#国王排名##Oz.##罗马音#
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i de yo
i tsu ka ra o mo ta i ni mo tsu wo mo tsu
hi bi ni na re te shi ma tte i tan da ro u
mu zu ka shi i ko to wa a to ma wa shi de i i ka ra
ko do ku na bo ku wo yo ru ga ma tsu
HA~sa mi shi i o mo i wa mo u
bo ku ni wa sa se na i de yo
o mo i da shi ta yo ru wo
do u ka hi to ri bo cchi to wa yo ba na i de
na ga shi te ki tana mi da wa
ke kkyo ku ma dada re ni mo i e na i
fu re te wa ko wa shi te ma ta ki zu tsu i te wa
hi to ri bo cchi yo ru ni su ga ru
HA~sa mi shi i o mo i wa mo u
bo ku ni wa sa se na i de yo
o mo i da shi ta yo ru wo
do u ka hi to ri bo cchi to wa yo ba na i de
a na ta ga yo wa i no na ra
bo ku no yo wa sa mo mi se ru ka ra
a na ta ga tsu yo ga ru no na ra ba
ki mi no yo wa sa wo so tto da ki shi me ru yo
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i de yo
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i yo
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i de yo
i tsu ka ra o mo ta i ni mo tsu wo mo tsu
hi bi ni na re te shi ma tte i tan da ro u
mu zu ka shi i ko to wa a to ma wa shi de i i ka ra
ko do ku na bo ku wo yo ru ga ma tsu
HA~sa mi shi i o mo i wa mo u
bo ku ni wa sa se na i de yo
o mo i da shi ta yo ru wo
do u ka hi to ri bo cchi to wa yo ba na i de
na ga shi te ki tana mi da wa
ke kkyo ku ma dada re ni mo i e na i
fu re te wa ko wa shi te ma ta ki zu tsu i te wa
hi to ri bo cchi yo ru ni su ga ru
HA~sa mi shi i o mo i wa mo u
bo ku ni wa sa se na i de yo
o mo i da shi ta yo ru wo
do u ka hi to ri bo cchi to wa yo ba na i de
a na ta ga yo wa i no na ra
bo ku no yo wa sa mo mi se ru ka ra
a na ta ga tsu yo ga ru no na ra ba
ki mi no yo wa sa wo so tto da ki shi me ru yo
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i de yo
hi to ri bo cchi ni wa sa se na i yo
#马嘉祺凌云试刃十九驰风##马嘉祺[超话]#
中国 00:00 - 12/12
#happybirthadayMãGiaKỳ
#1 Viết cho Mã Gia Kỳ tuổi 19.
Chúc em sinh nhật vui vẻ, một đời bình an.
Trước khi gặp được em, chị đã không cảm nhận được thế nào gọi là “Người đặc biệt” Yêu thích nhiều người một lúc thì rất dễ, nhưng để hiểu hết một người thật sự rất khó.
Không phải chị vô tình hay cố ý nhưng suốt thời gian trải qua cùng em, tình cảm dành cho em luôn là chân thành nhất.
Chị không dám nói mình hiểu em hơn bất kì ai, nhưng đối với riêng bản thân của chị, người ảnh hưởng sâu sắc nhất, quan tâm nhiều nhất chính là em.
“Dù cho có bất kì chuyện gì xảy ra, thì ít nhất bạn không phải là người cô đơn.
Bởi vì bên cạnh bạn còn có em ấy, em ấy là người mà ngoài gia đình ra, luôn đem đến cho bạn một động lực rất hư vô nhưng nó lại thúc đẩy bạn một cách chân thật nhất.”
Có lẽ em là giới hạn duy nhất, chưa bao giờ có một ai tác động nhiều đến chị như thế. Cạnh bên em là sự lựa chọn đúng đắn, cùng em, vì em mà cố gắng cho tất cả và cho cả chính cuộc sống của bản thân mình. Đúng vậy, Kể từ ngày gặp gỡ, em liền trở thành người đặc biệt của chị.
Chúc em ở tuổi 19 này, cưỡi mây vượt qua gươm giáo tỏa sáng và rực rỡ.
Nhất định phải yêu bản thân mình nhiều hơn nhé.Năm sau, năm sau nữa và mãi mãi sẽ luôn ở thời khắc này cùng em đón sinh nhật.
Chúc em sinh nhật vui vẻ, Mã Gia Kỳ của chị!
#2 Gửi thiếu niên tuổi 19
Gửi ngôi sao nhỏ vẫn luôn tỏa sáng trong tim tôi.
Nguyện cho người tại lúc hoàng hôn đẹp nhất có thể tận mắt chiêm ngưỡng.
Nguyện cho nụ cười nơi khóe môi người là xuất phát từ tận đáy lòng.
