和井妹妹漫步在夜晚林间的道路,模糊的光亮里,虽然无江无月,只能看到远空孤独北极星和飞机的航行灯,但两人皆默契的想起了那首诗:江畔何人初见月?江月何年初照人?孤篇不仅盖了全唐,也触了后世来者的心。随即分享了彼此脑海中的画面,突然感觉到:人类的悲欢或许不能相通,但某些内心的火焰,通过各种载体,也可以跨越时间空间,在千百年后留下烟尘…
《饮酒二十首》东晋·陶渊明《饮酒·清晨闻叩门》其九:清晨闻叩门,倒裳往自开。问子为谁与?田父有好怀。壶浆远见候,疑我与时乖。褴缕茅檐下,未足为高栖。一世皆尚同,愿君汩其泥。深感父老言,禀气寡所谐。纡yū辔pèi诚可学,违己讵非迷。且共欢此饮,吾驾不可回。。。译文:清早就听敲门声,不及整衣去开门。请问来者是何人?善良老农怀好心。携酒远道来问候,怪我与世相离分。破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。深深感谢父老言,无奈天生不合群。仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!——落花无情
#成都小语种[超话]##日语词汇##日本文化#
⛩那些意境很美的日语词汇⛩
1.神隠し(かみかくし)
这个词在「千と千尋の神隠し」中出现过。这是一个具有浓郁日本民俗特色的词,意思是“被神仙藏起来”。
以前日本人用这个词来指孩子或女子无故失踪、无法找到的情形。而各国的译名却都没有体现这层韵味。所以翻译的时候将其删去。
2.小春日和(こはるびより)
一般看到这个词的人都会误会,以为是一个春季季语。但其实是指秋季到初冬的阴历11月中旬到12月上旬,短暂的平稳、无风而且晴朗的日子。
3.箱庭(はこにわ)
将山水景色容纳于小箱之中的微缩模型,类似于沙盘一样的物品。涉及到心理学或多重世界经常出现的一个意象。
4.水無月(みなづき)&神無月(かんなづき)
日本12个月份都有各自的别称,比如1月又名“睦月”,象征正月里一家和睦团圆;11月又名“霜月”,由于11月的清晨常常可以见到树木结霜。日语中月份的别称都非常雅致,6月是日本的梅雨季节,此时田间作物正需要水分,日本人为了感谢天神的降水而使天界无水,将六月称作水无月;而10月则是日本神话中诸位神明到出云大社聚集的时节,所以除了出云称10月为神有月之外,其他各地都称作神无月。
5.十六夜(いざよい)
十六夜原是指阴历8月16日,后泛指阴历16日,后也有日本人取之为姓氏。 这里的いざよい是动词いざよう(意为踌躇、犹豫)的连用形进行了名词化的结果。 阴历16日的月亮出现的比15日的满月相对要迟,所以对于急着赏月的人看来,此时的月亮正是犹犹豫豫的姗姗来迟。
6.子守唄(こもりうた)
子守即守子,唄就是歌的意思,即摇篮曲。
7.三日天下(みっかてんか)
明智光秀搞掉织田信长之后十二天又被羽柴秀吉搞掉…这短暂的政权被称为三日天下。三日并非实际天数只是指时间很短,现在这个词专指短命政权。
8.蝉时雨【せみしぐれ】
其实“蝉时雨”并不是指下雨,而是说夏天蝉鸣的声音如阵雨一样。曾经在大陆七八十年代风靡的电影《人证》的原著作者森村诚一写过俳句:相闻歌离蝉时雨。相闻歌是日本古代诗歌总集《万叶集》中的一种题材,是亲友、恋人间互相问候的诗歌。可以想象犹如雨一般的蝉鸣和人心中的爱慕、思念形成对比,一静一动,意境就出来了。
9.名残雪【なごりゆき】
在日语中名残有残余、惜别、遗物、纪念物等意思,名残雪则是指春天将融未融的雪。在日语中还有三日月的说法,是指阴历八月初三的月亮,彼时月如弯刀,故也有名残月之称。
10.【逢魔时 彼谁时】
逢魔时,就是黄昏的意思,同时也是百鬼夜行中的一种妖魔。因为古代日本传说黄昏时常有妖魔出现,因此又叫“雀色之时”、“混沌之时”,东北地区称为“天邪时”。黄昏在古日语里被写作“彼は誰”,意为“来者何人”,有“要警惕非人之物”的意思。而彼谁时又同时指代黎明,此时太阳未出,人与人之间相互不得见彼此。
