王树山书法《红楼梦》潇湘妃子 咏菊欣赏
咏 菊
潇湘妃子
无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口角噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。
一从陶令平章后,千古高风说到今。
《咏菊》这首诗是在蘅芜君的《忆菊》、怡红公子的《访菊》和《种菊》,枕霞旧友史湘云的《对菊》、《供菊》之后,由潇湘妃子林黛玉写出的三首诗中的第一首。“众人看一首,赞一首,彼此称扬不已.李纨笑道:‘等我从公评来.通篇看来,各有各人的警句.今日公评:<<咏菊>>第一,<<问菊>>第二,<<菊梦>>第三,题目新,诗也新,立意更新,恼不得要推潇湘妃子为魁了”。林黛玉包揽了金、银、铜牌。“宝玉听说,喜得拍手叫‘极是,极公道。’”
林黛玉的这首七律没有一个“菊”字,却写出了菊花的高风亮节和潇洒隽永,把菊花开在秋天的特点和淡香袭人的味道描写得淋漓尽致。首联“无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。”无赖:无聊赖,无法可想。诗魔:诗人的不可遏止的创作要求。佛教把人们所有欲求的念头都说成是魔,宣扬修心养性用以降魔。所以,唐代白居易《与元九书》:“不知我者以为诗魔。”在《闲吟》诗中说:“自从苦学空门法,销尽平生种种心;唯有诗魔降未得,每逢风月一闲吟。”后遂以诗魔来说诗歌创作冲动所带来的不得安宁的心情。昏晓侵:昏晓,黄昏,清晨。侵,扰乱。从早到晚地侵扰。 欹:这里通作“倚”。沉音:即沉吟,边思索边缓慢的低声吟诵。描述了作者为写菊花诗,犹如着魔一般,从早到晚构思,绕篱欹石地推敲。只有苦心作诗的人才有此真切的体会。交代了诗作的时间、地点以及作者创作时的心情。一种强烈的创作冲动,象神魔附体似的,使得她从早到晚激动不已.,欲罢不能。创作灵感来了,她甚至不能静坐于闺房,只好绕过篱笆,来到假山旁边,斜靠在山石上,面对着菊花,专心致志地去构思、低吟。这一句道尽了所有诗人的创作过程。不仅如此,也把诗人的兴奋、专心致志的艺术形象活灵活现地呈现出来了。
颔联“毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。”毫端:毫,尖而细的毛;毫端,指笔尖。蕴秀:藏着灵秀。蕴,含蓄;秀,秋菊的秀色。临霜写:临,面对;霜,秋天的清霜。写,描绘。这里是吟咏的意思。口齿噙香:噙,含着。香,修辞上兼因菊、人和诗句三者而言。锦心绣口,成竹在胸,提起笔来,一泻千里,把赞美菊花的秀丽篇章写了出来。对着天上的明月反复吟诵。作者完全沉浸在完成诗作后的巨大幸福中。
颈联:“满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。”素怨:素,平素;素怨,平时的怨愤,即秋怨,和下句“秋心”成互文。“素怨”、“秋心”是借菊的孤傲抒自己的情怀。秋心:秋、心合成愁字;秋心,即愁的代字。宋代吴文英《唐多令》词:“何处合成愁,离人心上秋”。诗中所写的都是平素的哀怨,有谁能理解这感伤的心情呢?借“咏菊”在抒发诗人自己的情怀。也只有黛玉才如此多愁善感,又不被一些人理解。
尾联:“一从陶令平章后,千古高风说到今。”一从:自从。陶令平章:陶令,即东晋诗人陶渊明,他曾做过八十多天彭泽县令,所以称陶令。陶渊明喜欢菊花,在《和郭主薄》诗中写到:“芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。”评章:鉴赏,议论。即评论。高风:高尚的品格。在这里并指陶与菊。自陶潜后,历来文人咏菊,或以“隐逸”为比,或以“君子”相称,或赞其不畏风霜,或叹其孤高自芳,总要提到陶渊明。菊花的不畏风霜、孤标自傲的高尚品格,一直为人们所仰慕,所传颂,直到今天。以陶渊明爱菊作结,可谓奇思妙想的神来之笔。意味深长!
