#最美公务员#
阿富汗这一家,为了能吃个饱饭,刚买完12岁的女儿,又要卖这个9岁的,幸好有好心人救助,可是,救助只是暂时的,接下来日子怎么过?
国家不强大,老百姓就跟着遭罪,覆巢之下,岂有完卵。
As international aid dries up and the country's economy collapses, they're unable to afford basic necessities like food. Her father already sold her 12-year-old sister several months ago.
Parwana is one of many young Afghan girls sold into marriage as the country's humanitarian crisis deepens. Hunger has pushed some families to make heartbreaking decisions, especially as the brutal winter approaches.
阿富汗这一家,为了能吃个饱饭,刚买完12岁的女儿,又要卖这个9岁的,幸好有好心人救助,可是,救助只是暂时的,接下来日子怎么过?
国家不强大,老百姓就跟着遭罪,覆巢之下,岂有完卵。
As international aid dries up and the country's economy collapses, they're unable to afford basic necessities like food. Her father already sold her 12-year-old sister several months ago.
Parwana is one of many young Afghan girls sold into marriage as the country's humanitarian crisis deepens. Hunger has pushed some families to make heartbreaking decisions, especially as the brutal winter approaches.
#最美公务员#
阿富汗的公务员,估计都是自身难保。
阿富汗,9岁的小男孩就被以童婚的名义卖掉,幸得好心人救助。
(CNN)Driving through a snow-capped mountain pass, the young mother huddles together with her six children in the backseat of a car after leaving their makeshift camp in northwestern Afghanistan.
Carrying only a blanket for warmth, 9-year-old Parwana Malik balances on her mother's lap beside her siblings, as the family is rescued by an aid group that saves girls from child marriage.
Last month, CNN reported that Parwana and several other underage girls were being sold by their fathers so other members of their families could eat.
At the time, Parwana's father Abdul Malik said she cried day and night before, begging him not to sell her, saying she wanted to go to school and study instead.
After an international outcry as a result of CNN's story, Parwana was returned to her family due to the backlash from the community against the buyer.
阿富汗的公务员,估计都是自身难保。
阿富汗,9岁的小男孩就被以童婚的名义卖掉,幸得好心人救助。
(CNN)Driving through a snow-capped mountain pass, the young mother huddles together with her six children in the backseat of a car after leaving their makeshift camp in northwestern Afghanistan.
Carrying only a blanket for warmth, 9-year-old Parwana Malik balances on her mother's lap beside her siblings, as the family is rescued by an aid group that saves girls from child marriage.
Last month, CNN reported that Parwana and several other underage girls were being sold by their fathers so other members of their families could eat.
At the time, Parwana's father Abdul Malik said she cried day and night before, begging him not to sell her, saying she wanted to go to school and study instead.
After an international outcry as a result of CNN's story, Parwana was returned to her family due to the backlash from the community against the buyer.
#KEP1ER[超话]# #韩语新歌资讯#
Kep1er,确定10日UNIVERSE新Planet OPEN...全球粉丝交流
全球粉丝平台UNIVERSE将与第4代偶像代表新秀"Kep1er"一起合作。
3日所属社方面表示:"9人新人女子组合Kep1er将加入全球粉丝团平台UNIVERSE。预计将于12月10日(周五)开设新Planet,开始与全球粉丝们正式交流。"
Kep1er计划,在UNIVERSE内各艺术家空间的Planet上,通过FNS(Fan Network Service)、Private Message,与全世界的粉丝们进行活跃的交流。另外,还将参与多样的UNIVERSE原创内容和线上线下粉丝活动。
Kep1er是通过Mnet全球项目"Girls Planet 999:少女大战"选出的由前9名成员组成的国际女子组合。特别是通过"Girls Planet 999"的官方平台"UNIVERSE"吸引了全世界175个国家的粉丝参与,成为了热门话题。Kepler将于12月14日(周二)发行出道专辑《FIRST IMPACT》,正式展开活动。
另外,关于Kep1er Planet的详细信息可以通过官方网站和SNS进行确认。
Kep1er,确定10日UNIVERSE新Planet OPEN...全球粉丝交流
全球粉丝平台UNIVERSE将与第4代偶像代表新秀"Kep1er"一起合作。
3日所属社方面表示:"9人新人女子组合Kep1er将加入全球粉丝团平台UNIVERSE。预计将于12月10日(周五)开设新Planet,开始与全球粉丝们正式交流。"
Kep1er计划,在UNIVERSE内各艺术家空间的Planet上,通过FNS(Fan Network Service)、Private Message,与全世界的粉丝们进行活跃的交流。另外,还将参与多样的UNIVERSE原创内容和线上线下粉丝活动。
Kep1er是通过Mnet全球项目"Girls Planet 999:少女大战"选出的由前9名成员组成的国际女子组合。特别是通过"Girls Planet 999"的官方平台"UNIVERSE"吸引了全世界175个国家的粉丝参与,成为了热门话题。Kepler将于12月14日(周二)发行出道专辑《FIRST IMPACT》,正式展开活动。
另外,关于Kep1er Planet的详细信息可以通过官方网站和SNS进行确认。
✋热门推荐