11.弥生【やよい】
在日本女性中也有弥生的常见姓名,这个词意为新生,是指三月万物生长、欣欣向荣之时,彼时百花盛开,故弥生月又有桜月、花见月、花咲月、桃月等美妙的名称。
12.狐狸雨【きつねのあめ】
在日本有狐狸嫁女的传说,很可能来自《聊斋志异》的《狐嫁女》。狐の嫁入り有两个意思,一是指野外的磷火,二就是狐狸雨,传说晴天下小雨时狐狸便会出嫁,又名“太阳雨”,阴晴不定的天气在日本又叫狐日和。
#成都日语##成都日语培训##日语##成都知慧小语种##成都知慧日语##成都日本留学#
⛩那些意境很美的日语词汇⛩
1.神隠し(かみかくし)
这个词在「千と千尋の神隠し」中出现过。这是一个具有浓郁日本民俗特色的词,意思是“被神仙藏起来”。
以前日本人用这个词来指孩子或女子无故失踪、无法找到的情形。而各国的译名却都没有体现这层韵味。所以翻译的时候将其删去。
2.小春日和(こはるびより)
一般看到这个词的人都会误会,以为是一个春季季语。但其实是指秋季到初冬的阴历11月中旬到12月上旬,短暂的平稳、无风而且晴朗的日子。
3.箱庭(はこにわ)
将山水景色容纳于小箱之中的微缩模型,类似于沙盘一样的物品。涉及到心理学或多重世界经常出现的一个意象。
4.水無月(みなづき)&神無月(かんなづき)
日本12个月份都有各自的别称,比如1月又名“睦月”,象征正月里一家和睦团圆;11月又名“霜月”,由于11月的清晨常常可以见到树木结霜。日语中月份的别称都非常雅致,6月是日本的梅雨季节,此时田间作物正需要水分,日本人为了感谢天神的降水而使天界无水,将六月称作水无月;而10月则是日本神话中诸位神明到出云大社聚集的时节,所以除了出云称10月为神有月之外,其他各地都称作神无月。
5.十六夜(いざよい)
十六夜原是指阴历8月16日,后泛指阴历16日,后也有日本人取之为姓氏。 这里的いざよい是动词いざよう(意为踌躇、犹豫)的连用形进行了名词化的结果。 阴历16日的月亮出现的比15日的满月相对要迟,所以对于急着赏月的人看来,此时的月亮正是犹犹豫豫的姗姗来迟。
6.子守唄(こもりうた)
子守即守子,唄就是歌的意思,即摇篮曲。
7.三日天下(みっかてんか)
明智光秀搞掉织田信长之后十二天又被羽柴秀吉搞掉…这短暂的政权被称为三日天下。三日并非实际天数只是指时间很短,现在这个词专指短命政权。
8.蝉时雨【せみしぐれ】
其实“蝉时雨”并不是指下雨,而是说夏天蝉鸣的声音如阵雨一样。曾经在大陆七八十年代风靡的电影《人证》的原著作者森村诚一写过俳句:相闻歌离蝉时雨。相闻歌是日本古代诗歌总集《万叶集》中的一种题材,是亲友、恋人间互相问候的诗歌。可以想象犹如雨一般的蝉鸣和人心中的爱慕、思念形成对比,一静一动,意境就出来了。
9.名残雪【なごりゆき】
在日语中名残有残余、惜别、遗物、纪念物等意思,名残雪则是指春天将融未融的雪。在日语中还有三日月的说法,是指阴历八月初三的月亮,彼时月如弯刀,故也有名残月之称。
10.【逢魔时 彼谁时】
逢魔时,就是黄昏的意思,同时也是百鬼夜行中的一种妖魔。因为古代日本传说黄昏时常有妖魔出现,因此又叫“雀色之时”、“混沌之时”,东北地区称为“天邪时”。黄昏在古日语里被写作“彼は誰”,意为“来者何人”,有“要警惕非人之物”的意思。而彼谁时又同时指代黎明,此时太阳未出,人与人之间相互不得见彼此。
11.弥生【やよい】
在日本女性中也有弥生的常见姓名,这个词意为新生,是指三月万物生长、欣欣向荣之时,彼时百花盛开,故弥生月又有桜月、花见月、花咲月、桃月等美妙的名称。
12.狐狸雨【きつねのあめ】
在日本有狐狸嫁女的传说,很可能来自《聊斋志异》的《狐嫁女》。狐の嫁入り有两个意思,一是指野外的磷火,二就是狐狸雨,传说晴天下小雨时狐狸便会出嫁,又名“太阳雨”,阴晴不定的天气在日本又叫狐日和。
#成都日语##成都日语培训##日语##成都知慧小语种##成都知慧日语##成都日本留学#
✋热门推荐