魔头般的诗兴,从早到晚扰乱着我的心。绕着篱笆倚着山石,自己在那里沉思低吟。笔尖上凝聚着秋菊的秀色,迎着寒霜写出清丽的诗文
。口角里还含着秋菊的芳香,对着天上的明月长吟。满篇流露着对自己命运的倾诉,写出了多年来累积的悲愤,简单的片言只语,那怎么能使别人了解我的痛苦之深?自从那彭泽县令陶渊明,写出评价菊花的诗篇之后,他高尚的品格,一直传诵到如今。
咏 菊
潇湘妃子
无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口角噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。
一从陶令平章后,千古高风说到今。
《咏菊》这首诗是在蘅芜君的《忆菊》、怡红公子的《访菊》和《种菊》,枕霞旧友史湘云的《对菊》、《供菊》之后,由潇湘妃子林黛玉写出的三首诗中的第一首。“众人看一首,赞一首,彼此称扬不已.李纨笑道:‘等我从公评来.通篇看来,各有各人的警句.今日公评:<<咏菊>>第一,<<问菊>>第二,<<菊梦>>第三,题目新,诗也新,立意更新,恼不得要推潇湘妃子为魁了”。林黛玉包揽了金、银、铜牌。“宝玉听说,喜得拍手叫‘极是,极公道。’”
林黛玉的这首七律没有一个“菊”字,却写出了菊花的高风亮节和潇洒隽永,把菊花开在秋天的特点和淡香袭人的味道描写得淋漓尽致。首联“无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。”无赖:无聊赖,无法可想。诗魔:诗人的不可遏止的创作要求。佛教把人们所有欲求的念头都说成是魔,宣扬修心养性用以降魔。所以,唐代白居易《与元九书》:“不知我者以为诗魔。”在《闲吟》诗中说:“自从苦学空门法,销尽平生种种心;唯有诗魔降未得,每逢风月一闲吟。”后遂以诗魔来说诗歌创作冲动所带来的不得安宁的心情。昏晓侵:昏晓,黄昏,清晨。侵,扰乱。从早到晚地侵扰。 欹:这里通作“倚”。沉音:即沉吟,边思索边缓慢的低声吟诵。描述了作者为写菊花诗,犹如着魔一般,从早到晚构思,绕篱欹石地推敲。只有苦心作诗的人才有此真切的体会。交代了诗作的时间、地点以及作者创作时的心情。一种强烈的创作冲动,象神魔附体似的,使得她从早到晚激动不已.,欲罢不能。创作灵感来了,她甚至不能静坐于闺房,只好绕过篱笆,来到假山旁边,斜靠在山石上,面对着菊花,专心致志地去构思、低吟。这一句道尽了所有诗人的创作过程。不仅如此,也把诗人的兴奋、专心致志的艺术形象活灵活现地呈现出来了。
颔联“毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。”毫端:毫,尖而细的毛;毫端,指笔尖。蕴秀:藏着灵秀。蕴,含蓄;秀,秋菊的秀色。临霜写:临,面对;霜,秋天的清霜。写,描绘。这里是吟咏的意思。口齿噙香:噙,含着。香,修辞上兼因菊、人和诗句三者而言。锦心绣口,成竹在胸,提起笔来,一泻千里,把赞美菊花的秀丽篇章写了出来。对着天上的明月反复吟诵。作者完全沉浸在完成诗作后的巨大幸福中。
颈联:“满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心。”素怨:素,平素;素怨,平时的怨愤,即秋怨,和下句“秋心”成互文。“素怨”、“秋心”是借菊的孤傲抒自己的情怀。秋心:秋、心合成愁字;秋心,即愁的代字。宋代吴文英《唐多令》词:“何处合成愁,离人心上秋”。诗中所写的都是平素的哀怨,有谁能理解这感伤的心情呢?借“咏菊”在抒发诗人自己的情怀。也只有黛玉才如此多愁善感,又不被一些人理解。
尾联:“一从陶令平章后,千古高风说到今。”一从:自从。陶令平章:陶令,即东晋诗人陶渊明,他曾做过八十多天彭泽县令,所以称陶令。陶渊明喜欢菊花,在《和郭主薄》诗中写到:“芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。”评章:鉴赏,议论。即评论。高风:高尚的品格。在这里并指陶与菊。自陶潜后,历来文人咏菊,或以“隐逸”为比,或以“君子”相称,或赞其不畏风霜,或叹其孤高自芳,总要提到陶渊明。菊花的不畏风霜、孤标自傲的高尚品格,一直为人们所仰慕,所传颂,直到今天。以陶渊明爱菊作结,可谓奇思妙想的神来之笔。意味深长!
