唉,男女之事女男同视。
健康女性不再是弱势群体,自由自在事务之实情,而情理自在行为标准。
谁不曾寂寞,谁不曾寻找,谁不曾找到自己,皈依于原事,才有原始,才有可能归来遇见相爱相守,不管知不知都道守护依旧的人,是证实而互道永恒启点,没有终点,只有忠于彼此灵犀一点归往返无惧是非,相对的自由建立在信任以及坦诚。
毕竟不衷或不忠,都有历史礼数,也有机关路径破案,敢犯!?
那贞烈必燃。 https://t.cn/RJUzKbr
健康女性不再是弱势群体,自由自在事务之实情,而情理自在行为标准。
谁不曾寂寞,谁不曾寻找,谁不曾找到自己,皈依于原事,才有原始,才有可能归来遇见相爱相守,不管知不知都道守护依旧的人,是证实而互道永恒启点,没有终点,只有忠于彼此灵犀一点归往返无惧是非,相对的自由建立在信任以及坦诚。
毕竟不衷或不忠,都有历史礼数,也有机关路径破案,敢犯!?
那贞烈必燃。 https://t.cn/RJUzKbr
#天龙八部[超话]#
九、南院(一)
萧峰率领原南院各部护送耶律洪基回到上京。进城后,道路两旁百姓欢呼雀跃,感念南院大院此次平乱之功,否则上京城中此时恐怕已经血流成河。耶律洪基一诺千金,对所有人等一律不予追究。萧峰和阿朱盘点原南院各部,皆道因家眷在楚王手中才不得不反叛。萧峰放出被扣留的家眷,叮嘱众人今后各司其职,不得再有二心。南院各部一干人等举家团聚,对萧峰和阿朱感激涕零,个个都愿为南院大王和王妃粉身碎骨,以报再生之恩。阿朱多次表明,自己和萧峰尚未成亲,不要称呼她为王妃,众人哪里肯依。辽国女子容貌大多粗犷,阿朱被誉为大理国第一美人,虽是因着她公主的身份,但绝非浪得虚名,她这样的南朝佳丽在辽国人眼中简直就是仙女下凡。更何况当日她以凌波微步出现在叛军阵中令众人缴械投降,在不懂此门功夫的人看来就是神仙之法。她又是大理公主,身份尊贵。这样的女子成为南院王妃是南院诸部的无上荣光。虽还未正式成亲,但皇上都已亲口称她为楚王妃、南院王妃,辽人又不似汉人那样成婚需要三书六礼的繁文缛节,因此左一个王妃、右一个王妃叫得殷勤无比。阿朱推辞不过,只能由他们去了。
料理完诸般事务,耶律洪基派给萧峰的侍卫室里说道:“启禀大王、王妃,王府已整理完毕,请大王和王妃移步王府休息。”
萧峰和阿朱随室里来到王府,只见上下整理一新。室里引二人来到正房内,行礼道:“大王和王妃辛苦了,早点休息。属下告退。”言罢退下,关上了门。
萧峰和阿朱经历了平叛之事,一直到此刻才敢歇一口气,此时静下心来,觉得疲惫无比。
萧峰歉然道:“阿朱,都是我不好,不该非要进辽国来看看,累得你担惊受怕,涉险犯难。”
阿朱摇摇头:“萧大哥,你别这么说。辽国是你的父母之邦,平息叛乱,让百姓免于生灵涂炭,你父母在天有灵也会高兴的。”
萧峰深情的看着她:“阿朱,你永远都是这么体贴,为我着想。原本打算在雁门关拜祭了父母就去少林查明带头大哥的真相的,如今当上了这个南院大王,少不得还要耽搁些时日。”
阿朱柔声道:“报仇的事,不急于一时。等料理好这里的事,我们再上少林去。”又笑着看着他,“你如今是南院大王了,你看进城时那些百姓可拿你当再生父母呢。”
