#今日看书#2021.11.22 The current platform ecosystem is predicated on an architecture that is primarily staked in, and driven by, economic values and corporate interests; the more societal sectors this system penetrates, the more political power its key players accrue. Although the rapidly evolving ecosystem often appears as a self- driving force, it is not immune to change: technology shapes society as well as the other way around.
目前的平台生态系统是建立在一个主要由经济价值和企业利益所支撑和驱动的架构之上的;这个系统渗透到的社会部门越多,其关键参与者所积累的政治权力就越大。虽然快速发展的生态系统经常被视为一种自我驱动力,但它也不能避免变化:技术塑造了社会,社会也塑造了技术。(机翻)
Van Dijck, José, Thomas Poell, and Martijn De Waal. The platform society: Public values in a connective world. Oxford University Press, 2018.p.139
目前的平台生态系统是建立在一个主要由经济价值和企业利益所支撑和驱动的架构之上的;这个系统渗透到的社会部门越多,其关键参与者所积累的政治权力就越大。虽然快速发展的生态系统经常被视为一种自我驱动力,但它也不能避免变化:技术塑造了社会,社会也塑造了技术。(机翻)
Van Dijck, José, Thomas Poell, and Martijn De Waal. The platform society: Public values in a connective world. Oxford University Press, 2018.p.139
追妈暗示 对阵猛龙的比赛可能有多名老将会被轮休。科尔回应没有下官方决定,不过有倾向在对阵猛龙的比赛 会轮休包括库里、格林还有其他人[笑而不语][笑而不语]
难道嘴某人要被轮休了??#篮球年末狂欢月##勇士vs猛龙#
Draymond Green hinted at an expected rest night in Toronto on Saturday for the veterans. Steve Kerr said no official decision has been made, but seems like Warriors are leaning toward sitting Curry/Draymond/maybe others against Raptors.
难道嘴某人要被轮休了??#篮球年末狂欢月##勇士vs猛龙#
Draymond Green hinted at an expected rest night in Toronto on Saturday for the veterans. Steve Kerr said no official decision has been made, but seems like Warriors are leaning toward sitting Curry/Draymond/maybe others against Raptors.
#贝壳田园红学社[超话]#
153.
➣ 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。(第二十三回 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心)
➣ What an enchanting sight on this fine morning,
But who is there that takes delight in the spring? (杨宪益译本)
➣ ‘And the bright air, the brilliant morn
Feed my despair.
Joy and gladness have withdrawn
To other gardens, other halls -’ (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
153.
➣ 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。(第二十三回 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心)
➣ What an enchanting sight on this fine morning,
But who is there that takes delight in the spring? (杨宪益译本)
➣ ‘And the bright air, the brilliant morn
Feed my despair.
Joy and gladness have withdrawn
To other gardens, other halls -’ (霍克斯译本)
#贝壳田园红学社##红楼梦##英译##英语##文学#
✋热门推荐