashion archive / 时尚档案
fashion history / 服装史
·
#服装设计##中外服装史##服装历史##服装设计素材之灵感来源##时尚史##时装史##服装设计灵感# https://t.cn/A6igMba4
·
(内容不予显示,就看个图片吧,具体描述可以到v&a官网看看)
·
Museum nos. IS.9 to C-1954(31/08/2012)
⬜️
fashion archive / 时尚档案
fashion history / 服装史
·
#服装设计##中外服装史##服装历史##服装设计素材之灵感来源##时尚史##时装史##服装设计灵感# https://t.cn/A6igMba4
✋热门推荐