萧峰道:“阿朱,你知道我并不恋栈名利,当时去平叛,只是兄弟义气罢了,没想到稀里糊涂当上了这个南院大王。但进城时我看到那场景,一时义气救了那么多人的身家性命,又觉得很值得。而且……”他笑着看着阿朱,“我以前一直觉得自己一介胡虏,配不上你这位金枝玉叶,如今当上了南院大王,才觉得不辱没了你。”
阿朱说道:“萧大哥,我说过的,无论你是什么身份,你永远都是我的萧大哥。”
萧峰道:“我知道。等一切尘埃落定,我们就去塞外牧马放羊。这南院大王当得我浑身不自在,今天要不是你在我身边帮我打理,我还真不知道怎么应付这么多人这么多事呢。皇上真没说错,这南院大王真应该你来当才是。”
阿朱假装很得意:“现在你知道我能干了吧。我从小在镇南王府看我爹娘打理王府事务,耳濡目染,自然就学了点啦。”
萧峰笑着点了点她的鼻子:“是是是,没看南院诸部口口声声叫着王妃吗,南院王妃最能干了,大王只是个什么都不懂的摆设。”
阿朱听到“王妃”二字,脸一下子红了:“让他们不要这么叫,怎么说都不听。”
萧峰哈哈大笑:“现在在他们的心目中,简直拿你当仙女呢。好了,我们的小仙女这些天太累了,快休息吧。”转头看去,房中只有一张大床,床上放着双人的枕头被褥,还有一男一女各一套寝衣。
阿朱此时也发觉了,她想到刚才室里那句“大王和王妃早点休息”,明白了其中的意思,顿时羞红了脸:“这……萧大哥……”
萧峰和阿朱千里同行,一直谨守礼仪。两人住客栈是分房别居,山洞露宿也是各宿一边,没想到在王府第一晚居然碰到这么尴尬的事。萧峰心想:室里一定是觉得皇上都已赐婚,这样安排并无不妥。于是轻声道:“你在这里休息,我去别的房间。”说着,就要往外走。
阿朱轻轻拉住他,低下头去;“萧大哥,你……不会不高兴吧?”
萧峰笑道:“怎么会?你这个小丫头别多想。你爹说了,等事情了结了,让我去大理提亲。我要见了你伯父伯母、你娘、你外祖、你舅舅等一众亲戚,得了他们的应许才能娶你这位大理公主和摆彝公主呢。”正是当日阿朱所言。
阿朱嗔道:“萧大哥。”
萧峰拍拍她的肩膀:“快休息吧,我走了。”说着,走出房间,关上了门。
九、南院(一)
萧峰率领原南院各部护送耶律洪基回到上京。进城后,道路两旁百姓欢呼雀跃,感念南院大院此次平乱之功,否则上京城中此时恐怕已经血流成河。耶律洪基一诺千金,对所有人等一律不予追究。萧峰和阿朱盘点原南院各部,皆道因家眷在楚王手中才不得不反叛。萧峰放出被扣留的家眷,叮嘱众人今后各司其职,不得再有二心。南院各部一干人等举家团聚,对萧峰和阿朱感激涕零,个个都愿为南院大王和王妃粉身碎骨,以报再生之恩。阿朱多次表明,自己和萧峰尚未成亲,不要称呼她为王妃,众人哪里肯依。辽国女子容貌大多粗犷,阿朱被誉为大理国第一美人,虽是因着她公主的身份,但绝非浪得虚名,她这样的南朝佳丽在辽国人眼中简直就是仙女下凡。更何况当日她以凌波微步出现在叛军阵中令众人缴械投降,在不懂此门功夫的人看来就是神仙之法。她又是大理公主,身份尊贵。这样的女子成为南院王妃是南院诸部的无上荣光。虽还未正式成亲,但皇上都已亲口称她为楚王妃、南院王妃,辽人又不似汉人那样成婚需要三书六礼的繁文缛节,因此左一个王妃、右一个王妃叫得殷勤无比。阿朱推辞不过,只能由他们去了。
料理完诸般事务,耶律洪基派给萧峰的侍卫室里说道:“启禀大王、王妃,王府已整理完毕,请大王和王妃移步王府休息。”
