When the door of happiness closes,another opens,but often times we look so long at the closed door that we don't see theone which has been opened for us.一扇通往幸福的门关闭了,另一扇幸福之门打开了,可有多少次我们徘徊在那扇关闭的门前,却忽略了那扇早已为我们开启的新的幸福之门。
#双语语录# When the door of happiness closes,another opens,but often times we look so long at the closed door that we don’t see the one which has been opened for us.
当一扇幸福之门关闭时,另一扇便会开启。可多数时候,我们却因为过久地凝望那扇紧闭的门,而忽略了为我们新敞开的那扇门。
当一扇幸福之门关闭时,另一扇便会开启。可多数时候,我们却因为过久地凝望那扇紧闭的门,而忽略了为我们新敞开的那扇门。
晚安
“
When one door of happiness closes, another opens;
当一扇幸福之门关闭时,另一扇门便会敞开;
but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
但是往往因为我们一直关注着那扇紧闭的门太久,从而没有注意到另一扇门已经为我们敞开。”
——句 Helen Keller
“
When one door of happiness closes, another opens;
当一扇幸福之门关闭时,另一扇门便会敞开;
but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.
但是往往因为我们一直关注着那扇紧闭的门太久,从而没有注意到另一扇门已经为我们敞开。”
——句 Helen Keller
✋热门推荐