A Thousand Years
在暮光之城中听过就喜欢上了[求关注]
I haved died everyday waiting for you
Darling,don't be afraid
I haved loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
All along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I haved loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
是Bella和Edward浪漫双箭头[心]
也是西尔维娅对汤姆的单箭头[伤心]
在暮光之城中听过就喜欢上了[求关注]
I haved died everyday waiting for you
Darling,don't be afraid
I haved loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
All along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I haved loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
是Bella和Edward浪漫双箭头[心]
也是西尔维娅对汤姆的单箭头[伤心]
【循环利用+人工储雪 北京冬奥实现雪资源高效利用】“I’m a ski track designer, not an expert on snowmaking, but I want to say that the conditions of snow along the alpine ski tracks here are perfect,” said Bernhard Russi, chairman of the International Ski Federation’s Alpine Committee. “我第一次来到这里(延庆赛区)的时候还是2014年,那时候这边几乎什么都没有,但是现在我每天从山上往下看,都能看到皑皑白雪以及各种美景。”国际雪联高山滑雪委员会主席、连续为九届冬奥会设计高山滑雪项目赛道的伯恩哈德·鲁西如是说。#绿色冬奥# #北京2022年冬奥会# (图片来源:新华社)
https://t.cn/A6ijJAMH
https://t.cn/A6ijJAMH
夾山與定山同行,言語次。
Two monks, Jiashan and Dingshan, had a conversation one day as they were walking along together.
定山云:「生死中無佛,即無生死。」
Dingshan said, "In the Wheel of Karma, the cycle of life and death, if there is no Buddha, there will be no life and death."
夾山云:「生死中有佛,即不迷生死。」二人上山參禮。
Jiashan said, "In the Wheel of Karma, the cycle of life and death, because of Buddha, we need not be troubled and confused by life and death." The two went up to a mountain monastery to visit Zen Master Fachang.
夾山便舉問師:「未審二人見處哪箇較親?」
Jiashan recounted their conversation and asked, "Which of us holds a view closer to yours?"
師云:「一親一疏。」
The Zen Master replied, "One is nearer, the other farther."
夾山云:「哪箇親?」
Jiashan asked, "Who is nearer?"
師云:「且去,明日來。」
The Master said, "Go home now. Come again tomorrow."
夾山明日再上問師,師云:「親者不問,問者不親。」
The next day, Jiashan went to the Master again. The Master said, "He who is closer does not ask, he who asks is not close."
夾山住後自云:「當時失一隻眼。」
When Jiashan became an abbot later, he looked back on that day and said, "That day I was blind in one eye!"
Two monks, Jiashan and Dingshan, had a conversation one day as they were walking along together.
定山云:「生死中無佛,即無生死。」
Dingshan said, "In the Wheel of Karma, the cycle of life and death, if there is no Buddha, there will be no life and death."
夾山云:「生死中有佛,即不迷生死。」二人上山參禮。
Jiashan said, "In the Wheel of Karma, the cycle of life and death, because of Buddha, we need not be troubled and confused by life and death." The two went up to a mountain monastery to visit Zen Master Fachang.
夾山便舉問師:「未審二人見處哪箇較親?」
Jiashan recounted their conversation and asked, "Which of us holds a view closer to yours?"
師云:「一親一疏。」
The Zen Master replied, "One is nearer, the other farther."
夾山云:「哪箇親?」
Jiashan asked, "Who is nearer?"
師云:「且去,明日來。」
The Master said, "Go home now. Come again tomorrow."
夾山明日再上問師,師云:「親者不問,問者不親。」
The next day, Jiashan went to the Master again. The Master said, "He who is closer does not ask, he who asks is not close."
夾山住後自云:「當時失一隻眼。」
When Jiashan became an abbot later, he looked back on that day and said, "That day I was blind in one eye!"
✋热门推荐