魔头般的诗兴,从早到晚扰乱着我的心。绕着篱笆倚着山石,自己在那里沉思低吟。笔尖上凝聚着秋菊的秀色,迎着寒霜写出清丽的诗文
。口角里还含着秋菊的芳香,对着天上的明月长吟。满篇流露着对自己命运的倾诉,写出了多年来累积的悲愤,简单的片言只语,那怎么能使别人了解我的痛苦之深?自从那彭泽县令陶渊明,写出评价菊花的诗篇之后,他高尚的品格,一直传诵到如今。
托马斯 哈代,此诗歌~似有苔丝的感觉+意境?诗也许是其小说的另一种表达+提炼,似曾相似故人来[鲜花][鲜花]体味可蔚[可爱]
在勃特雷尔城堡
当我驰近夹道与大路的交接处,
蒙蒙细雨渗透了马车车厢,
我回头看那渐渐隐去的小路,
在这会儿湿得闪闪发亮的坡上,
却清晰地看见
我自己和一个少女的身影
隐现在干燥的三月天的夜色间。
我们跟着马车在这山道上攀行。
见壮健的小马喘着气步履维艰,
我们跳下车减轻它的负担。
我们一路说过的话,做过的事,
无关紧要,只是后来的情景却难忘却——
人生绝不让它轻易消失,
除非到了希望破灭,
感情枯竭。
那只延续了一刻。但在苍山的阅历中
此前此后,可曾有过
如此纯真的时刻?在一人的心中,
纵使千万双捷足攀过这个斜坡,
也未尝有过。
亘古的巉岩构成了山路的屏障,
它们在此目睹人间长河
古往今来无数瞬息时光;
但是它们用颜色与形态记下的
却是——我俩曾为过路客。
在我的心目中,刻板严峻的“时光”,
虽在冷漠的运行中勾销了那个形体,
一个幽灵却依然留在这斜坡上,
恰如那一个夜里,
看见我们在一起。
我凝眸见它在那里,渐渐消隐,
连忙回头透过细雨
瞧它最后一眼;因为我的生命快尽,
我不会再去
旧情之域。
写在“万国破裂”时
只有一个人跟在一匹
垂头踉跄的老马后
缓缓地、默默地在耙地,
他们在半眠中走。
只有几缕没有火光的烟
从一堆堆茅根袅起;
王朝一代代往下传,
这却延续不变易。
远处一个少女跟她侣伴
说着话悄悄走近;
未及他们的故事失传,
战史便在夜空消隐。
#诗歌##一带一路文化##中南财经政法大学[超话]#
@柴智屏Angie @柴静看见 @周蓬安 @北京法律民工
在勃特雷尔城堡
当我驰近夹道与大路的交接处,
蒙蒙细雨渗透了马车车厢,
我回头看那渐渐隐去的小路,
在这会儿湿得闪闪发亮的坡上,
却清晰地看见
我自己和一个少女的身影
隐现在干燥的三月天的夜色间。
我们跟着马车在这山道上攀行。
见壮健的小马喘着气步履维艰,
我们跳下车减轻它的负担。
我们一路说过的话,做过的事,
无关紧要,只是后来的情景却难忘却——
人生绝不让它轻易消失,
除非到了希望破灭,
感情枯竭。
那只延续了一刻。但在苍山的阅历中
此前此后,可曾有过
如此纯真的时刻?在一人的心中,
纵使千万双捷足攀过这个斜坡,
也未尝有过。
亘古的巉岩构成了山路的屏障,
它们在此目睹人间长河
古往今来无数瞬息时光;
但是它们用颜色与形态记下的
却是——我俩曾为过路客。
在我的心目中,刻板严峻的“时光”,
虽在冷漠的运行中勾销了那个形体,
一个幽灵却依然留在这斜坡上,
恰如那一个夜里,
看见我们在一起。
我凝眸见它在那里,渐渐消隐,
连忙回头透过细雨
瞧它最后一眼;因为我的生命快尽,
我不会再去
旧情之域。
写在“万国破裂”时
只有一个人跟在一匹
垂头踉跄的老马后
缓缓地、默默地在耙地,
他们在半眠中走。
只有几缕没有火光的烟
从一堆堆茅根袅起;
王朝一代代往下传,
这却延续不变易。
远处一个少女跟她侣伴
说着话悄悄走近;
未及他们的故事失传,
战史便在夜空消隐。
#诗歌##一带一路文化##中南财经政法大学[超话]#
@柴智屏Angie @柴静看见 @周蓬安 @北京法律民工
#悟歌[超话]#
我在推上看到一个关于“五条的屏保是井上和香”和“歌姬术式”的推测,所以我拿来分享分享。(我只能说太太的分析实在太细致了[泪])
井上和香读作 Inoue Waka,然而还有一个词也读作waka,也就是和歌。和歌(わか waka)是日本的一种诗歌,由古代中国的乐府诗经过不断日本化发展而来。因为日本叫大和民族,加之写了诗要吟唱,所以便称为和歌。
waka既指“和香”也指“和歌”,所以,看到“歌”这个字大家不需要我明说也都能明白吧[偷笑]也相信大家都知道井上和香的兴趣爱好和歌姬的兴趣爱好颇为相似[doge]所以姐妹们,你们细细品[doge]
是的!没错!你嗑到了!我也嗑到了!又是一个新的嗑点[鼓掌]!!!