Nguyện cho đứa trẻ nhỏ có thể từng bước trưởng thành theo cách mình muốn.
Nguyện cho gió lớn cũng không khiến người gục ngã.
Lại nguyện cho dù vấp ngã, người cũng không đơn độc chịu đựng.
Lời cuối xin nguyện cho thời khắc khúc tình ca vang lên trên sân khấu lớn nhất, ở dưới khán đài sẽ có tôi cùng người.
Trời quang mây tạnh, tiền đồ xán lạn.
Em vốn không tin truyện cổ tích nhưng em tin anh, tin vào Magic nơi anh.
Mã Gia Kỳ, nhất định phải đối tốt với bản thân một chút, mong tuổi 19 sẽ dịu dàng với anh nhiều chút.
Sinh nhật vui vẻ, bình an, thuận lợi nhé, Thời Đại Thiếu Niên Đoàn - Mã Gia Kỳ.
#生日快乐
#JIAQIvn #PrinceSagittarius
#马嘉祺 #MãGiaKỳ
中国 00:00 - 12/12
#happybirthadayMãGiaKỳ
#1 Viết cho Mã Gia Kỳ tuổi 19.
Chúc em sinh nhật vui vẻ, một đời bình an.
Trước khi gặp được em, chị đã không cảm nhận được thế nào gọi là “Người đặc biệt” Yêu thích nhiều người một lúc thì rất dễ, nhưng để hiểu hết một người thật sự rất khó.
Không phải chị vô tình hay cố ý nhưng suốt thời gian trải qua cùng em, tình cảm dành cho em luôn là chân thành nhất.
Chị không dám nói mình hiểu em hơn bất kì ai, nhưng đối với riêng bản thân của chị, người ảnh hưởng sâu sắc nhất, quan tâm nhiều nhất chính là em.
“Dù cho có bất kì chuyện gì xảy ra, thì ít nhất bạn không phải là người cô đơn.
Bởi vì bên cạnh bạn còn có em ấy, em ấy là người mà ngoài gia đình ra, luôn đem đến cho bạn một động lực rất hư vô nhưng nó lại thúc đẩy bạn một cách chân thật nhất.”
Có lẽ em là giới hạn duy nhất, chưa bao giờ có một ai tác động nhiều đến chị như thế. Cạnh bên em là sự lựa chọn đúng đắn, cùng em, vì em mà cố gắng cho tất cả và cho cả chính cuộc sống của bản thân mình. Đúng vậy, Kể từ ngày gặp gỡ, em liền trở thành người đặc biệt của chị.
Chúc em ở tuổi 19 này, cưỡi mây vượt qua gươm giáo tỏa sáng và rực rỡ.
Nhất định phải yêu bản thân mình nhiều hơn nhé.Năm sau, năm sau nữa và mãi mãi sẽ luôn ở thời khắc này cùng em đón sinh nhật.
Chúc em sinh nhật vui vẻ, Mã Gia Kỳ của chị!
#2 Gửi thiếu niên tuổi 19
Gửi ngôi sao nhỏ vẫn luôn tỏa sáng trong tim tôi.
Nguyện cho người tại lúc hoàng hôn đẹp nhất có thể tận mắt chiêm ngưỡng.
Nguyện cho nụ cười nơi khóe môi người là xuất phát từ tận đáy lòng.
Nguyện cho đứa trẻ nhỏ có thể từng bước trưởng thành theo cách mình muốn.
Nguyện cho gió lớn cũng không khiến người gục ngã.
Lại nguyện cho dù vấp ngã, người cũng không đơn độc chịu đựng.
Lời cuối xin nguyện cho thời khắc khúc tình ca vang lên trên sân khấu lớn nhất, ở dưới khán đài sẽ có tôi cùng người.
Trời quang mây tạnh, tiền đồ xán lạn.
Em vốn không tin truyện cổ tích nhưng em tin anh, tin vào Magic nơi anh.
Mã Gia Kỳ, nhất định phải đối tốt với bản thân một chút, mong tuổi 19 sẽ dịu dàng với anh nhiều chút.
Sinh nhật vui vẻ, bình an, thuận lợi nhé, Thời Đại Thiếu Niên Đoàn - Mã Gia Kỳ.
