#免费午餐# [玫瑰]#和地球自拍#Marcher dans le temple, voir le mal et le bien n'est qu'une distance d'un cœur, non, mais aussi d'une pensée, d'une Ouverture, d'une vision, d'un calme et d'un recul. La poussière rouge est loin, le cœur net, Zen, allume une lumière compatissante et réchauffe le monde. Si le coeur est bas, le vent est léger ; Si vous ne pouvez pas le laisser partir, ce n'est pas seulement le présent mais aussi l'avenir. Lorsque les fleurs ont leurs propres fleurs, ne manquez pas la prochaine période de floraison à cause de la flétrissure des fleurs tristes. Le caractère et la gentillesse que vous avez accumulés vous apportent toujours des surprises et de la chance par inadvertance. La distance qu'une personne peut parcourir n'est pas déterminée par ses jambes, mais par sa gentillesse. Comme tu es gentil, comme tu as de la chance. Le monde connaît la beauté de la beauté, le mal des hommes ; Tout le monde sait que le bien est bon, et le mal est mauvais. Par conséquent, il n'y a pas de phase de vie, il est difficile de se renforcer mutuellement, la longueur et la longueur de la phase, la phase de haut en bas, la phase sonore et, avant et après. Est de ne rien faire aux saints, la ligne de l'enseignement muet. Tout est parfait. Né et non, pour ne pas compter sur, le succès et l'usure. Fu Wei fu ju, est de ne pas aller. Marcher dans le temple, voir le mal et le bien n'est qu'une distance d'un cœur, non, mais aussi d'une pensée, d'une Ouverture, d'une vision, d'un calme et d'un recul. La poussière rouge est loin, le cœur net, Zen, allume une lumière compatissante et réchauffe le monde.
又看了一遍《Les enfants du paradis》,听写了一些不错的句子。
Paris est tout petit pour ce qui s’aiment comme nous d’un aussi grand amour.
对于像我们这样相爱的人,巴黎是那么的小。
Dans la boîte à musique, un petit ressort s’est cassé. L’air est toujours le même,mais la musique a changé.
就像音乐盒坏了一根弦,拍子还是一样的,但调子不同了。
Il n’est pas comme les autres. Vous savez, les somnambules qui se promènent sur les toits, si on les appelle, ils tombent. Baptiste est comme eux. Il ne faut pas l’appeler, il faut le laisser. Attendre qu’il se calme. Qu’il se réveille. Et quand il sera réveillé, il reviendra.
他和其他人不一样,他是屋顶上的梦游者,叫醒他就会摔下来。我们必须放任他等他冷静下来,让他自己醒来。当他醒来的时候,他就回来了。
Je trouvais ma vie tellement vide, je me sentais si seule. Mais je me disais : «Tu n’a pas le droit d’être triste. Tu es tout même heureuse parce que quelqu’un t’a aimée.»
我发现我的生活如此空虚如此寂寞,但我对自己说:你没有悲伤的权利,你很快乐因为有人爱过你。
Comme c’est beau, la lumière de la lune. Regardez, Baptiste. Elle brille pour nous comme le premier soir.
月光多么美丽,它为我们而闪耀,就像第一天晚上那样。
Votre voix a toujours le même douceur. Toujours la même lumière dans vos yeux. Une petite lueur, et votre cœur qui bat, sous ma main. Vous avez raison, Garance. C’est tellement simple, l’amour.
你的声音一直那么温柔,眼中闪耀着同样的光芒,微弱的光芒。你的心在我手中跳动,你是对的,爱就是那么简单。
Paris est tout petit pour ce qui s’aiment comme nous d’un aussi grand amour.
对于像我们这样相爱的人,巴黎是那么的小。
Dans la boîte à musique, un petit ressort s’est cassé. L’air est toujours le même,mais la musique a changé.
就像音乐盒坏了一根弦,拍子还是一样的,但调子不同了。
Il n’est pas comme les autres. Vous savez, les somnambules qui se promènent sur les toits, si on les appelle, ils tombent. Baptiste est comme eux. Il ne faut pas l’appeler, il faut le laisser. Attendre qu’il se calme. Qu’il se réveille. Et quand il sera réveillé, il reviendra.
他和其他人不一样,他是屋顶上的梦游者,叫醒他就会摔下来。我们必须放任他等他冷静下来,让他自己醒来。当他醒来的时候,他就回来了。
Je trouvais ma vie tellement vide, je me sentais si seule. Mais je me disais : «Tu n’a pas le droit d’être triste. Tu es tout même heureuse parce que quelqu’un t’a aimée.»
我发现我的生活如此空虚如此寂寞,但我对自己说:你没有悲伤的权利,你很快乐因为有人爱过你。
Comme c’est beau, la lumière de la lune. Regardez, Baptiste. Elle brille pour nous comme le premier soir.
月光多么美丽,它为我们而闪耀,就像第一天晚上那样。
Votre voix a toujours le même douceur. Toujours la même lumière dans vos yeux. Une petite lueur, et votre cœur qui bat, sous ma main. Vous avez raison, Garance. C’est tellement simple, l’amour.
你的声音一直那么温柔,眼中闪耀着同样的光芒,微弱的光芒。你的心在我手中跳动,你是对的,爱就是那么简单。
C’est un tunnel de temps,
Qui sépare
Le 26 août 2021, ayant un soleil à plein au-dessus d’un lac calme et vert, à midi,
Le 27 août 2021, en parcourant du chemin douloureux et inquiétant, à minuit.
Depuis,
Le jour se peut de nuit sans réveil,
La nuit est si blanche sans sommeil.
Où est-tu ?
Qui suis-je?
Qui sépare
Le 26 août 2021, ayant un soleil à plein au-dessus d’un lac calme et vert, à midi,
Le 27 août 2021, en parcourant du chemin douloureux et inquiétant, à minuit.
Depuis,
Le jour se peut de nuit sans réveil,
La nuit est si blanche sans sommeil.
Où est-tu ?
Qui suis-je?
✋热门推荐