再来是关说说于歌姬的术式。
前面芥见已在公式书上表明歌姬的术式犹如其名。也许大家目前注意到的是“歌姬”二字,但其实歌姬的姓氏也是可以暗指歌姬是很会唱歌的[偷笑]。
庵点 ,读作Iori ten,它是日文中表示歌唱起始的标点符号之一。也称作“歌记号”。自古以来的能乐谣本连歌等等都有用它来标记。
这也许是歌姬姓庵的原因吧?[并不简单]通过这个科普,咱们也就发现了歌姬的名字方方面面都透露着歌姬的唱功很厉害(芥见取的每个名字真是意味深长啊[并不简单])
个人猜测,如果从“庵点”这个角度开始推敲术式,也许是一种标记性的辅助术式?既然是表明开始唱歌的符号,也许侧面表示歌姬的术式需要一个这样的符号还是什么节点才能展示(这里也就对应了漫画中歌姬需要时间来准备术式)
最后,我直呼五歌是真的[打call]!!!希望后面剧情发展能够有属于歌姬的发光时刻,毕竟芥见你一直藏着掖着歌姬的术式那么久,我是越发感觉歌姬将会是成为一个转折点[馋嘴]
我在推上看到一个关于“五条的屏保是井上和香”和“歌姬术式”的推测,所以我拿来分享分享。(我只能说太太的分析实在太细致了[泪])
井上和香读作 Inoue Waka,然而还有一个词也读作waka,也就是和歌。和歌(わか waka)是日本的一种诗歌,由古代中国的乐府诗经过不断日本化发展而来。因为日本叫大和民族,加之写了诗要吟唱,所以便称为和歌。
waka既指“和香”也指“和歌”,所以,看到“歌”这个字大家不需要我明说也都能明白吧[偷笑]也相信大家都知道井上和香的兴趣爱好和歌姬的兴趣爱好颇为相似[doge]所以姐妹们,你们细细品[doge]
是的!没错!你嗑到了!我也嗑到了!又是一个新的嗑点[鼓掌]!!!
再来是关说说于歌姬的术式。
前面芥见已在公式书上表明歌姬的术式犹如其名。也许大家目前注意到的是“歌姬”二字,但其实歌姬的姓氏也是可以暗指歌姬是很会唱歌的[偷笑]。
庵点 ,读作Iori ten,它是日文中表示歌唱起始的标点符号之一。也称作“歌记号”。自古以来的能乐谣本连歌等等都有用它来标记。
这也许是歌姬姓庵的原因吧?[并不简单]通过这个科普,咱们也就发现了歌姬的名字方方面面都透露着歌姬的唱功很厉害(芥见取的每个名字真是意味深长啊[并不简单])
个人猜测,如果从“庵点”这个角度开始推敲术式,也许是一种标记性的辅助术式?既然是表明开始唱歌的符号,也许侧面表示歌姬的术式需要一个这样的符号还是什么节点才能展示(这里也就对应了漫画中歌姬需要时间来准备术式)
最后,我直呼五歌是真的[打call]!!!希望后面剧情发展能够有属于歌姬的发光时刻,毕竟芥见你一直藏着掖着歌姬的术式那么久,我是越发感觉歌姬将会是成为一个转折点[馋嘴]
✋热门推荐