#生日快乐
#JIAQIvn #PrinceSagittarius
#马嘉祺 #MãGiaKỳ
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
擦身而过的你那浅淡的声音
nar seu-qi-neun keu-dae-e yeo-teun keu mok-so-li
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
请再一次呼唤我的名字吧
nae yi-leu-meur han beon-man teo pur-leo-ju-se-yo
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
虽然暂时停留在那冻结的霞光之下
eo-leo-beo-lin no-eu-la-lae meom-cwo seo-yit-ji-man
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
我也要向着你再向前一步
keu-dae hyang-hae han geo-leum-xik geo-leo-gar-lae-yo
Still With You
어두운 방 조명 하나 없이
深暗的夜没有任何光亮
eo-du-wun bang jo-myeong ha-na eop-xi
익숙해지면 안 되는데
明知道不能去适应这样的情况
yik-su-kae-ji-myeon an dwe-nuen-de
그게 또 익숙해
却还是适应了
keu-ge do yik-su-kae
나지막이 들리는
低低的听到的
na-ji-ma-gi teur-li-neun
이 에어컨 소리
这空调的声音
yi e-eo-keon so-li
이거라도 없으면
如果连这声音都逝去
yi-geo-la-do eop-seu-myeon
나 정말 무너질 것 같아
我仿佛真的会倒下
na ceong-mar mu-neo-jir geot ga-ta
함께 웃고 함께 울고
一起笑一起落泪
ham-ge wut-go ham-ge wur-go
이 단순한 감정들이
这单纯的感情
yi dan-su-nan kam-jeong-deu-li
내겐 전부였나 봐
看来于我而言就是全部了吧
nae-gen ceon-bu-yeon-na bwa
언제쯤일까
要到何时才能够呢
eon-je-jeu-mir-ga
다시 그댈 마주한다면
再一次与你相视时
ta-xi keu-daer ma-ju-han-da-myeon
눈을 보고 말할래요
我会看着你的眼睛说出口的
nu-neur po-go ma-lar-lae-yo
보고 싶었어요
很想见到你
po-go xi-peo-seo-yo
황홀했던 기억 속에
曾经令人着迷过的记忆中
hwang-hor-haet-deon gi-eok so-ge
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我独自舞蹈雨不是还在下吗
na hor-lo cu-meur cwo-do pi-ga nae-li-ja-na
이 안개가 걷힐 때쯤
当这迷雾散去
yi an-gae-ga geo-qir dae-jeum
젖은 발로 달려갈게
会用我湿透的脚向你跑去
ceo-jeun bar-lo tar-lyeo-gar-ge
그때 날 안아줘
那时候请一定要拥抱我
keu-dae na-la-na-jwo
저 달이 외로워 보여서
那月看起来太孤单了
ceo da-li we-lo-wo bo-yeo-seo
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
仿佛在夜空中明亮的哭泣一样
pa-ma-neu-le hwa-na-ge wur-go yin-neun geot ga-ta-seo
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
即使知道清晨总会到来
eon-jen-ga a-qi-mi o-neun geo-lar-myeon-seo-do
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
我也想作为星星停留在你的天空中
pyeor-ceo-leom neo-(y)e ha-neu-le meo-mur-go xi-peo-seo
하루를 그 순간을
一天一瞬间
ha-lu-leur keu sun-ga-neur
이렇게 될 걸 알았다면
如果知道会变成如此
yi-leo-ke twer geo-la-lat-da-myeon
더 담아뒀을 텐데
那时就留存下更多了
deo ta-ma-dwo-seur ten-de
언제쯤일까
要到何时才能够呢
eon-je-jeu-mir-ga
다시 그댈 마주한다면
再一次与你相视时
ta-xi keu-daer ma-ju-han-da-myeon
눈을 보고 말할래요
我会看着你的眼睛说出口的
nu-neur po-go ma-lar-lae-yo
보고 싶었어요
很想见到你
po-go xi-peo-seo-yo
황홀했던 기억 속에
曾经令人着迷过的记忆中
hwang-hor-haet-deon gi-eok so-ge
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我独自舞蹈雨不是还在下吗
na hor-lo cu-meur cwo-do pi-ga nae-li-ja-na
이 안개가 걷힐 때쯤
当这迷雾散去
yi an-gae-ga geo-qir dae-jeum
젖은 발로 달려갈게
会用我湿透的脚向你跑去
ceo-jeun bar-lo tar-lyeo-gar-ge
그때 날 잡아줘
那时候请一定要抓紧我
keu-dae nar ca-ba-jwo
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
望着我的那朦胧的微笑背后
nar pa-la-po-neun hi-mi-han mi-so dwi-pyeo-ne
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
我会去描绘美丽的紫色光芒
a-leum-da-wun po-la-bi-ceur keu-lyeo-bor-lae-yo
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
即使我们的脚步无法同步
seo-lo bar-geo-leu-mi an ma-jeur su-do yit-ji-man
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
我也想要和你一起走这条路
