Muy orgulloso de este grupo que ha mostrado identidad, pasión, compromiso y sacrificio dándolo todo hasta el final. Merecimos más pero a veces el fútbol es cruel. Esto servirá de experiencia para el futuro, que lo hay, y muy ilusionante! Gracias por vuestro apoyo! #SomosEspaña
我为这支充满个性、激情、信念坚定、战斗到最后的团队感到骄傲。我们值得走得更远,但足球的世界就是如此残酷。这充满激情的经历将会沉淀成未来宝贵的财富。感谢大家支持西班牙
我为这支充满个性、激情、信念坚定、战斗到最后的团队感到骄傲。我们值得走得更远,但足球的世界就是如此残酷。这充满激情的经历将会沉淀成未来宝贵的财富。感谢大家支持西班牙
【Profundización de las reformas y mayor apertura】https://t.cn/A6fcNJPuEl desarrollo de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao se destacó en el Esquema del XIV Plan Quinquenal para el Desarrollo Económico y Social de China y en los Objetivos a Largo Plazo para el Año 2035, adoptados por la máxima legislatura del país en marzo de este año. Esto significa que la Gran Área de la Bahía, una región económicamente abierta con una fuerte vitalidad del mercado, jugará un papel importante en la reforma y apertura integral, la reestructuración socioeconómica y el desarrollo tecnológico de China. También se han depositado grandes expectativas en cuanto a su rol para garantizar la estabilidad y prosperidad a largo plazo de Hong Kong y Macao, y explorar e implementar nuevos mecanismos para el desarrollo coordinado regional.#西班牙语时政##西班牙语时政[超话]#
【La “circulación dual” abre las puertas al exterior】https://t.cn/A6fcNLxa
Frente a las nuevas circunstancias y exigencias, en la quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) se propuso un nuevo patrón de desarrollo nacional denominado “circulación dual”, el cual toma el mercado doméstico como pilar, pero fomenta a la vez la interacción entre el doméstico y el internacional. Esto no significa, en absoluto, cerrar las puertas al exterior, sino una mayor apertura del país, en aras de contribuir a la demanda del desarrollo propio de China ante las nuevas circunstancias, lo que a su vez beneficiará a los pueblos de otros países.#西班牙语时政[超话]##西班牙语时政#
Frente a las nuevas circunstancias y exigencias, en la quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) se propuso un nuevo patrón de desarrollo nacional denominado “circulación dual”, el cual toma el mercado doméstico como pilar, pero fomenta a la vez la interacción entre el doméstico y el internacional. Esto no significa, en absoluto, cerrar las puertas al exterior, sino una mayor apertura del país, en aras de contribuir a la demanda del desarrollo propio de China ante las nuevas circunstancias, lo que a su vez beneficiará a los pueblos de otros países.#西班牙语时政[超话]##西班牙语时政#
✋热门推荐