20220223
caminosdromeo更新https://t.cn/A66PpOSv
甜甜新MV
••••
Le clip de French Kiss avec @ axl.mgt est sorti hier (link in bio) On a dépassé les 4000 vues en un jour et c'est grâce à vous
Un immense merci à @ tifaine_bs et mon frère @ maxencefvl pour cette caméra partagée ❤️
Il a été réalisé et scénarisé par ces streumon géniaux de @ iamkiprekevin et @ lavaladebenfredj
Sans oublier @ tony_94p
@ anartiste_v @ paul.thedoor @ vicooooz_b et @ damage.records la maison mère
On compte sur vous pour le faire vivre ✨
Coeur avec les oid
caminosdromeo更新https://t.cn/A66PpOSv
甜甜新MV
••••
Le clip de French Kiss avec @ axl.mgt est sorti hier (link in bio) On a dépassé les 4000 vues en un jour et c'est grâce à vous
Un immense merci à @ tifaine_bs et mon frère @ maxencefvl pour cette caméra partagée ❤️
Il a été réalisé et scénarisé par ces streumon géniaux de @ iamkiprekevin et @ lavaladebenfredj
Sans oublier @ tony_94p
@ anartiste_v @ paul.thedoor @ vicooooz_b et @ damage.records la maison mère
On compte sur vous pour le faire vivre ✨
Coeur avec les oid
https://t.cn/A6VSHZrm 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
北京超出片的地中海餐吧,穿越意大利街头#北京探店#
✨路过La Platea好多次,总被门口白色的小院和高大的仙人掌吸引,这次终于和闺蜜们去打卡啦!
#美食新品安利大赛##心动探店挑战#
♀️超出片,超级出片,超级超级出片
1.餐厅的大橱窗:无论是现在窗口还是趴着探头,怎么拍怎么有范儿啊~
2.地中海的建筑风格结合中式元素,能看出来老板很喜欢中国,在窗口边有一面青花瓷元素的墙,中间写着“北京”,这个景特别有意境,而且那面墙下的餐桌是老外最喜欢坐的地方~
⌛️感觉是两个世界的流动,却也是一种特别的感觉
3.门口的院子,白色的墙边上放了好大的仙人掌,也是怎么拍怎么好看,太喜欢了~
说是喧闹城市中的一方美景也不为过✅
厨师长极具烹饪经验,我们吃到的每一份料理都诚意满满,虽然没有真正抵达地中海,但是也能品味到正宗的地中海风味
米兰式小牛排Veal Milanese
第一口,就能吃到它的香脆酥嫩
不仅如此,随之而来的还有香草和柠檬的浓郁
虽然是油炸,却不会油腻。
麻辣布拉塔奶酪 Mala Burrata
乍一看以为是小笼包,没想到是水牛芝士
一整快水牛芝士上面居然淋了一层老干妈
奶味十足与香辣浓烈的搭配却不会相斥
一道中西结合的特色料理,不要错过!
罗马火腿三明治披萨 Trapizzino Caprese
有着面饼的松软可口,也夹杂着奶酪与火腿的甜咸
经典青酱意面Pesto Pasta
喜欢罗勒味道的朋友们一定要试一试
面条是可以入口的
第一次吃这种青酱感觉既新鲜又奇妙
又一个新的味道被味蕾记住了
罗马式素食三明治披萨 Trapizzino Porchetta
无肉的一款,爱好素食的朋友们可以试一试
以为味道会寡淡,但是番茄和奶酪组成的酸甜浓香口感hin好吃!
点缀以酱料的清甜,简直完美~
北京超出片的地中海餐吧,穿越意大利街头#北京探店#
✨路过La Platea好多次,总被门口白色的小院和高大的仙人掌吸引,这次终于和闺蜜们去打卡啦!
#美食新品安利大赛##心动探店挑战#
♀️超出片,超级出片,超级超级出片
1.餐厅的大橱窗:无论是现在窗口还是趴着探头,怎么拍怎么有范儿啊~
2.地中海的建筑风格结合中式元素,能看出来老板很喜欢中国,在窗口边有一面青花瓷元素的墙,中间写着“北京”,这个景特别有意境,而且那面墙下的餐桌是老外最喜欢坐的地方~
⌛️感觉是两个世界的流动,却也是一种特别的感觉
3.门口的院子,白色的墙边上放了好大的仙人掌,也是怎么拍怎么好看,太喜欢了~
说是喧闹城市中的一方美景也不为过✅
厨师长极具烹饪经验,我们吃到的每一份料理都诚意满满,虽然没有真正抵达地中海,但是也能品味到正宗的地中海风味
米兰式小牛排Veal Milanese
第一口,就能吃到它的香脆酥嫩
不仅如此,随之而来的还有香草和柠檬的浓郁
虽然是油炸,却不会油腻。
麻辣布拉塔奶酪 Mala Burrata
乍一看以为是小笼包,没想到是水牛芝士
一整快水牛芝士上面居然淋了一层老干妈
奶味十足与香辣浓烈的搭配却不会相斥
一道中西结合的特色料理,不要错过!