keu-dae-wa ham-ge yi gi-leur keot-go xi-peo-yo
Still With You
擦身而过的你那浅淡的声音
nar seu-qi-neun keu-dae-e yeo-teun keu mok-so-li
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
请再一次呼唤我的名字吧
nae yi-leu-meur han beon-man teo pur-leo-ju-se-yo
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
虽然暂时停留在那冻结的霞光之下
eo-leo-beo-lin no-eu-la-lae meom-cwo seo-yit-ji-man
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
我也要向着你再向前一步
keu-dae hyang-hae han geo-leum-xik geo-leo-gar-lae-yo
Still With You
어두운 방 조명 하나 없이
深暗的夜没有任何光亮
eo-du-wun bang jo-myeong ha-na eop-xi
익숙해지면 안 되는데
明知道不能去适应这样的情况
yik-su-kae-ji-myeon an dwe-nuen-de
그게 또 익숙해
却还是适应了
keu-ge do yik-su-kae
나지막이 들리는
低低的听到的
na-ji-ma-gi teur-li-neun
이 에어컨 소리
这空调的声音
yi e-eo-keon so-li
이거라도 없으면
如果连这声音都逝去
yi-geo-la-do eop-seu-myeon
나 정말 무너질 것 같아
我仿佛真的会倒下
na ceong-mar mu-neo-jir geot ga-ta
함께 웃고 함께 울고
一起笑一起落泪
ham-ge wut-go ham-ge wur-go
이 단순한 감정들이
这单纯的感情
yi dan-su-nan kam-jeong-deu-li
내겐 전부였나 봐
看来于我而言就是全部了吧
nae-gen ceon-bu-yeon-na bwa
언제쯤일까
要到何时才能够呢
eon-je-jeu-mir-ga
다시 그댈 마주한다면
再一次与你相视时
ta-xi keu-daer ma-ju-han-da-myeon
눈을 보고 말할래요
我会看着你的眼睛说出口的
nu-neur po-go ma-lar-lae-yo
보고 싶었어요
很想见到你
po-go xi-peo-seo-yo
황홀했던 기억 속에
曾经令人着迷过的记忆中
hwang-hor-haet-deon gi-eok so-ge
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我独自舞蹈雨不是还在下吗
na hor-lo cu-meur cwo-do pi-ga nae-li-ja-na
이 안개가 걷힐 때쯤
当这迷雾散去
yi an-gae-ga geo-qir dae-jeum
젖은 발로 달려갈게
会用我湿透的脚向你跑去
ceo-jeun bar-lo tar-lyeo-gar-ge
그때 날 안아줘
那时候请一定要拥抱我
keu-dae na-la-na-jwo
저 달이 외로워 보여서
那月看起来太孤单了
ceo da-li we-lo-wo bo-yeo-seo
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
仿佛在夜空中明亮的哭泣一样
pa-ma-neu-le hwa-na-ge wur-go yin-neun geot ga-ta-seo
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
即使知道清晨总会到来
eon-jen-ga a-qi-mi o-neun geo-lar-myeon-seo-do
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
我也想作为星星停留在你的天空中
pyeor-ceo-leom neo-(y)e ha-neu-le meo-mur-go xi-peo-seo
하루를 그 순간을
一天一瞬间
ha-lu-leur keu sun-ga-neur
이렇게 될 걸 알았다면
如果知道会变成如此
yi-leo-ke twer geo-la-lat-da-myeon
더 담아뒀을 텐데
那时就留存下更多了
deo ta-ma-dwo-seur ten-de
언제쯤일까
要到何时才能够呢
eon-je-jeu-mir-ga
다시 그댈 마주한다면
再一次与你相视时
ta-xi keu-daer ma-ju-han-da-myeon
눈을 보고 말할래요
我会看着你的眼睛说出口的
nu-neur po-go ma-lar-lae-yo
보고 싶었어요
很想见到你
po-go xi-peo-seo-yo
황홀했던 기억 속에
曾经令人着迷过的记忆中
hwang-hor-haet-deon gi-eok so-ge
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我独自舞蹈雨不是还在下吗
na hor-lo cu-meur cwo-do pi-ga nae-li-ja-na
이 안개가 걷힐 때쯤
当这迷雾散去
yi an-gae-ga geo-qir dae-jeum
젖은 발로 달려갈게
会用我湿透的脚向你跑去
ceo-jeun bar-lo tar-lyeo-gar-ge
그때 날 잡아줘
那时候请一定要抓紧我
keu-dae nar ca-ba-jwo
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
望着我的那朦胧的微笑背后
nar pa-la-po-neun hi-mi-han mi-so dwi-pyeo-ne
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
我会去描绘美丽的紫色光芒
a-leum-da-wun po-la-bi-ceur keu-lyeo-bor-lae-yo
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
即使我们的脚步无法同步
seo-lo bar-geo-leu-mi an ma-jeur su-do yit-ji-man
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
我也想要和你一起走这条路
keu-dae-wa ham-ge yi gi-leur keot-go xi-peo-yo
Still With You
✋热门推荐