[俄] 曼德尔施塔姆《时代的喧嚣》
从被烧尽的砖瓦房子上,腾起了一种镇压之后的残酷宁静,偶尔,有一辆载着管理人和警官的两轮马车在坚硬的德国道路上吱呀驶过,而一位举止粗鲁的拉脱维亚人会摘下帽子。在暗红色的、布满洞穴的、层状的两岸之间,一条浪漫的小河流淌着,像一位德国的水仙女,城堡掩映在高高的绿荫之中,居民们还依稀记得不久前淹死在河中的科涅夫斯科依,那是一个早熟的青年,因此,他便不被俄国青年所阅读:他以艰难的诗句发出了轰鸣,就像树木根部发出的声音。
什么有可能变得更强大,什么有可能变得更有机:我觉得整个世界都是经济,都是人类的经济活动,在一百年前沉默的英国家庭工业的纺缍,还在秋天嘹亮的空气中鸣响!是的,我用远处田野上脱粒机那警觉的听力听到,那在不断膨胀、逐渐变沉的,不是麦穗上的麦粒,不是北方的苹果,而是世界,在为了倒下而膨胀。
从被烧尽的砖瓦房子上,腾起了一种镇压之后的残酷宁静,偶尔,有一辆载着管理人和警官的两轮马车在坚硬的德国道路上吱呀驶过,而一位举止粗鲁的拉脱维亚人会摘下帽子。在暗红色的、布满洞穴的、层状的两岸之间,一条浪漫的小河流淌着,像一位德国的水仙女,城堡掩映在高高的绿荫之中,居民们还依稀记得不久前淹死在河中的科涅夫斯科依,那是一个早熟的青年,因此,他便不被俄国青年所阅读:他以艰难的诗句发出了轰鸣,就像树木根部发出的声音。
什么有可能变得更强大,什么有可能变得更有机:我觉得整个世界都是经济,都是人类的经济活动,在一百年前沉默的英国家庭工业的纺缍,还在秋天嘹亮的空气中鸣响!是的,我用远处田野上脱粒机那警觉的听力听到,那在不断膨胀、逐渐变沉的,不是麦穗上的麦粒,不是北方的苹果,而是世界,在为了倒下而膨胀。
#Digging# 第2期(换了个名字
5. The Generation of Tribulation - Lang Lee
倘若我们先行一步死去,
把工作丢在一边也无妨,
身无分文也无妨,
强忍泪水也无妨,
不分别也无妨,
不再见面也无妨,
不写信也无妨,
不发邮件也无妨,
不读邮件也无妨,
吃饭不噎着也无妨,
不被火烧也无妨,
不掉进水里也无妨,
不割手腕也无妨,
药也无需一次性,
吃太多,
一下子都消失不见,
人终归会消亡,
啊啊啊啊 啊啊啊 啊啊 实为妙哉,
啊啊啊 啊啊啊 啊啊 干净利落。
6. Metamorphosis - Your Arms Are My Cocoon
童话类的音效我最爱听。比较讨厌开头的人声摘选,但后面很好听。偶尔听一下,听得比较长久的一首歌
7. Androgynous - The Replacement
钢琴的声音凌乱好听,每次听高潮都有那种心动的感觉
8. What We Loved Was Not Enough - Silver Mr. Zion
载入史册(我的)的银色锡安山的歌,电吉他声太好听了,都是忧愁的爱的力量!!
5. The Generation of Tribulation - Lang Lee
倘若我们先行一步死去,
把工作丢在一边也无妨,
身无分文也无妨,
强忍泪水也无妨,
不分别也无妨,
不再见面也无妨,
不写信也无妨,
不发邮件也无妨,
不读邮件也无妨,
吃饭不噎着也无妨,
不被火烧也无妨,
不掉进水里也无妨,
不割手腕也无妨,
药也无需一次性,
吃太多,
一下子都消失不见,
人终归会消亡,
啊啊啊啊 啊啊啊 啊啊 实为妙哉,
啊啊啊 啊啊啊 啊啊 干净利落。
6. Metamorphosis - Your Arms Are My Cocoon
童话类的音效我最爱听。比较讨厌开头的人声摘选,但后面很好听。偶尔听一下,听得比较长久的一首歌
7. Androgynous - The Replacement
钢琴的声音凌乱好听,每次听高潮都有那种心动的感觉
8. What We Loved Was Not Enough - Silver Mr. Zion
载入史册(我的)的银色锡安山的歌,电吉他声太好听了,都是忧愁的爱的力量!!
[俄] 曼德尔施塔姆《时代的喧嚣》
从被烧尽的砖瓦房子上,腾起了一种镇压之后的残酷宁静,偶尔,有一辆载着管理人和警官的两轮马车在坚硬的德国道路上吱呀驶过,而一位举止粗鲁的拉脱维亚人会摘下帽子。在暗红色的、布满洞穴的、层状的两岸之间,一条浪漫的小河流淌着,像一位德国的水仙女,城堡掩映在高高的绿荫之中,居民们还依稀记得不久前淹死在河中的科涅夫斯科依,那是一个早熟的青年,因此,他便不被俄国青年所阅读:他以艰难的诗句发出了轰鸣,就像树木根部发出的声音。
什么有可能变得更强大,什么有可能变得更有机:我觉得整个世界都是经济,都是人类的经济活动,在一百年前沉默的英国家庭工业的纺缍,还在秋天嘹亮的空气中鸣响!是的,我用远处田野上脱粒机那警觉的听力听到,那在不断膨胀、逐渐变沉的,不是麦穗上的麦粒,不是北方的苹果,而是世界,在为了倒下而膨胀。
从被烧尽的砖瓦房子上,腾起了一种镇压之后的残酷宁静,偶尔,有一辆载着管理人和警官的两轮马车在坚硬的德国道路上吱呀驶过,而一位举止粗鲁的拉脱维亚人会摘下帽子。在暗红色的、布满洞穴的、层状的两岸之间,一条浪漫的小河流淌着,像一位德国的水仙女,城堡掩映在高高的绿荫之中,居民们还依稀记得不久前淹死在河中的科涅夫斯科依,那是一个早熟的青年,因此,他便不被俄国青年所阅读:他以艰难的诗句发出了轰鸣,就像树木根部发出的声音。
什么有可能变得更强大,什么有可能变得更有机:我觉得整个世界都是经济,都是人类的经济活动,在一百年前沉默的英国家庭工业的纺缍,还在秋天嘹亮的空气中鸣响!是的,我用远处田野上脱粒机那警觉的听力听到,那在不断膨胀、逐渐变沉的,不是麦穗上的麦粒,不是北方的苹果,而是世界,在为了倒下而膨胀。
✋热门推荐