罗马火腿三明治披萨 Trapizzino Caprese
有着面饼的松软可口,也夹杂着奶酪与火腿的甜咸
经典青酱意面Pesto Pasta
喜欢罗勒味道的朋友们一定要试一试
面条是可以入口的
第一次吃这种青酱感觉既新鲜又奇妙
又一个新的味道被味蕾记住了
罗马式素食三明治披萨 Trapizzino Porchetta
无肉的一款,爱好素食的朋友们可以试一试
以为味道会寡淡,但是番茄和奶酪组成的酸甜浓香口感hin好吃!
点缀以酱料的清甜,简直完美~
【东京奥运】#五度法语##东京奥运会#
✨JO de Tokyo : Althéa Laurin médaillée de bronze en taekwondo La Française de 19 ans a décroché une belle médaille de bronze taekwondo en +67 kg. La championne d’Europe a battu nettement l’Ivoirienne Aminata-Charlène Traoré dans son combat pour la 3e place.
东京奥运会:阿尔萨·劳林获得跆拳道比赛铜牌 这位19岁的法国女子获得了67公斤级跆拳道比赛的铜牌。这位来自欧洲小将击败了科特迪瓦的阿米纳塔-夏琳·特拉奥雷,获得了第三名。
- taewondo n.m. 跆拳道
- ivorien,ne a. 科特迪瓦的 / Ivorien,ne n. 科特迪瓦人
✨Et une médaille de plus dans l’escarcelle de la délégation française aux Jeux, la 7e, et elle est en bronze. En taekwondo (+67 kg), Althéa Laurin a remporté le combat pour la 3e place face à l’Ivoirienne Aminata-Charlène Traoré, pour gagner sa première médaille olympique à 19 ans.
这事法国代表团在本次奥运会中获得的第七枚奖牌——铜牌。在67公斤级的跆拳道比赛中,19岁的小将阿尔萨·劳林战胜科特迪瓦的阿米纳塔-夏琳·特拉奥雷,获得第三名,赢得她的第一枚奥运奖牌。
- escarcelle n.f.(旧时挂在腰带上的一种)大钱包; <谑>钱包, 皮夹子
avoir l'~ bien garnie非常有钱
- délégation n.f. 代表团
✨JO de Tokyo : Althéa Laurin médaillée de bronze en taekwondo La Française de 19 ans a décroché une belle médaille de bronze taekwondo en +67 kg. La championne d’Europe a battu nettement l’Ivoirienne Aminata-Charlène Traoré dans son combat pour la 3e place.
东京奥运会:阿尔萨·劳林获得跆拳道比赛铜牌 这位19岁的法国女子获得了67公斤级跆拳道比赛的铜牌。这位来自欧洲小将击败了科特迪瓦的阿米纳塔-夏琳·特拉奥雷,获得了第三名。
- taewondo n.m. 跆拳道
- ivorien,ne a. 科特迪瓦的 / Ivorien,ne n. 科特迪瓦人
✨Et une médaille de plus dans l’escarcelle de la délégation française aux Jeux, la 7e, et elle est en bronze. En taekwondo (+67 kg), Althéa Laurin a remporté le combat pour la 3e place face à l’Ivoirienne Aminata-Charlène Traoré, pour gagner sa première médaille olympique à 19 ans.
这事法国代表团在本次奥运会中获得的第七枚奖牌——铜牌。在67公斤级的跆拳道比赛中,19岁的小将阿尔萨·劳林战胜科特迪瓦的阿米纳塔-夏琳·特拉奥雷,获得第三名,赢得她的第一枚奥运奖牌。
- escarcelle n.f.(旧时挂在腰带上的一种)大钱包; <谑>钱包, 皮夹子
avoir l'~ bien garnie非常有钱
- délégation n.f. 代表团
✋热门推荐