#怎样看待生活不自律的人#如果一个人穿着粗俗,你只能记住他的衣服。但如果一个人穿着得体,你就能记住那个人。
Si una persona se viste de forma vulgar, sólo se ve el vestido. Pero si se viste de una forma elegante, entonces se ve la persona.
图#墨西哥寻梦环游记# 圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯 San Cristóbal de las Casas, México #墨西哥·圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯[地点]##返老还童做学生学西班牙语#
Si una persona se viste de forma vulgar, sólo se ve el vestido. Pero si se viste de una forma elegante, entonces se ve la persona.
图#墨西哥寻梦环游记# 圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯 San Cristóbal de las Casas, México #墨西哥·圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯[地点]##返老还童做学生学西班牙语#
Le he puesto unos trocitos de queso.
吃点芝士吧(直译:我在上面放了几块奶酪)
Por favor, señora, no tenía que haberse molestado.
您太客气了,太太(直译:拜托,女士,你不应该打扰)
Y ahora cómo está?
现在他怎么样了?
Cómo una rosa(está muy bueno) . Yo si no veo, no lo creo.
非常好,我难以置信(直译:就像一朵玫瑰,如果我没有看到,我不这么认为。)
Por cierto :看西班牙电影《蝴蝶的舌头》La Lengua de las Mariposas,就这几句话,就把我#返老还童做学生学西班牙语#的自信心暴打一顿了[泪]
难不成这是西班牙北部的乡下话我才看不懂?[二哈]
#一人一句话证明你看过家有儿女#
吃点芝士吧(直译:我在上面放了几块奶酪)
Por favor, señora, no tenía que haberse molestado.
您太客气了,太太(直译:拜托,女士,你不应该打扰)
Y ahora cómo está?
现在他怎么样了?
Cómo una rosa(está muy bueno) . Yo si no veo, no lo creo.
非常好,我难以置信(直译:就像一朵玫瑰,如果我没有看到,我不这么认为。)
Por cierto :看西班牙电影《蝴蝶的舌头》La Lengua de las Mariposas,就这几句话,就把我#返老还童做学生学西班牙语#的自信心暴打一顿了[泪]
难不成这是西班牙北部的乡下话我才看不懂?[二哈]
#一人一句话证明你看过家有儿女#
SE NON È ZUPPA È PAN BAGNATO如果不是汤,也是一块浸了汤的面包
Oggi, questa espressione viene utilizzata per dire che, anche se una cosa o una situazione viene presentata in due modi diversi, resta in sostanza la stessa.
如今这个表达意思是即使一件事以两种不同方式呈现,它本质上保持不变。
例:
Se faccio il progetto in poco tempo ma con qualche imprecisione, il mio capo si arrabbia. Se lo faccio perfetto, ma ci metto molto tempo, il mio capo si arrabbia. Se non è zuppa, è pan bagnato.
如果我在短时间内完成这项工作,但效果一般,老板会骂我。
如果我很好完成了工作但花了很长时间,老板还是会骂我。本质还是一样的。#北京意大利##意大利留学[超话]##意大利语语法##意大利留学##意大利语[超话]# https://t.cn/AipoiH14
Oggi, questa espressione viene utilizzata per dire che, anche se una cosa o una situazione viene presentata in due modi diversi, resta in sostanza la stessa.
如今这个表达意思是即使一件事以两种不同方式呈现,它本质上保持不变。
例:
Se faccio il progetto in poco tempo ma con qualche imprecisione, il mio capo si arrabbia. Se lo faccio perfetto, ma ci metto molto tempo, il mio capo si arrabbia. Se non è zuppa, è pan bagnato.
如果我在短时间内完成这项工作,但效果一般,老板会骂我。
如果我很好完成了工作但花了很长时间,老板还是会骂我。本质还是一样的。#北京意大利##意大利留学[超话]##意大利语语法##意大利留学##意大利语[超话]# https://t.cn/AipoiH14
✋热门推荐