在每天像陀螺一样忙碌的时候,却常常觉得自己是被遗忘和抛弃的那一个。这是一个永恒的命题,人类常常觉得孤独。但孤独既像是磨砺自己的一块尖锐的石头,又像是包裹住柔软内心的一床暖被,在孤独中前行,完成自我的成长。也希望找到同伴,在人与人的相处中保留自我的同时不断调试自己,寻找生活的平衡点,人生真是一条长路啊。
#悦译越秀#
我希望你狂热、勇敢、向往、渴求。愿你能够获得爱情,同时享受孤独。愿你如星辰般永恒、蚂蚁般果决、教堂中的疑问般思辨。
J'espère que vous êtes fanatique, courageux, aspirant, avide. Puissiez - vous avoir l'amour et profiter de la solitude en même temps. Que tu sois éternelle comme une étoile, déterminée comme une fourmi, réfléchie comme une question dans une église.
我希望你狂热、勇敢、向往、渴求。愿你能够获得爱情,同时享受孤独。愿你如星辰般永恒、蚂蚁般果决、教堂中的疑问般思辨。
J'espère que vous êtes fanatique, courageux, aspirant, avide. Puissiez - vous avoir l'amour et profiter de la solitude en même temps. Que tu sois éternelle comme une étoile, déterminée comme une fourmi, réfléchie comme une question dans une église.
【新书】《热牛奶》是英国作家德博拉·利维(1959—)的长篇小说,出版于2016年,并于当年入选布克奖决选名单。在利维的小说里,她截取生活的片段,讲述原生家庭的阵痛、童年生活的阴影、婚姻的失败,还有残缺的身体,及自我迷茫等种种境遇,孤独是利维小说的永恒主题。小说讲述一个二十多岁的年轻女孩的故事。她见证了母亲的期许与梦想是如何在这个对她不利的世界中随风消散的。她想要挣脱那种命运,那种确定的,可预知的生活,编织另外的故事,属于她自己的故事。小说“探索了母亲身份这一奇异而可怕的特质,她考验了父母与孩子之间的联结,并使我们看到其行将断裂的一面。”
✋热门推荐