萧峰和阿朱随室里来到王府,只见上下整理一新。室里引二人来到正房内,行礼道:“大王和王妃辛苦了,早点休息。属下告退。”言罢退下,关上了门。
萧峰和阿朱经历了平叛之事,一直到此刻才敢歇一口气,此时静下心来,觉得疲惫无比。
萧峰歉然道:“阿朱,都是我不好,不该非要进辽国来看看,累得你担惊受怕,涉险犯难。”
阿朱摇摇头:“萧大哥,你别这么说。辽国是你的父母之邦,平息叛乱,让百姓免于生灵涂炭,你父母在天有灵也会高兴的。”
萧峰深情的看着她:“阿朱,你永远都是这么体贴,为我着想。原本打算在雁门关拜祭了父母就去少林查明带头大哥的真相的,如今当上了这个南院大王,少不得还要耽搁些时日。”
阿朱柔声道:“报仇的事,不急于一时。等料理好这里的事,我们再上少林去。”又笑着看着他,“你如今是南院大王了,你看进城时那些百姓可拿你当再生父母呢。”
萧峰道:“阿朱,你知道我并不恋栈名利,当时去平叛,只是兄弟义气罢了,没想到稀里糊涂当上了这个南院大王。但进城时我看到那场景,一时义气救了那么多人的身家性命,又觉得很值得。而且……”他笑着看着阿朱,“我以前一直觉得自己一介胡虏,配不上你这位金枝玉叶,如今当上了南院大王,才觉得不辱没了你。”
阿朱说道:“萧大哥,我说过的,无论你是什么身份,你永远都是我的萧大哥。”
萧峰道:“我知道。等一切尘埃落定,我们就去塞外牧马放羊。这南院大王当得我浑身不自在,今天要不是你在我身边帮我打理,我还真不知道怎么应付这么多人这么多事呢。皇上真没说错,这南院大王真应该你来当才是。”
阿朱假装很得意:“现在你知道我能干了吧。我从小在镇南王府看我爹娘打理王府事务,耳濡目染,自然就学了点啦。”
萧峰笑着点了点她的鼻子:“是是是,没看南院诸部口口声声叫着王妃吗,南院王妃最能干了,大王只是个什么都不懂的摆设。”
阿朱听到“王妃”二字,脸一下子红了:“让他们不要这么叫,怎么说都不听。”
萧峰哈哈大笑:“现在在他们的心目中,简直拿你当仙女呢。好了,我们的小仙女这些天太累了,快休息吧。”转头看去,房中只有一张大床,床上放着双人的枕头被褥,还有一男一女各一套寝衣。
阿朱此时也发觉了,她想到刚才室里那句“大王和王妃早点休息”,明白了其中的意思,顿时羞红了脸:“这……萧大哥……”
萧峰和阿朱千里同行,一直谨守礼仪。两人住客栈是分房别居,山洞露宿也是各宿一边,没想到在王府第一晚居然碰到这么尴尬的事。萧峰心想:室里一定是觉得皇上都已赐婚,这样安排并无不妥。于是轻声道:“你在这里休息,我去别的房间。”说着,就要往外走。
阿朱轻轻拉住他,低下头去;“萧大哥,你……不会不高兴吧?”
萧峰笑道:“怎么会?你这个小丫头别多想。你爹说了,等事情了结了,让我去大理提亲。我要见了你伯父伯母、你娘、你外祖、你舅舅等一众亲戚,得了他们的应许才能娶你这位大理公主和摆彝公主呢。”正是当日阿朱所言。
阿朱嗔道:“萧大哥。”
萧峰拍拍她的肩膀:“快休息吧,我走了。”说着,走出房间,关上了门。
让大家都喜欢上你家养的小可爱
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
✋热门推荐