_庄子曰:美成在久。骤而见信于人者,其相信必不固;骤而得名于时者,其为名必过情。君子无赫赫之称,无骤著之美,犹四时之运,渐成岁功,使人不觉,则人之相孚如桃李不言,下自成蹊矣。
_言足以兴,默足以容。
——曾国藩
_寻空子读书写字,这种时候我心里才安恬。
前两天买茶叶,店家送了一个小灵芝,我拿来搁笔,觉得比什么好笔格都合式。
_言足以兴,默足以容。
——曾国藩
_寻空子读书写字,这种时候我心里才安恬。
前两天买茶叶,店家送了一个小灵芝,我拿来搁笔,觉得比什么好笔格都合式。
赏读《诗经》
12月24日
《小雅·出车》5/6
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
译文
无名虫在草丛里嘶嘶鸣唱,蚱蜢轻灵地跳跃在草尖上。妻子已经好久没见我的面,一副忧心忡忡的可怜模样。可以想像得到她见我归来,那渴盼躁动的心必将安放。威名赫赫的南仲大将军啊,归国途中顺便把西戎扫荡。
注释
喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
君子:指南仲等出征之人。
我:作者设想的在家之人。降:安宁。
薄:借为“搏”,打击。西戎:古代北方少数民族。
——克敏 https://t.cn/z8UrIfb
12月24日
《小雅·出车》5/6
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
译文
无名虫在草丛里嘶嘶鸣唱,蚱蜢轻灵地跳跃在草尖上。妻子已经好久没见我的面,一副忧心忡忡的可怜模样。可以想像得到她见我归来,那渴盼躁动的心必将安放。威名赫赫的南仲大将军啊,归国途中顺便把西戎扫荡。
注释
喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
君子:指南仲等出征之人。
我:作者设想的在家之人。降:安宁。
薄:借为“搏”,打击。西戎:古代北方少数民族。
——克敏 https://t.cn/z8UrIfb
#看书#
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
昔我往矣,黍稷芳华。今我来思,雨雪载途。王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,獫狁于夷。
美。
我过着美妙的生活,藏在一朵花的拳头里。——鲁米
晚安啦~[月亮]
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
昔我往矣,黍稷芳华。今我来思,雨雪载途。王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,獫狁于夷。
美。
我过着美妙的生活,藏在一朵花的拳头里。——鲁米
晚安啦~[月亮]
✋热门推荐